aussagekräftig ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า aussagekräftig ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ aussagekräftig ใน เยอรมัน
คำว่า aussagekräftig ใน เยอรมัน หมายถึง สําคัญ, ที่มีความหมาย, เอ้, จําเป็น, แข็งแรง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า aussagekräftig
สําคัญ(significant) |
ที่มีความหมาย(meaningful) |
เอ้(significant) |
จําเป็น(significant) |
แข็งแรง(potent) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Hauptsächlich handelt es sich dabei um Gegensätze, Parallelen und Vergleiche, die aussagekräftige Lehren über Benehmen, Sprache und Einstellung vermitteln. สุภาษิต เหล่า นี้ ถ่ายทอด บทเรียน ที่ ทรง พลัง เกี่ยว กับ ความ ประพฤติ, คํา พูด, และ ทัศนคติ ซึ่ง ส่วน ใหญ่ เป็น ใน รูป การ กล่าว ถึง สิ่ง ที่ ตรง ข้าม กัน, คล้ายคลึง กัน, และ การ เปรียบ เทียบ กัน. |
Hebe die Höhepunkte des neuen Buches hervor: Treffende Kapitelüberschriften, aussagekräftige Bilder, tiefgehende Fragen am Ende jeder Abhandlung und Karten sowie Tabellen, durch die Einzelheiten verständlich werden. ทบทวน จุด เด่น ต่าง ๆ จาก หนังสือ ใหม่ นี้ เช่น ชื่อ บท ที่ น่า สนใจ, ภาพ ประกอบ ที่ มี ชีวิต ชีวา, กรอบ กับ คํา ถาม เพื่อ ไตร่ตรอง ใน ตอน ท้าย การ พิจารณา แต่ ละ ครั้ง, แผนที่ และ แผนภูมิ ซึ่ง ทํา ให้ ราย ละเอียด ชัดเจน. |
16 Den Galatern wurde durch den Brief des Paulus in vielen Lehrfragen geholfen, da aussagekräftige Veranschaulichungen aus den Hebräischen Schriften angeführt wurden. 16 จดหมาย ของ เปาโล ช่วย คริสเตียน ชาว ฆะลาเตีย ให้ เข้าใจ จุด สําคัญ หลาย จุด ใน หลัก คํา สอน โดย ใช้ พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู เพื่อ เป็น ตัว อย่าง อัน มี พลัง. |
Zur Planung von Schutzmaßnahmen für diese einzigartigen, wichtigen Korridore wie den westlichen Amazonas und den Anden-Amazonas-Korridor benötigen wir jetzt geografisch aussagekräftige Karten. ดังนั้นเพื่อที่จะทําแผนการอนุรักษ์ สําหรับพื้นที่กันชนที่สําคัญ และมีเอกลักษณ์เฉพาะเหล่านี้ อย่างเช่น อเมซอนตะวันตก และพื้นที่กันชนอเมซอน เทือกเขาแอนดีส เราต้องเริ่มต้นทํา การวางแผนที่ชัดเจนด้านภูมิศาสตร์ เสียแต่เดี๋ยวนี้ |
„Verabscheuen“ ist ein aussagekräftiges Wort und bedeutet, einen heftigen Widerwillen gegen etwas empfinden. (Siehe Duden, Deutsches Universal-Wörterbuch.) (โรม 12:9) “เกลียด ชัง” เป็น คํา พูด ที่ แรง มาก หมาย ถึง “ให้ ถือ ว่า เป็น ที่ พึง เกลียด กลัว อย่าง ยิ่ง.”—เว็บสเตอร์ส คอลเลจิเอด ดิกชันนารี. |
Eine E-Mail-Weiterleitung einrichten, um aussagekräftige E-Mail-Aliasse zu erstellen, über die Nachrichten an einen einzigen E-Mail-Posteingang weitergeleitet werden können ตั้งค่าการส่งต่ออีเมลเพื่อสร้างอีเมลแทนที่สื่อความหมายซึ่งส่งต่อข้อความไปยังกล่องจดหมายของอีเมลหนึ่งได้ |
Es gibt nur einen wenig aussagekräftigen Vergleich zwischen Videokonferenzen und anderen Kommunikationsplattformen. มีการเปรียบเทียบที่มีความหมายระหว่าง VC กับแพลตฟอร์มการสื่อสารอื่นน้อย |
Einen aussagekräftigen Lebenslauf aufsetzen เขียน ประวัติ ย่อ อย่าง ดี |
Mit diesem kurzen, aber aussagekräftigen Satz verstärkte Jesus den Lehrpunkt seiner Veranschaulichung von den Sperlingen. (มัดธาย 10:30, ล. ม.) ข้อ ความ สั้น ๆ ทว่า มี ความ หมาย ลึกซึ้ง นี้ ขยาย จุด สําคัญ ใน อุทาหรณ์ ของ พระ เยซู เรื่อง นก กระจอก. |
Die Schöpfungsgeschichte beginnt mit den einfachen, aber aussagekräftigen Worten: „Im Anfang erschuf Gott die Himmel und die Erde“ (1. เรื่อง ราว ใน เยเนซิศ เริ่ม ต้น ด้วย ถ้อย คํา ง่าย ๆ แต่ มี พลัง ดัง นี้: “ใน ตอน เริ่ม ต้น พระเจ้า ได้ ทรง สร้าง ฟ้า สวรรค์ และ แผ่นดิน โลก.” (เยเนซิศ 1:1, ล. |
Sie und Ihre Nutzer können G Suite Marketplace-Apps bewerten. Aussagekräftiges Feedback hilft anderen, geeignete Apps zu finden. คุณและผู้ใช้รีวิวแอป G Suite Marketplace เพื่อแสดงความคิดเห็นที่มีประโยชน์และช่วยให้ผู้อื่นพบแอปที่เหมาะสมได้ |
Die Kriterien sind hoffentlich klar und aussagekräftig und einfach zu beurteilen und es wird einen Bereich für Kommentare geben. หลังจากที่ทําการส่งงานของตนเองแล้ว จะมีงานของผู้เข้าเรียนคนอื่นถูกส่งมาให้เพื่อทําการประเมินคะแนน |
Gut durchdachte, aussagekräftige Sprachbilder und Beispiele haben Wirkung und können motivierend sein. ภาพพจน์ และ ตัว อย่าง ที่ เหมาะ สม ซึ่ง ไตร่ตรอง มา อย่าง ดี จริง ๆ อาจ มี พลัง อีก ทั้ง กระตุ้น ใจ ด้วย. |
Die Ergebnisse dieser Art Arbeit sind so einfach wie aussagekräftig. ผลของงานแบบนี้ เป็นสิ่งง่าย ๆ แต่พวกมันทรงพลัง |
Welche dieser Aussagen ist eurer Meinung nach am aussagekräftigsten? คําถามผมคือว่า ข้อใดที่คุณคิดว่าเป็นประโยชน์ที่สุด? |
Zusätzliche Nachforschungen können unsere Kommentare jedoch aussagekräftiger machen — zum Beispiel im Versammlungsbuchstudium oder bei den Höhepunkten aus dem wöchentlichen Bibellesen in der Theokratischen Predigtdienstschule. อย่าง ไร ก็ ตาม การ ค้นคว้า เพิ่ม เติม อาจ ช่วย คุณ ให้ ออก ความ เห็น ที่ มี ความ หมาย ณ การ ประชุม—ตัว อย่าง เช่น ใน การ ศึกษา หนังสือ ประจํา ประชาคม หรือ ใน การ พิจารณา จุด เด่น จาก การ อ่าน พระ คัมภีร์ ประจํา สัปดาห์ ใน โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า. |
Warum war die Formulierung „Benehmt euch weiterhin als Bürger“ für Christen in Philippi besonders aussagekräftig? เหตุ ใด คํา แนะ นํา ที่ เปาโล ให้ แก่ ประชาคม ฟิลิปปอย จึง มี ความ หมาย เป็น พิเศษ? |
Wie realistisch die Bibel doch hier mit ein paar aussagekräftigen Worten das Elternsein beschreibt! เพียง คํา พูด ไม่ กี่ คํา นี้ พระ คํา ของ พระเจ้า ช่วย ให้ เรา มอง เห็น ภาพ ที่ ตรง กับ ชีวิต จริง ของ คน ที่ เป็น พ่อ แม่. |
Kindern aussagekräftige Namen zu geben ist ein alter Brauch. ธรรมเนียม การ ตั้ง ชื่อ ที่ มี ความ หมาย ไม่ ใช่ เรื่อง ใหม่. |
6 So aussagekräftig und schön Salomo „das erhabenste Lied“ auch komponiert hat, ist es gar nicht so leicht, die Dialoge, Selbstgespräche und Träume den Sprechern zuzuordnen (Hoh. 6 บทเพลง ของ โซโลมอน ไพเราะ มาก จน ถูก เรียก ว่า “ยอด บทเพลง” (ไพเราะ. |
Dann wird unsere Liebe zu Gott wachsen, unsere Gebete werden aussagekräftiger und persönlicher und unser Glaube wird stärker. (ยาโกโบ 1:22-25) ผล ก็ คือ ความ รัก ของ เรา ต่อ พระเจ้า จะ เพิ่ม พูน, คํา อธิษฐาน ของ เรา จะ เป็น ลักษณะ เฉพาะ เจาะจง เป็น การ สนทนา ส่วน ตัว มาก ขึ้น, และ ความ เชื่อ ใน พระองค์ จะ เข้มแข็ง ยิ่ง ขึ้น. |
Nie zuvor hatte ich etwas so Schönes, Sinnvolles und Aussagekräftiges gelesen wie die Bergpredigt! ใน ชีวิต ของ ผม ไม่ เคย อ่าน สิ่ง ใด ที่ น่า พิศวง และ น่า ประทับใจ เหมือน สติ ปัญญา ที่ พระ เยซู ตรัส ใน คํา เทศน์ บน ภูเขา เลย! |
„Es ist erstaunlich aussagekräftig, in sich geschlossen und überzeugend“, schrieb er. เขา เขียน ว่า “นี่ เป็น หนังสือ ที่ มี เนื้อหา กระชับ, สอดคล้อง ลง รอย กัน, และ โน้ม น้าว ใจ ได้ อย่าง น่า ทึ่ง. |
Was unsere Breiten angeht, wird das Problem angesprochen, daß alte Menschen oft allein leben und von niemandem besucht werden, und ein aussagekräftiges Foto fängt den Blick einer Frau ein, die ängstlich durch den Spalt einer mit Kette gesicherten Tür späht.“ “ใน ประเทศ เรา แผ่น พับ นี้ กล่าว ถึง ปัญหา ที่ ผู้ สูง อายุ อาศัย อยู่ แต่ ลําพัง โดย ไม่ มี ใคร ไป เยี่ยม เขา และ ภาพ หนึ่ง ที่ จับ ใจ มาก เป็น ภาพ ใบ หน้า ของ ผู้ หญิง ที่ มอง ด้วย ความ กลัว จาก ช่อง ประตู ซึ่ง ติด โซ่ ไว้.” |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ aussagekräftig ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก