Auto ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Auto ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Auto ใน เยอรมัน

คำว่า Auto ใน เยอรมัน หมายถึง รถยนต์, รถ, ขับ รถ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Auto

รถยนต์

noun (Ein vierrädriges, motorbetriebenes Fahrzeug, das zur Beförderung an Land dient und meist durch die Verbrennung von Benzin oder Diesel angetrieben wird.)

Autos waren damals genauso selten wie feste Straßen.
สมัยนั้นไม่ค่อยมีรถยนต์ และถนนก็มีไม่มากเช่นกัน.

รถ

noun

Ihr Auto ist teurer als meins.
รถของคุณแพงกว่ารถของผม

ขับ รถ

noun (A. fahren - steuern)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Die Zeugen blieben wegen seines Geschreis und seiner Gewaltandrohungen wohlweislich im Auto sitzen.
เจ้า ของ บ้าน ร้อง ตะโกน อย่าง เดือดดาล และ มี ที ท่า ว่า จะ เกิด ความ รุนแรง ขึ้น ได้ ทํา ให้ พวก พยาน ฯ เห็น ว่า เป็น การ สุขุม ที่ จะ คอย อยู่ ใน รถยนต์ ของ ตน.
Gleicher Typ, der fast mit einem gestohlenen Auto entkam, aber er überfuhr in Bisbee ein Frau.
คนเดียวกับเกือบหนีไปได้ พร้อมกับรถที่ขโมยมา แต่เค้าขับรถชนผู้หญิงในบิสบี
Sie sah es nicht, weil ein Auto hier stand und die Sicht versperrte, also parkt hier niemand mehr.
เธอมองไม่เห็นรถ เพราะว่ามีรถจอดบังอยู่ตรงนี้ ก็เลยไม่มีใครจอดตรงนี้อีก
Bei akuter Gefahr können uns also die Stressreaktionen des Körpers das Leben retten, zum Beispiel wenn wir mit einem schnellen Satz einem ankommenden Auto ausweichen.
ดัง นั้น ใน ภาวะ ฉุกเฉิน การ ตอบ สนอง ต่อ ความ เครียด ของ ร่าง กาย คุณ จะ ช่วย ชีวิต คุณ ได้ เช่น มัน อาจ ทํา ให้ คุณ กระโดด หลบ รถยนต์ ที่ กําลัง วิ่ง มา.
Rick und ich haben ein Auto gefunden.
ริคกับฉันเจอรถคันนึง
Noch näher und er wäre im Auto.
ถ้าใกล้กว่านี้ ก็ต้องเข้าไปในรถแล้วล่ะ
Das genau sollte man hinter dem Steuer machen, um das Auto in dieser Situation unter Kontrolle zu halten.
นี่คือสิ่งที่คุณต้องการในการควบคุมพวงมาลัย เพื่อคุมรถในสถานการณ์แบบนี้
Wenn du sehr müde zum Kongreß kommst, wird es schwer sein, dich zu konzentrieren. (b) Räume dir genügend Zeit ein, um dein Auto zu parken und einen Sitzplatz zu finden, bevor das Programm beginnt.
ถ้า คุณ มา ยัง การ ประชุม ภาค ด้วย ความ อ่อน เพลีย มาก ก็ ยาก จะ เอา ใจ จดจ่อ ได้. (ข) มา ถึง ก่อน เวลา นาน หน่อย เพื่อ จะ จอด รถ และ หา ที่ นั่ง ก่อน ระเบียบ วาระ เริ่ม ต้น.
Sie haben Steve McQueens Auto mitten in Ihrem Wohnzimmer geparkt?
คุณได้รถของสตีเวน แมคควีน มาจอดไว้ในห้องนั่งเล่นเนี่ยน่ะ?
Dann holte er aus seinem Auto zwei Taschen voller Obstkonserven und schenkte sie mir.
แล้ว เขา ก็ หอบ ถุง ผลไม้ กระป๋อง สอง ถุง ออก มา จาก รถ ให้ ผม เป็น ของ กํานัล.
Es gibt viele Beispiele dafür: Ein Schild warnt vor Hochspannung; eine Rundfunkwarnung macht auf einen heraufziehenden Sturm aufmerksam; ein durchdringendes mechanisches Geräusch am Auto läßt einen während einer Fahrt auf einer belebten Straße aufhorchen.
มี หลาย ตัว อย่าง ใน ทํานอง นี้ เช่น ป้าย เตือน คุณ ให้ ระวัง ไฟฟ้า แรง สูง, คํา ประกาศ ทาง วิทยุ เรื่อง พายุ ที่ เคลื่อน เข้า มา อย่าง รวด เร็ว ใน บริเวณ ที่ คุณ อยู่, เสียง เครื่อง ยนต์ รถ ของ คุณ ดัง ผิด ปกติ ขณะ ที่ คุณ ขับ อยู่ บน ถนน ที่ มี การ จราจร คับคั่ง.
Das Auto ist blau.
รถมีสีน้ําเงิน
Auto fahren und telefonieren — eine riskante Kombination
ขับ รถ และ โทรศัพท์—การ ทํา ควบ คู่ กัน ที่ เสี่ยง อันตราย
Zurück in das Auto, Frank.
กลับไปที่รถ แฟรงค์
Es tut mir leid, ich könnte dich nicht ein Auto in so kurzer Zeit.
ฉันขอโทษที่ฉันไม่สามารถรับคุณ รถในระยะสั้นเช่น
Ich kann mir nicht vorstellen, in Miami kein Auto zu haben.
ฉันนึกไม่ออก ไม่มีรถจะอยู่ในไมอามี่ได้ยังไง
Orhan hatte Frau und 2 Kinder, und eine neues Auto!
ออร์ฮันมีเมียและลูกอีก 2 คน แล้วก็มีรถใหม่ด้วยนะ..
Diese Fotografen kamen wirklich nahe an das Auto, aber das größere Problem war, dass sich meine Bremsen anfühlen, als ob sie keinen Druck hätten.
ช่างภาพพวกนั้นเข้ามา ใกล้รถมาก แต่ปัญหาใหญ่คือ เบรครถมันเหมือน ไม่มีแรงกด
● Er sorgt dafür, daß immer jemand zu erreichen ist, falls die Alarmanlage im Haus oder im Auto Fehlalarm auslöst.
• ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า มี คน ที่ สามารถ เรียก มา จัด การ กับ เสียง สัญญาณ เตือน ภัย จาก บ้าน และ รถยนต์ ที่ ดัง โดย ไม่ มี สาเหตุ.
NICHTSAHNEND saß Paul vorn im Auto und plauderte mit dem Fahrer.
โดย ไม่ ล่วง รู้ ถึง อันตราย พอล นั่ง ที่ เบาะ หน้า และ คุย กับ คน ขับ.
16 Stell dir vor, du willst mit einem Freund einen Ausflug mit dem Auto machen.
16 ขอ ให้ นึก ภาพ ว่า คุณ กับ เพื่อน คน หนึ่ง กําลัง จะ ออก เดิน ทาง ด้วย รถยนต์.
Vater baute den Vordersitz um, so daß die Lehne zurückklappbar war und ich im Auto schlafen konnte.
คุณ พ่อ ปรับ ที่ นั่ง ตอน หน้า ของ รถยนต์ ให้ ราบ ลง ดิฉัน จะ ได้ นอน ใน รถยนต์ ได้.
Wir dagegen entschieden uns, die 700 Kilometer mit dem Auto zu fahren, denn so konnten wir die bolivianische Landschaft viel mehr genießen.
เรา ตัดสิน ใจ ขับ รถ เป็น ระยะ ทาง 700 กิโลเมตร ซึ่ง ทํา ให้ เรา ได้ ชม สภาพ ชนบท ของ โบลิเวีย ได้ อย่าง ใกล้ ชิด ยิ่ง ขึ้น.
Sie mußte sich nicht nur um mich kümmern, sondern noch um drei kleinere Kinder, und wir hatten kein Auto.
นอก จาก ดิฉัน แล้ว ยัง มี น้อง ๆ อีก สาม คน และ เรา ไม่ มี รถยนต์.
Nach Angaben der Versicherungen ist in einigen Ländern die Todesrate, bezogen auf die gefahrenen Kilometer, bei Motorradfahrern etwa neunmal höher als bei Personen, die das Auto benutzen.
บริษัท ประกันภัย อ้าง ว่า ใน บาง ประเทศ การ เดิน ทาง ใน ระยะ ทาง ที่ เท่า กัน อัตรา การ ตาย ของ ผู้ ขับ ขี่ จักรยานยนต์ สูง กว่า ผู้ ขับ รถยนต์ ถึง เก้า เท่า.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Auto ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก