Ausblick ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Ausblick ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Ausblick ใน เยอรมัน
คำว่า Ausblick ใน เยอรมัน หมายถึง มุมมอง, ทิวทัศน์, การคาดการณ์, ภูมิทัศน์, ภาพ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Ausblick
มุมมอง(scene) |
ทิวทัศน์(scene) |
การคาดการณ์(forecast) |
ภูมิทัศน์(landscape) |
ภาพ(scene) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Auf manchen schmalen Serpentinen wird man mit atemberaubenden, nie gleich bleibenden Ausblicken auf das Land und das Meer belohnt. บน ถนน แคบ ๆ บน ภูเขา บาง ช่วง ที่ คดเคี้ยว คุณ จะ ได้ เห็น ทัศนียภาพ กว้าง ไกล ออก ไป ของ แผ่นดิน สลับ กับ เวิ้ง ทะเล ตลอด ทาง. |
Paare, die ständig versuchen, ihre Beziehung zu reparieren, haben einen viel positiveren Ausblick auf ihre Ehe. เป็นคู่ที่พยายามซ่อมแซมความสัมพันธ์ ของตนเองอย่างต่อเนื่อง มีมุมมองทางบวกต่อชีวิตสมรสของตน |
Nachdem wir die Hälfte der Strecke geschafft haben, ruhen wir uns auf einigen Steinen aus und genießen den wunderschönen Ausblick auf die Ebene vor uns — dichtes Buschland mit vereinzelten Bäumen —, die sich bis zu einer am Horizont auftauchenden Bergkette erstreckt. เมื่อ ปีน ไป ได้ ครึ่ง ทาง เรา ก็ พัก บน โขด หิน และ ชม ทิวทัศน์ งดงาม ของ พุ่ม ไม้ และ ต้น ไม้ อัน หนา แน่น ที่ แผ่ ข้าม ที่ ราบ อัน กว้าง ใหญ่ ไป ถึง เทือก เขา ที่ อยู่ สุด ขอบ ฟ้า. |
Wir haben die ehrfurchtgebietenden Ausblicke und den Besuch des berühmten Klosters so richtig genossen. เรา พอ ใจ ที่ ได้ ชม ทัศนียภาพ อัน น่า เกรง ขาม จาก ที่ สูง และ ได้ เยี่ยม ชม อาราม นาม ระบือ. |
Ein Ausblick auf die Herrschaft Christi ภาพ ล่วง หน้า ของ การ ปกครอง ของ พระ คริสต์ |
Schöner Ausblick. วิว สวยจริง |
Was erfahren wir aus Psalm 72, und worauf gibt er einen Ausblick? เพลง สรรเสริญ บท 72 เปิด เผย เรื่อง อะไร และ แสดง ให้ เห็น ภาพ ล่วง หน้า อะไร? |
Bekanntlich hat Jesus durch ein Wunder Tausende mit Essen versorgt — ein Ausblick auf das, was Gottes Königreich unter Jesu Führung bewirken wird (Matthäus 14:15-21; 15:32-38). (บทเพลง สรรเสริญ 72:16) ครั้ง หนึ่ง พระ เยซู ทรง ทํา การ อัศจรรย์ เลี้ยง อาหาร หลาย พัน คน ซึ่ง เป็น ตัว อย่าง ของ สิ่ง ที่ พระองค์ จะ ทรง ทํา โดย ทาง ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า.—มัดธาย 14:15-21; 15:32-38 |
Die Bibel bietet einen faszinierenden Ausblick auf das, was bevorsteht. คัมภีร์ ไบเบิล ให้ ภาพ ที่ ตรึง ใจ ล่วง หน้า แวบ หนึ่ง เกี่ยว กับ สิ่ง ที่ จะ มี มา. |
Als Jesus auf der Erde lebte, gab er bereits einen Ausblick auf die Segnungen seiner Tausendjahrherrschaft (Offb. ขณะ อยู่ บน แผ่นดิน โลก พระ เยซู แสดง ให้ เห็น ภาพ ล่วง หน้า ว่า ใน รัชสมัย พัน ปี พระองค์ จะ ทํา อะไร ให้ สําเร็จ.—วิ. |
Erdgeschoß, auf der Rückseite, kein Ausblick. ชั้นล่าง ด้านหลัง ไม่มีหน้าต่าง |
Und weil Kopenhagen komplett flach ist, muss man, wenn man einen schönen Südhang mit Ausblick will, ihn sich selbst bauen. และเนื่องจากเมืองโคเปนเฮเกนนั้นแบนราบเสียจริง ถ้าหากคุณต้องการที่จะได้ความลาดเอียง ที่หันไปทางทิศใต้ ให้ได้มุมมองที่ดี โดยทั่วไปคุณต้องทํามันด้วยตัวคุณเอง |
Und weil Kopenhagen komplett flach ist, muss man, wenn man einen schönen Südhang mit Ausblick will, ihn sich selbst bauen. และเนื่องจากเมืองโคเปนเฮเกนนั้นแบนราบเสียจริง ถ้าหากคุณต้องการที่จะได้ความลาดเอียง ที่หันไปทางทิศใต้ ให้ได้มุมมองที่ดี |
Der Ausblick ist atemberaubend. ทิวทัศน์ น่า ทึ่ง จริง ๆ. |
So genießt man zum Beispiel in Molde einen herrlichen Ausblick auf die 87 schneebedeckten Gipfel der Romsdal-Alpen. เพื่อ เป็น ตัว อย่าง ที่ เมือง มอลเดอ เรา สามารถ ชม ทัศนียภาพ อัน ตระการตา ของ ยอด เขา ที่ มี หิมะ ปก คลุม ถึง 87 ยอด ใน เทือก เขา แอลป์ ช่วง รุมสดาล. |
„Denn die kleine Last unserer gegenwärtigen Not schafft uns in maßlosem Übermaß ein ewiges Gewicht an Herrlichkeit, uns, die wir nicht auf das Sichtbare starren, sondern nach dem Unsichtbaren ausblicken; denn das Sichtbare ist vergänglich, das Unsichtbare ist ewig.“ “เพราะว่าความยากลําบากชั่วคราวและเล็กน้อยของเราจะทําให้เรามีศักดิ์ศรีนิรันดร์มากมายอย่างไม่มีที่เปรียบ |
Der Ausblick war herrlich. ภาพ ที่ เห็น น่า ทึ่ง. |
Zu einem ähnlichen Ergebnis kam ein anderer Test mit Patienten im Krankenhaus. Sie erholten sich nach einer Operation besser, wenn sie in einem Krankenzimmer lagen, wo sie Ausblick auf Bäume hatten. การ ทดลอง คล้าย กัน นี้ พบ ว่า ผู้ ป่วย ที่ กําลัง พักฟื้น หลัง ผ่าตัด ใน โรง พยาบาล ได้ รับ ประโยชน์ จาก การ พัก อยู่ ใน ห้อง ที่ มอง เห็น ต้น ไม้. |
Das Buch vermittelt einen wunderbaren Ausblick auf Jehovas Königreich der Gerechtigkeit, und es zu studieren ist für jeden von Nutzen, der auf dieses Königreich hofft. พระ ธรรม นี้ ให้ ภาพ ล่วง หน้า อัน ยอด เยี่ยม แวบ หนึ่ง เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร อัน ชอบธรรม ของ พระ ยะโฮวา และ ทุก คน ที่ หวัง ใน ราชอาณาจักร นั้น พึง ศึกษา พระ ธรรม นี้ ให้ ได้ ประโยชน์. |
Diese Festung ersetzte eine Residenz der sächsischen Könige und bietet einen herrlichen Ausblick auf die Themse. ป้อม แห่ง นี้ ถูก สร้าง ขึ้น แทน วัง ของ กษัตริย์ ชาว แซกซัน หลัง เดิม และ สามารถ มอง เห็น ทิวทัศน์ ที่ งดงาม ตระการตา ของ แม่น้ํา เทมส์ จาก ป้อม นี้. |
In diesem Lied wurde zwar eigentlich das Königtum von Davids Sohn Salomo beschrieben. Aber es gibt auch einen Ausblick darauf, wie die Menschen unter der Herrschaft Jesu Christi, des Sohnes Gottes, letztendlich von Kummer und Leid befreit werden. เพลง บท นี้ ซึ่ง เนื้อร้อง กล่าว ถึง การ ปกครอง ของ กษัตริย์ โซโลมอน ราชบุตร ของ ดาวิด ทํา ให้ เห็น ภาพ คร่าว ๆ ถึง วิธี ที่ การ ปกครอง ของ พระ เยซู คริสต์ พระ บุตร ของ พระเจ้า จะ ขจัด ความ ทุกข์ ของ มนุษย์ ให้ หมด ไป. |
Nach fast jeder Kurve sieht man Berge, Regenwälder und Wasserfälle und es eröffnen sich atemberaubende Ausblicke aufs Meer. แทบ ทุก โค้ง ที่ เรา ขับ ผ่าน จะ มี ภูเขา, ป่า ดิบ ชื้น, น้ํา ตก, และ มหาสมุทร ผลัด กัน มา อวด โฉม ตลอด เส้น ทาง. |
Von diesem etwa 20 Meter breiten Weg bot sich ein hervorragender Ausblick, während unterhalb die Schönheit der Natur bewahrt blieb. ทาง เดิน ที่ กว้าง เกือบ 21 เมตร นี้ ช่วย ให้ มอง เห็น ทิวทัศน์ ได้ โดย รอบ แต่ ใน ขณะ เดียว กัน ก็ ไม่ ทําลาย ความ งาม ของ ธรรมชาติ ที่ อยู่ ด้าน ล่าง. |
Doch die Wunder, die Jesus auf der Erde vollbrachte, gaben einen Ausblick darauf, dass die Menschheit unter seiner messianischen Herrschaft ein für alle Mal von Leid befreit sein wird. ถึง กระนั้น การ อัศจรรย์ ที่ พระ เยซู ทรง ทํา ขณะ ที่ ทรง อยู่ บน แผ่นดิน โลก เป็น เพียง สิ่ง ที่ ช่วย ให้ มอง เห็น เป็น เลา ๆ ถึง การ ขจัด ความ ทุกข์ ของ มนุษย์ อย่าง ถาวร เมื่อ พระ มาซีฮา มา ปกครอง. |
Jemand muss sich Ausblick verschaffen. ต้องมีคนดูต้นทาง |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Ausblick ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก