auskunft ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า auskunft ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ auskunft ใน เยอรมัน

คำว่า auskunft ใน เยอรมัน หมายถึง ข่าว, การ บอก, ข้อมูล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า auskunft

ข่าว

noun

การ บอก

noun (Handlung)

ข้อมูล

noun

Wem es auf eine genaue Auskunft ankommt, der muss sich vergewissern, dass seine Informationsquelle zuverlässig ist.
พวกเราที่ต้องการได้รับข้อมูลที่ครบถ้วนจําเป็นต้องยืนยันได้ว่าแหล่งข้อมูลของเรานั้นเชื่อถือได้.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Weil er nicht weiß, in welche Richtung er weiterfahren soll, erkundigt er sich bei Vorbeikommenden, erhält aber widersprüchliche Auskünfte.
เนื่อง จาก ไม่ แน่ ใจ ว่า เส้น ทาง ไหน ไป ยัง จุด หมาย ที่ ต้องการ เขา จึง ถาม คน ที่ ผ่าน มา แถว นั้น แต่ ก็ ได้ รับ คํา ตอบ ที่ ต่าง กัน ไป.
“, und einem Fremden keine Auskünfte über persönliche Pläne geben.
และ ที่ ว่า ไม่ ต้อง เล่า แผนการ ของ คุณ ให้ คน ที่ คุณ ไม่ คุ้น เคย รู้.
Er fragte allerdings, warum die Bibel keine präzisen wissenschaftlichen Auskünfte gibt, zum Beispiel die Beschreibung der Zellstruktur, um es den Menschen leichtzumachen, den Schöpfer als Autor der Bibel anzuerkennen.
แต่ เขา ถาม ว่า ทําไม คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ ได้ ให้ ข้อมูล ทาง วิทยาศาสตร์ เฉพาะ เรื่อง เช่น อรรถาธิบาย เกี่ยว กับ โครง สร้าง ของ เซลล์ เพื่อ ผู้ คน จะ สังเกต ได้ โดย ง่าย ว่า ผู้ ประพันธ์ พระ คัมภีร์ เป็น พระ ผู้ สร้าง.
Als Vater ruhig Auskunft gab und dem Soldaten unsere Bibeln und die Literatur zeigte, ließ er uns weiterfahren.
เมื่อ คุณ พ่อ อธิบาย ด้วย น้ํา เสียง ราบ เรียบ เอา คัมภีร์ ไบเบิล และ สรรพหนังสือ ของ เรา ให้ ทหาร คน นั้น ดู เขา ก็ ปล่อย เรา ไป.
54 Ich ging daher, wie mir geboten worden war, immer nach Ablauf eines Jahres dorthin, und jedesmal fand ich den gleichen Boten dort vor und empfing von ihm bei jeder Unterredung Anweisungen und Auskunft darüber, was der Herr vorhabe und wie und auf welche Weise sein aReich in den letzten Tagen zu leiten sei.
๕๔ โดยเป็นไปตามที่ข้าพเจ้าได้รับคําสั่ง, ข้าพเจ้าจึงไปเมื่อครบกําหนดแต่ละปี, และแต่ละครั้งข้าพเจ้าพบผู้ส่งสารองค์เดียวกันนั้นที่นั่น, และได้รับคําสั่งสอนและความรู้แจ้งจากท่านทุกครั้งที่สนทนากัน, เกี่ยวกับสิ่งที่พระเจ้าจะทรงกระทํา, และอาณาจักรกของพระองค์จะดําเนินไปอย่างไรและโดยวิธีใดในวันเวลาสุดท้าย.
7 Auch Paulus ließ durchblicken, dass manche gar kein Recht auf umfassende Auskünfte haben.
7 เปาโล แสดง ให้ เห็น คล้าย ๆ กัน ว่า บาง คน ไม่ สม ควร ได้ รับ คํา ตอบ อย่าง ครบ ถ้วน จาก เรา.
(b) Welche Auskunft gibt die Bibel über die Form der Erde?
(ข) พระ คัมภีร์ แจ้ง ว่า โลก มี สัณฐาน เป็น อย่าง ไร?
Und auch bei Bewerbungen für bestimmte Dienstaufgaben sollten wir über unseren Gesundheitszustand oder anderes immer wahrheitsgemäß Auskunft geben (Sprüche 6:16-19).
คล้าย กัน เมื่อ เรา กรอก ใบ สมัคร เพื่อ ได้ รับ สิทธิ พิเศษ ใน งาน รับใช้ บาง อย่าง เรา ไม่ ควร แจ้ง เท็จ เรื่อง สุขภาพ ที่ เรา เป็น อยู่ จริง ๆ หรือ แง่ มุม อื่น ๆ เกี่ยว กับ ประวัติ ของ เรา.—สุภาษิต 6:16-19.
Diagramme werden erstellt, die darüber Auskunft geben, in welchem Abstand von der Sonne hohe Temperaturen auftreten.
ได้ มี การ ทํา แผน ภาพ เพื่อ แสดง ระยะ ทาง ที่ ความ ร้อน สูง จาก ดวง อาทิตย์ กระจาย ออก มา.
Aber als rechtmäßigem Vertreter des Patienten stehen dir (und ihm) klare Antworten und Auskünfte über Alternativen zu.
แต่ ถ้า คุณ อยู่ เคียง ข้าง คนไข้ อย่าง แท้ จริง แล้ว คุณ (และ คนไข้) สม ควร จะ ได้ รับ คํา ตอบ อัน แน่ชัด และ ทาง เลือก ต่าง ๆ.
Deshalb erbittet er von dem Engel „zuverlässige Auskunft über all dies“.
ท่าน จึง ขอ ให้ ทูต สวรรค์ องค์ หนึ่ง “อธิบาย ข้อ ความ อัน เกี่ยว ข้อง กับ เรื่อง นี้.”
Auch darüber gibt uns die Bibel Auskunft.
อีก ครั้ง หนึ่ง คัมภีร์ ไบเบิล ให้ ความ เข้าใจ ที่ แจ่ม แจ้ง.
Zu den außerbiblischen Quellen, die Auskunft über seine Regierungszeit geben, gehören babylonische Schrifttafeln sowie Aufzeichnungen, die von Diodor, Julius Africanus, Eusebius und Ptolemäus stammen.
แหล่ง ข้อมูล ทาง โลก ใน เรื่อง เวลา แห่ง การ ปกครอง ของ ท่าน ก็ มี แผ่นดิน เหนียว ของ บาบิโลน และ เอกสาร ของ ดิโอโดรุส, อาฟริกานุส, ยูเซบิอุส, และ ปโตเลมี.
Nach Auskunft der Zeitung The Nikkei Weekly wird die 400 Dollar teure Puppe zumeist von Großeltern bestellt, die ihre Kindeskinder selten sehen.“
ตาม ที่ หนังสือ พิมพ์ เดอะ นิกเกอิ วีกลี กล่าว ส่วน ใหญ่ แล้ว ผู้ ที่ สั่ง ทํา ตุ๊กตา ราคา ราว 15,000 บาท นี้ เป็น พวก ปู่ ยา ตา ยาย ที่ ไม่ ค่อย ได้ เห็น หน้า หลาน ๆ.”
Dieser faszinierende Artikel gibt Auskunft darüber.
บทความ ที่ น่า สนใจ นี้ จะ บอก ให้ คุณ ทราบ.
Die Umfragen geben hier sehr schlecht Auskunft über das tatsächliche Vertrauensniveau, da sie den gesunden Menschenverstand ignorieren, den man bei Vertrauenssachen anwendet.
ฉันว่าผลสํารวจความคิดเห็นเป็นดัชนีที่แย่มาก ในการบอกระดับความไว้วางใจที่มีอยู่จริง เพราะมันกําจัดผลของวิจารณญาณที่ดี ในการเลือกมอบความไว้วางใจ
Der Schreiber gibt darüber keine Auskunft.
ผู้ เขียน ไม่ ได้ บอก.
Ärzte und Beratungsstellen für Familienplanung können über Methoden zur Geburtenregelung Auskunft geben und Ehepaaren helfen, die Methode zu wählen, die ihren Bedürfnissen am ehesten entspricht.
แพทย์ และ คลินิก วาง แผน ครอบครัว พร้อม จะ ให้ คํา แนะ นํา เรื่อง วิธี คุม กําเนิด และ ช่วย คู่ สมรส ให้ เลือก วิธี ซึ่ง เหมาะ กับ ความ จําเป็น ของ ตน อย่าง ดี ที่ สุด.
Deshalb bitten wir Sie um Auskunft und Hilfe.“
ดัง นั้น พวก เรา จึง ขอ ความ เห็น ใจ และ ความ ช่วยเหลือ จาก คุณ.”
Vielen Dank für Ihre Auskunft, Mr. Hawkins.
ขอบคุณสําหรับความช่วยเหลือ ของ-คุณฮอว์กิน
Es ist wirklich nützlich, das in einem wissenschaftlichen Artikel zu beschreiben, aber über die Frage Ihres eigenen persönichen Risikos, Brustkrebs zu bekommen, wenn Sie Rotwein trinken, gibt es Ihnen rein gar keine Auskunft.
และนั่นเป็นสิ่งที่มีประโยชน์จริงๆที่ได้บรรยายไว้ ในสิ่งตีพิมพ์ทางวิทยาศาสตร์ แต่ปัญหาเรื่องความเสี่ยงของตัวคุณเอง เกี่ยวกับการเป็นมะเร็งเต้านมถ้าคุณดื่มเหล้าองุ่นแดง มันไม่ได้บอกอะไรคุณเลย
Nach Auskunft unseres Führers, Zechariah, wurde der Mole-Wildpark 1971 gegründet und ist 4 840 Quadratkilometer groß.
ตาม ที่ เซคาเรีย มัคคุเทศก์ ที่ นํา เที่ยว ได้ บอก กับ เรา เขต รักษา พันธุ์ สัตว์ ป่า โมเล ก่อ ตั้ง ขึ้น ใน ปี 1971 และ มี พื้น ที่ 4,840 ตาราง กิโลเมตร.
• Was kann dich darin bestärken, Mitschülern oder Lehrern Auskunft über deinen Glauben zu geben?
• คุณ จะ ได้ รับ การ เสริม ความ กล้า เพื่อ ให้ คํา พยาน แก่ เพื่อน ร่วม ชั้น ได้ โดย วิธี ใด?
Wenn ich Ihnen gegenüber immer gewalttätig gewesen wäre oder Ihnen falsche Auskunft gegeben hätte, oder Sie unglücklich gemacht hätte, oder Sie mit tödlichen Bakterien infiziert hätte, würden Sie die Verbindung zu mir trennen, und das Netzwerk würde sich auflösen.
ถ้าผมทําอะไรรุนแรงกับคุณบ่อยๆ หรือให้ข้อมูลคุณผิดๆ เป็นประจํา หรือทําให้คุณเศร้า หรือเอาเชื้อมรณะมาแพร่ใส่คุณ คุณก็คงเลิกคบผม และเครือข่ายนั้นก็แยกออกจากกัน
4. (a) Von wem erbat sich Daniel zuverlässige Auskunft?
4. (ก) ดานิเอล ขอ คํา อธิบาย อัน เกี่ยว ข้อง กับ เรื่อง นี้ จาก ใคร?

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ auskunft ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก