aufgaben ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า aufgaben ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ aufgaben ใน เยอรมัน

คำว่า aufgaben ใน เยอรมัน หมายถึง การ บ้าน, งาน, ภาระ, หน้าที่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า aufgaben

การ บ้าน

noun (Hausaufgaben)

งาน

noun (Arbeit)

ภาระ

noun (Pflichten)

หน้าที่

noun (Pflichten)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Samuel 25:41; 2. Könige 3:11). Ihr Eltern, haltet ihr eure Kinder, auch die Teenager, dazu an, jede ihnen übertragene Aufgabe freudig auszuführen, sei es im Königreichssaal oder an einer Kongressstätte?
(1 ซามูเอล 25:41; 2 กษัตริย์ 3:11) บิดา มารดา ทั้ง หลาย คุณ สนับสนุน ลูก เล็ก ๆ และ ลูก วัยรุ่น ของ คุณ ให้ ยินดี ทํา งาน ใด ๆ ที่ พวก เขา ได้ รับ มอบหมาย ไหม ไม่ ว่า ที่ หอ ประชุม หรือ ณ สถาน ที่ การ ประชุม ใหญ่?
(Hebräer 13:7). Glücklicherweise herrscht in den meisten Versammlungen ein hervorragender Geist der Zusammenarbeit, und es ist für die Ältesten eine Freude, ihre Aufgaben wahrzunehmen.
(เฮ็บราย 13:7) เป็น ที่ น่า ยินดี ประชาคม ส่วน ใหญ่ มี น้ําใจ ร่วม มือ อย่าง ดี และ เป็น ความ ชื่นชม ยินดี สําหรับ ผู้ ปกครอง ที่ จะ ร่วม ทํา งาน กับ เขา.
Ich habe ihm genügend Macht gewährt, um seine Aufgabe zu erledigen.
ฉันให้พลังเขามากพอเพื่อทํางานให้สําเร็จ
Diese Aufgabe erhält eine Schwester.
ส่วน นี้ จะ มอบหมาย ให้ พี่ น้อง หญิง.
16 Wenn du jemanden triffst, der einer nichtchristlichen Religion angehört, und dich nicht der Aufgabe gewachsen fühlst, ihm auf der Stelle ein Zeugnis zu geben, dann mache dich bei der Gelegenheit nur mit ihm bekannt, laß ein Traktat zurück und tauscht die Namen aus.
16 ถ้า คุณ พบ คน ใน ศาสนา ที่ ไม่ ใช่ คริสเตียน และ รู้สึก ไม่ ค่อย พร้อม จะ ให้ คํา พยาน ใน ทันที ให้ ใช้ โอกาส นั้น ทํา ความ คุ้น เคย ก็ พอ ให้ แผ่น พับ และ บอก ชื่อ กัน.
Ihre Aufgabe ist es, Amerikanern zu helfen.
เรื่องของคุณคือการช่วยเหลือพลเมืองอเมริกัน
In der Google Admin-Konsole lässt sich überprüfen, ob große Aufgaben noch in Bearbeitung oder bereits abgeschlossen sind.
คุณตรวจสอบสถานะของงานขนาดใหญ่ได้ในคอนโซลผู้ดูแลระบบของ Google เพื่อดูว่าทําเสร็จแล้วหรือยัง
Doch die Freude, die sie anschließend bei ihren Aufgaben erlebten, gab ihnen die volle Gewissheit, dass Jehova immer weiß, was das Beste ist.
แต่ ความ ยินดี ใน ภาย หลัง ที่ พวก เขา ได้ รับ จาก งาน มอบหมาย ทํา ให้ พวก เขา มั่น ใจ เต็ม ที่ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง รู้ ดี ที่ สุด.
Bruder Scheider hatte einen großen Anteil an der Reorganisation des Predigtwerkes in Polen und nahm viele seiner früheren Aufgaben wieder wahr.
บราเดอร์ ไชเดอร์ ถูก พระ ยะโฮวา ใช้ อย่าง เต็ม ที่ ใน การ จัด ระบบ กิจกรรม การ ประกาศ ใหม่ ใน โปแลนด์ เขา กลับ ไป รับ หน้า ที่ รับผิดชอบ หลาย อย่าง ที่ เคย ทํา อยู่ ก่อน.
Interessanterweise erwähnten alle abgeirrten Jugendlichen, von denen die Rede war, daß sie das Beten und das Studieren zur Routine werden ließen und im Laufe der Zeit völlig aufgaben.
เป็น ที่ น่า สน ใจ หนุ่ม ที่ ทํา ผิด ทุก คน ซึ่ง ถูก กล่าว ถึง ใน ตอน ต้น ๆ นั้น ยอม รับ ว่า การ อธิษฐาน และ นิสัย การ ศึกษา ส่วน ตัว ของ เขา กลาย เป็น กิจ วัตร ไป—และ ใน ที่ สุด ก็ ไม่ มี เลย.
Später erhielten acht von uns die Aufgabe, als Sonderpioniere in Swansea, einer Hafenstadt in Südwales, zu dienen.
ต่อ มา พวก เรา แปด คน ได้ รับ มอบหมาย ให้ เป็น ไพโอเนียร์ พิเศษ ใน สวอนซี เมือง ท่า ใน แคว้น เวลส์ ตอน ใต้.
Doch um den größten Nutzen aus der Schule zu ziehen, muß man sich darin eintragen lassen, sie besuchen, sich regelmäßig am Programm beteiligen und sich bei den Aufgaben große Mühe geben.
แต่ เพื่อ จะ ได้ รับ ประโยชน์ มาก ที่ สุด จาก โรง เรียน นี้ คุณ ต้อง สมัคร, เข้า ร่วม, มี ส่วน เป็น ประจํา, และ ใส่ ใจ ใน การ มอบหมาย ของ คุณ.
Wie lernen wir, solange an einer Aufgabe zu arbeiten, bis sie erledigt ist?
เราเรียนรู้ที่จะทํางานต่อไปจนสําเร็จลุล่วงได้อย่างไร
Sie übermitteln Gottes Botschaften und erfüllen noch andere wichtige Aufgaben.
พวก เขา ถ่ายทอด ข่าวสาร จาก พระเจ้า และ ทํา งาน สําคัญ อื่น ๆ.
9 Da wir uns bekehrt haben, indem wir sündige Handlungen aufgaben, sollten wir weiterhin Gott um Hilfe bitten, ein festes Herz zu bewahren.
9 เมื่อ ได้ เปลี่ยน ความ เชื่อ ด้วย การ ละ ทิ้ง กิจ ปฏิบัติ ที่ ผิด บาป แล้ว จง ขอ ความ ช่วยเหลือ จาก พระเจ้า ต่อ ๆ ไป เพื่อ รักษา หัวใจ ของ คุณ ให้ มั่นคง.
Qualifizierte unverheiratete Älteste und Dienstamtgehilfen werden geschult, organisatorische Aufgaben wahrzunehmen und Vorträge zu halten.
ผู้ ปกครอง และ ผู้ ช่วย งาน รับใช้ โสด ที่ มี คุณสมบัติ จะ ได้ รับ การ ฝึก อบรม เรื่อง การ จัด ระเบียบ องค์การ และ การ บรรยาย สาธารณะ.
Übernehme ich am liebsten Aufgaben, die mir Lob und Anerkennung einbringen?
ฉัน มี แนว โน้ม ที่ จะ รับใช้ พระเจ้า โดย ชอบ ทํา งาน บาง อย่าง ที่ คน อื่น จะ สังเกต เห็น และ ยกย่อง สรรเสริญ ไหม?
Allen, denen im Voraus eine Aufgabe zugeteilt worden ist — entweder eine Bibelpassage vorzulesen oder einer anderen Person ein biblisches Thema näherzubringen —, lösen ihre Aufgabe auf der Bühne.
นัก เรียน จะ ได้ รับ มอบหมาย ให้ อ่าน ส่วน หนึ่ง ของ พระ คัมภีร์ จาก เวที หรือ ไม่ ก็ มอบหมาย ให้ สาธิต วิธี สอน เรื่อง ใน พระ คัมภีร์ แก่ อีก คน หนึ่ง.
Eine neue Aufgabe hinzufügen
สร้างสิ่งที่จะทําใหม่
Welche Aufgabe hat die Wächterklasse?
หน้า ที่ รับผิดชอบ ของ ชน จําพวก คน ยาม คือ อะไร?
Es ist auf jeden Fall nicht deine Aufgabe, deinen Freund dazu zu bewegen, dass er sich ändert.
อย่าง ไร ก็ ตาม ไม่ ใช่ หน้า ที่ รับผิดชอบ ของ คุณ ที่ จะ ทํา ให้ เพื่อน ชาย เปลี่ยน นิสัย.
* Weisen Sie einem Teilnehmer die Aufgabe zu, die Zeit zu stoppen.
* มอบหมายคนจับเวลา
Es ist ein Vorrecht, Jehovas treuen Dienern, die besondere Aufgaben haben, Gastfreundschaft zu erweisen und ihnen demütig zu Diensten zu sein (2.
เป็น สิทธิ พิเศษ ที่ จะ แสดง ความ เอื้อเฟื้อ และ ช่วยเหลือ ผู้ รับใช้ ที่ ซื่อ สัตย์ ของ พระ ยะโฮวา ใน งาน รับใช้ พิเศษ อย่าง ถ่อม ใจ.
Was ich heute mit meinen Kindern tue - ich habe zwei, 9 und 7 -, ist, ich lehre sie durch Haus und Garten zu laufen und nach Aufgaben, die erledigt werden müssen, Ausschau zu halten.
สิ่งที่ผมทํากับลูกๆของผมตอนนี้ ซึ่งผมมี 2 คน เก้าขวบกับเจ็ดขวบ คือผมสอนให้พวกเขา ให้เดินไปรอบๆบ้าน และสนามหญ้าหลังบ้าน
10 Die Geistlichen der Christenheit, denen daran gelegen ist, bei der Welt in hohem Ansehen zu stehen, sind für diesen selbstlosen Dienst nicht geeignet und der Aufgabe nicht gewachsen.
10 นัก เทศน์ นัก บวช ใน คริสต์ ศาสนจักร ซึ่ง ปรารถนา จะ มี ฐานะ อัน ดี กับ โลก นี้ กลับ กลาย เป็น ฝ่าย ไม่ มี คุณสมบัติ และ ความ สามารถ เหมาะ กับ งาน รับใช้ อย่าง ไม่ เห็น แก่ ตัว เช่น นี้.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ aufgaben ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก