bær ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า bær ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bær ใน ไอซ์แลนด์

คำว่า bær ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง เมือง, นคร, ทุ่งนา, เมือง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า bær

เมือง

noun

Nú vildi svo til að aðeins 11 km frá Nasaret var bær sem hét Betlehem.
ปรากฏ ว่า มี เมือง หนึ่ง ชื่อ เบทเลเฮม อยู่ ห่าง จาก นาซาเรท ไป เพียง สิบ เอ็ด กิโลเมตร เท่า นั้น.

นคร

noun

ทุ่งนา

noun

เมือง

noun

Nú vildi svo til að aðeins 11 km frá Nasaret var bær sem hét Betlehem.
ปรากฏ ว่า มี เมือง หนึ่ง ชื่อ เบทเลเฮม อยู่ ห่าง จาก นาซาเรท ไป เพียง สิบ เอ็ด กิโลเมตร เท่า นั้น.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ég gaf þér þetta þóknun, að hugsa um að þú værir bær starfsmaður, og þetta - þetta - þetta þykkni úr grínisti litaða viðbót er afleiðing "!
ฉันให้คุณคณะกรรมการนี ้คิดว่าคุณเป็นคนมีอํานาจและนี้ นี้ -- สารสกัดจากการเสริมสีการ์ตูนนี้เป็นผล "!
" Rock Ridge var rķlegasti bær
♪ มีเมืองแสนสงบชื่อร็อคริจด์ ♪
Saksóknarinn kvaðst ekki bær um að tjá sig um trúfræðileg rök.
อัยการ ตอบ ว่า “ดิฉัน ไม่ มี ความ สามารถ พอ ที่ จะ ให้ ความ เห็น เกี่ยว กับ คํา แถลง การณ์ ของ นัก เทศน์ นัก บวช.”
Sorrento er fallegur bær rétt fyrir sunnan Napólí og þar suður af liggur Amalfiströndin – 40 km löng og stórbrotin strandlengja.
เมือง ที่ สวย งาม ซึ่ง อยู่ ทาง ใต้ ของ เนเปิลส์ คือ เมือง ซอร์ เรน โต แล้ว เมื่อ ไป ทาง ใต้ ของ เมือง ซอร์เรนโต ประมาณ 40 กิโลเมตร ก็ จะ พบ กับ ชายฝั่ง อามัลฟี ที่ งดงาม.
En held ekki að þetta frægur bær hefur aðeins harpooneers, cannibals og bumpkins til að sýna gestum sínum.
แต่คิดว่าไม่ว่าเมืองที่มีชื่อเสียงมี harpooneers เท่านั้น cannibals และ bumpkins
Seinna fluttist fjölskyldan til Tintenbar, sem var lítill bær nálægt ströndum Nýja-Suður-Wales.
ต่อ มา ครอบครัว ของ เรา ย้าย ไป ที่ ทินเทนบาร์ เมือง เล็ก ๆ ใกล้ ชายฝั่ง รัฐ นิวเซาท์เวลส์.
Meira en 700 árum áður en Jesús fæddist sagði spámaðurinn Míka að Messías myndi fæðast í Betlehem sem var lítill bær í Júda.
ตัว อย่าง แรก ผู้ พยากรณ์ มีคา ได้ บอก ล่วง หน้า 700 กว่า ปี ว่า ผู้ ที่ พระเจ้า ทรง สัญญา ไว้ จะ มา เกิด ใน เมือง เบทเลเฮม ซึ่ง เป็น เมือง เล็ก ๆ ใน แผ่นดิน ยูดาห์.
Ūađ er bær eđa ūađ héldum viđ.
เป็นเมือง เมืองหนึ่ง เราคิดว่าอย่างนั้นN
Rudnik-fjölskyldan hefur farið til Tsjernobyl á þeim tíma því að sá bær er í raun heimabær þeirra.
เนื่อง จาก จริง ๆ แล้ว เชอร์โนบิล เป็น บ้าน เกิด ของ ครอบครัว รูดนิค พวก เขา จึง กลับ ไป ที่ เชอร์โนบิล ใน ช่วง นี้.
Þessi bær er dauður og hann verður aldrei samur aftur.
เมืองนี้ ตายแล้ว และจะไม่มีวันกลับมาเหมือนเดิมอีก
Málið, sem þú sérð, er að Jeeves er svo þjóta bær.
สิ่งที่คุณจะเห็นเป็นที่ Jeeves เป็นเส้นประเพื่อให้พนักงานเจ้าหน้าที่
Maðurinn var vinur Jesú og bjó í Betaníu sem er lítill bær skammt frá Jerúsalem.
ชาย คน นั้น เป็น เพื่อน ของ พระ เยซู และ เขา อยู่ ที่ เบธาเนีย หมู่ บ้าน เล็ก ๆ ไม่ ไกล จาก กรุง เยรูซาเลม.
spurði dómarinn. Saksóknarinn kvaðst ekki bær um að tjá sig um Biblíuna.
อัยการ ตอบ ว่า เธอ ไม่ มี ความ สามารถ พอ ที่ จะ ให้ ความ เห็น เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล.
Eftir að hafa hugleitt málið ákvað hún, ásamt Biöncu, Caroline og Juliönu vinkonum sínum, að aðstoða söfnuð í Barra do Bugres. Þetta er afskekktur bær nálægt landamærum Bólivíu og mörg hundruð kílómetra að heiman.
หลัง จาก ที่ ใคร่ครวญ เรื่อง นี้ แล้ว มาเรียนา กับ เพื่อน คือ เบียนคา (6) คาโรลีน (7) และ จูเลียนา (8) ตัดสิน ใจ ไป รับใช้ ที่ ประชาคม หนึ่ง ใน เมือง บาร์รา ดู บู เก รส ซึ่ง เป็น เมือง ที่ อยู่ โดด เดี่ยว ห่าง ไกล ใกล้ ๆ ประเทศ โบลิเวีย ห่าง จาก บ้าน ของ พวก เธอ หลาย พัน กิโลเมตร.
Nú vildi svo til að aðeins 11 km frá Nasaret var bær sem hét Betlehem.
ปรากฏ ว่า มี เมือง หนึ่ง ชื่อ เบทเลเฮม อยู่ ห่าง จาก นาซาเรท ไป เพียง สิบ เอ็ด กิโลเมตร เท่า นั้น.
Ūađ er ekki bær.
นั่นใช่เมืองเหรอ

มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bær ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์

อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์

คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม

ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา