ausprobieren ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ausprobieren ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ausprobieren ใน เยอรมัน
คำว่า ausprobieren ใน เยอรมัน หมายถึง ลอง, ลอง ดู, การ ทด ลอง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ausprobieren
ลองverb Wir können das jetzt einmal selbst ausprobieren und beneiden diese Bergleute wirklich nicht. เรามีโอกาสลองคลานเข้าไปด้วยและรู้สึกว่าการทํางานที่นี่คงไม่น่าสนุกเลย. |
ลอง ดูverb |
การ ทด ลอง(Substantiv - das) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Lass es uns ausprobieren... เรามาลองพยายามกันดูเถอะนะ |
Und nur weil die wissenschaftliche Methode auf Seite fünf in Abschnitt 1.2 Kapitel 1, dem das wir alle überspringen, untergebracht ist, kann das Ausprobieren immer noch ein informeller Teil dessen sein, was wir jeden einzelnen Tag an der Sacred Heart Cathedral in Raum 206 tun. ถึงแม้ว่า วิธีการทางวิทยาศาสตร์ (scientific method) จะอยู่ในหน้า 5 ขององค์ที่ 1.2 บทที่ 1 ซึ่งเราทุกคนไม่เคยสนใจก็ตาม การลองผิดลองถูก ยังคงเป็นส่วนหนึ่ง ของสิ่งที่เราทําในทุกๆ วัน ในห้อง 206 ของโรงเรียนโบสถ์พระหฤทัยของเรา (Sacred Heart Cathedral) |
Statt deine Kreditkarte auszureizen oder dein ganzes Geld an einem Abend zu verplempern, könntest du einmal Ellenas Methode ausprobieren. อย่า ใช้ เต็ม วง เงิน ของ บัตร เครดิต หรือ ใช้ เงิน เดือน ทั้ง หมด ใน คืน เดียว เมื่อ ไป เที่ยว กับ เพื่อน. |
Du solltest es ausprobieren. คุณควรลองมัน |
Was ist von Büroangestellten zu halten, die Beträge in Millionenhöhe veruntreuen, weil sie den Lebensstil der High-Society ausprobieren wollen? จะ ว่า อย่าง ไร กับ บรรดา เสมียน ตาม สํานักงาน ต่าง ๆ ใน ปัจจุบัน ซึ่ง ยักยอก เงิน หลาย ล้าน บาท จาก นาย จ้าง เพื่อ พยายาม จะ ลิ้ม ลอง รูป แบบ ชีวิต ของ คน รวย และ มี ชื่อเสียง? |
Denken Sie, dass im nächsten Schuljahr viele Klassen das System ausprobieren sollten? คุณคิดว่าในอีกหลายที่ในปีการศึกษาหน้าควรลองสิ่งนี้ไหม |
Auf der Suche nach dem Glück würde ich wie viele andere ziellos alles Mögliche ausprobieren, ohne es zu finden. ผม คง เตร็ดเตร่ อย่าง ไร้ จุด มุ่ง หมาย เหมือน หลาย ๆ คน ที่ พยายาม จะ หา ความ สุข จาก สิ่ง หนึ่ง ไป ยัง อีก สิ่ง หนึ่ง กระนั้น ก็ หา ไม่ พบ. |
Ich gab das denselben Teenagern, da sie fantastisch sind. Sie probieren Dinge, die ich nicht ausprobieren würde. ผมเอาไปให้วัยรุ่นพวกนี้ เพราะว่า พวกเขาเจ๋งครับ พวกเขาลองทุกอย่างที่ผมจะไม่ทํา |
Ein Spieler, der ihre Neugier bemerkt hatte, gab beiden eine Münze, damit sie die Automaten selbst ausprobieren konnten. โดย สังเกต ถึง ความ อยาก รู้ อยาก เห็น ของ พวก เขา นัก เล่น คน หนึ่ง ได้ ให้ เหรียญ พวก เขา คน ละ อัน เพื่อ เขา จะ ลอง เล่น ด้วย ตัว เอง ได้. |
ZUM AUSPROBIEREN: สิ่ง ที่ คุณ ทํา ได้ |
Nun sind Jahrtausende vergangen, in denen sich die Menschen selbst regieren und alle möglichen Herrschaftsformen ausprobieren konnten. ตลอด ประวัติศาสตร์ หลาย พัน ปี มนุษย์ สามารถ ทดลอง ระบอบ การ ปกครอง ตัว เอง หรือ รัฐบาล ของ มนุษย์ ทุก รูป แบบ. |
Ihr könnt ihn zeitweise ausprobieren, indem ihr Hilfspionier seid, wann immer es im Schuljahr oder in den Ferien passt. คุณ อาจ ลอง เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ ดู บ้าง เมื่อ ไร ที่ ทํา ได้ ไม่ ว่า จะ เป็น ช่วง ที่ ยัง เรียน อยู่ หรือ ตอน ปิด เทอม. |
Warum nicht einmal selbst ausprobieren, ob das in der Praxis funktioniert? ทําไม ไม่ ลอง ตรวจ สอบ ตัว เอง กับ คํา แนะ นํา? |
Schreib hier auf, welchen der sechs Schritte du als Erstes ausprobieren wirst. ..... ใน หก ขั้น ตอน นี้ คุณ อยาก ทํา ขั้น ตอน ไหน ก่อน? ..... |
Patienten können ihren Teil tun, indem sie folgendes beachten: Zunächst sollte man bei einer Halsentzündung Methoden wie vermehrte Flüssigkeitszufuhr, Ruhe und Gurgeln mit warmem Salzwasser ausprobieren. ผู้ ป่วย สามารถ ช่วย ได้ โดย จํา สิ่ง ต่อ ไป นี้: ขั้น แรก ลอง วิธี รักษา เช่น การ ดื่ม ของ เหลว ให้ มาก, พักผ่อน ให้ เพียง พอ, และ กลั้ว คอ ด้วย น้ํา อุ่น ใส่ เกลือ หาก คุณ เจ็บ คอ. |
Lisa (26) sagt: „Wenn Teenager im Kino, im Fernsehen oder in Musikclips ständig irgendwelche Szenen sehen, in denen sich Mädchen küssen, wollen sie das oft selbst ausprobieren — vor allem wenn sie daran nichts Verkehrtes finden.“ ลิซา อายุ 26 บอก ว่า “เมื่อ ภาพยนตร์ รายการ ทีวี และ เพลง มี ภาพ หรือ เนื้อ เพลง ที่ ส่ง เสริม ให้ ผู้ หญิง จูบ ผู้ หญิง วัยรุ่น จึง อยาก ลอง โดย เฉพาะ เมื่อ เขา คิด ว่า มัน ไม่ ผิด.” |
Man kann folgende Vorschläge ausprobieren. คุณ อาจ ลอง ใช้ ข้อ แนะ เหล่า นี้. |
Das führt manchmal dazu, daß wir etwas ausprobieren, was wir normalerweise nicht tun würden.“ บาง ครั้ง การ รับ เอา สิ่ง เหล่า นี้ นํา เรา ไป สู่ การ ริ ลอง สิ่ง ที่ ปกติ แล้ว เรา จะ ไม่ ลอง.” |
Meine Frau und ich haben letztens eine Packung Seifen gekauft, und wir wollen beide alle 3 Sorten ausprobieren. และพวกเราทั้งคู่อยากลอง สบู่ทั้ง 3 ก้อน. |
Ich will mindestens zwei Strategien ausprobieren, um zehn oder mehr Kunden Zusatzverkäufe anzubieten. ฉันจะลองวิธีเพิ่มยอดขายอย่างน้อยสองวิธีกับลูกค้า 10 คนหรือมากกว่านั้น |
Oder sie wollen ausprobieren, wie weit sie bei dir gehen können. หรือ พวก เขา อาจ จะ พยายาม ทดลอง ดู ว่า คุณ จะ ยอม เขา มาก แค่ ไหน. |
Welche dieser Methoden könntest du einmal ausprobieren? ..... คุณ อยาก ลอง วิธี ไหน? ..... |
Lasst uns die 4 ausprobieren. ลอง 4 บ้าง. |
Ich wusste, dass Sie es ausprobieren wollen. หนูรู้ว่าคุณตาอยากมีบ้างเหมือนกัน |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ausprobieren ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก