besitzer ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า besitzer ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ besitzer ใน เยอรมัน

คำว่า besitzer ใน เยอรมัน หมายถึง เจ้า ของ บ้าน, เจ้าของ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า besitzer

เจ้า ของ บ้าน

noun (Haus)

เจ้าของ

noun

Einige der Tiere sind entwischt, andere wurden freigelassen, weil sie ihren Besitzern lästig wurden oder nichts einbrachten.
สัตว์บางตัวหนีออกมา ส่วนตัวอื่น ๆ ถูกเจ้าของนํามาปล่อยเมื่อรู้สึกว่าเป็นภาระหรือไม่ได้ประโยชน์อะไรอีก.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

„EINE Macht hatte von meiner Zunge Besitz ergriffen, und die Worte sprudelten hervor wie ein Wasserquell.
“อํานาจ หนึ่ง ได้ เข้า ครอบ งํา ลิ้น ของ ฉัน และ ถ้อย คํา พรั่งพรู ออก มา ดุจ น้ํา.
Der Besitzer des Feldes sagte: „Laßt beides zusammen wachsen bis zur Ernte“ (Matthäus 13:25, 29, 30).
เจ้าของ นา บอก ว่า “ให้ มัน ทั้ง สอง จําเริญ ไป ด้วย กัน จน ถึง ฤดู เกี่ยว.”—มัดธาย 13:25, 29, 30.
Die Hecke um den Besitz Hiobs war entfernt worden.
(โยบ 1:13-15, ฉบับ แปล ใหม่) การ ปก ป้อง ทรัพย์ สิน ของ โยบ ถูก ถอน ไป แล้ว.
Eine Zeitlang durften die dort inhaftierten Zeugen Jehovas nur eine geringe Menge biblischer Veröffentlichungen besitzen.
มี อยู่ ครั้ง หนึ่ง เจ้าหน้าที่ ทัณฑสถาน แห่ง นี้ อนุญาต ให้ นัก โทษ พยาน ฯ มี หนังสือ อธิบาย คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง จัด พิมพ์ โดย พยาน พระ ยะโฮวา ได้ ใน จํานวน จํากัด.
„Dann wird der König denen auf der rechten Seite sagen: Kommt her, die ihr von meinem Vater gesegnet seid, nehmt das Reich in Besitz, das seit der Erschaffung der Welt für euch bestimmt ist.
“ขณะนั้น พระมหากษัตริย์จะตรัสกับพวกผู้ที่อยู่เบื้องขวาพระหัตถ์ของพระองค์ว่า ท่านทั้งหลายที่ได้รับพรจากพระบิดาของเรา จงมารับเอาราชอาณาจักรซึ่งเตรียมไว้สําหรับท่านทั้งหลายตั้งแต่แรกสร้างโลก
Oder sie besitzen nicht die geeigneten Fähigkeiten, um zu gewinnen.
หรือว่านายไม่มีโชค ไม่มีทักษะมากพอที่จะเอาชนะได้
Und am Ende der Zeit besitzen Sie hundert Morgen Land.
แต่เมื่อพ้นเวลาน้้น คุณจะได้ที่ดินทํากิน 100 เอเคอร์
Und obschon sie weggeführt worden sind, werden sie wieder zurückkehren und das Land Jerusalem besitzen; darum werden sie dem Land ihres Erbteils awiederhergestellt werden.
และทั้งที่พวกเขาถูกพาออกไปแล้วพวกเขาจะกลับมาอีก, และครอบครองแผ่นดินเยรูซาเล็ม; ดังนั้น, พวกเขาจะได้รับการหวนคืนกสู่แผ่นดินแห่งมรดกของพวกเขาอีก.
Wie die Menschen besitzen sie einen freien Willen, und lange Zeit waren sie alle Gott treu.
(โยบ 38:4, 7) พวก เขา มี เจตจํานง เสรี เช่น เดียว กับ มนุษย์ และ พวก เขา ได้ รักษา ความ ซื่อ สัตย์ ภักดี ต่อ พระเจ้า มา เป็น เวลา นาน.
Die Sanftmütigen aber werden die Erde besitzen, und sie werden wirklich ihre Wonne haben an der Fülle des Friedens“ (Psalm 37:10, 11).
แต่ คน ทั้ง หลาย ที่ มี ใจ ถ่อม ลง จะ ได้ แผ่นดิน เป็น มฤดก, และ เขา จะ ชื่นชม ยินดี ด้วย ความ สงบ สุข อัน บริบูรณ์.”—บทเพลง สรรเสริญ 37:10, 11.
* Warum hat Präsident Young wohl gesagt, das Reich Gottes sei das einzige, dessen Besitz sich lohnt?
* ท่านคิดว่าทําไมประธานยังกล่าวว่า อาณาจักรของพระผู้เป็นเจ้าเป็นเพียงสิ่งเดียวที่มีค่า แก่การครอบครอง?
Charlene zeigte mir das Buch Die Wahrheit, die zu ewigem Leben führt, und wir lasen Psalm 37:9: „Die Übeltäter, sie werden weggetilgt, die aber auf Jehova hoffen, sind es, die die Erde besitzen werden.“
ชาร์ลีน ให้ ฉัน ดู หนังสือ ความ จริง ซึ่ง นํา ไป สู่ ชีวิต ถาวร และ เรา อ่าน บทเพลง สรรเสริญ 37:9 ที่ ว่า “คน ที่ กระทํา ชั่ว จะ ต้อง ถูก ตัด ขาด; แต่ ว่า เหล่า คน ที่ คอย ท่า พระ ยะโฮวา อยู่ เขา จะ ได้ แผ่นดิน เป็น มฤดก.”
* Weshalb ist es wohl wichtig, dass diejenigen, die berufen sind, sich um andere zu kümmern, auch die Eigenschaften besitzen, von denen hier in Vers 3 und 5 die Rede ist?
* ท่านคิดว่าเหตุใดจึงสําคัญที่คนได้รับเรียกให้ช่วยดูแลความต้องการของผู้อื่นต้องมีคุณสมบัติตามที่กล่าวถึงใน ข้อ 3 และ 5
5 Und nun sah Teankum, daß die Lamaniten entschlossen waren, die von ihnen genommenen Städte und die Teile des Landes, von denen sie Besitz ergriffen hatten, zu halten; und da er auch ihre ungeheure Zahl sah, hielt Teankum es nicht für ratsam, den Versuch zu machen, sie in ihren Festungen anzugreifen.
๕ และบัดนี้, ทีแอนคัมเห็นว่าชาวเลมันตั้งใจจะธํารงรักษาเมืองเหล่านั้นซึ่งพวกเขาได้มา, และส่วนต่าง ๆ ของแผ่นดินซึ่งพวกเขาได้ครอบครอง; และโดยที่เห็นความมากมายของจํานวนผู้คนของพวกเขาด้วย, ทีแอนคัมจึงคิดว่ายังไม่เหมาะที่เขาจะพยายามเข้าโจมตีพวกที่อยู่ในป้อม.
Deshalb sagt die Bibel: „Die Gerechten selbst werden die Erde besitzen, und sie werden immerdar darauf wohnen“ (Psalm 37:29; Jesaja 45:18; 65:21-24).
นั่น คือ เหตุ ผล ที่ คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า “คน สัตย์ ธรรม จะ ได้ แผ่นดิน เป็น มฤดก, และ จะ อาศัย อยู่ ที่ นั่น ต่อ ไป เป็น นิตย์.”—บทเพลง สรรเสริญ 37:29; ยะซายา 45:18; 65:21-24.
Wer sie besitzen möchte, muß sich danach bücken.
หาก คุณ อยาก เป็น เจ้าของ ความ จริง คุณ ต้อง น้อม ตัว ลง มา รับ เอา.
Man glaubte, sein Besitz... verlieh einem die Macht der Schöpfung.
พวกเขาเชื่อว่าจะครอบครองมันได้
Jeder „wisse, wie er von seinem eigenen Gefäß in Heiligung und Ehre Besitz ergreife, nicht in gierigen sexuellen Gelüsten“.
แต่ ละ คน ควร “รู้ วิธี ควบคุม ภาชนะ ของ ตน เอง ใน ทาง ที่ บริสุทธิ์ และ มี เกียรติ ไม่ ใช่ ด้วย ราคะ ตัณหา อย่าง ละโมบ.”
Wenn Neuronen also die funktionellen Einheiten der Informationsverarbeitung im Gehirn sind, müssten die Besitzer dieser Gehirne ähnliche kognitive Fähigkeiten vorweisen.
ทีนี้ ถ้าเราคิดว่าเซลล์ประสาท คือตัวประมวลผลข้อมูลของสมอง ถ้าเป็นเช่นนั้น เจ้าของสมองสองก้อนนี้ ก็น่าจะมีความสามารถในการเรียนรู้ และเข้าใจเท่าเทียมกัน
Und das Bildungssystem wird sich weiterentwickeln müssen, um sicherzustellen, dass Schüler die richtigen Fähigkeiten besitzen.
และ ระบบการศึกษาจะต้องเปลี่ยน เพื่อให้มั่นใจว่า นักเรียนจะพร้อมด้วยทักษะที่จําเป็น
Grundsätze hingegen sind umfassend anwendbar und können immerwährende Gültigkeit besitzen.
แต่ สําหรับ หลักการ นั้น ใช้ ได้ ใน วง กว้าง อีก ทั้ง จี รัง ยั่งยืน.
„Die Gerechten selbst werden die Erde besitzen, und sie werden immerdar darauf wohnen“, antwortet die Bibel (Psalm 37:9-11, 29; Sprüche 2:21, 22).
พระ คัมภีร์ ตอบ ว่า “คน สัตย์ ธรรม จะ ได้ แผ่นดิน เป็น มฤดก, และ จะ อาศัย อยู่ ที่ นั่น ต่อ ไป เป็น นิตย์.”—บทเพลง สรรเสริญ 37:9-11, 29; สุภาษิต 2:21, 22.
4 Allein schon weil Jehova der Schöpfer ist, gehört ihm alles, was wir besitzen.
4 เนื่อง จาก ทรง เป็น พระ ผู้ สร้าง พระ ยะโฮวา ทรง เป็น เจ้าของ วัตถุ สิ่ง ของ ทุก อย่าง ที่ เรา มี.
8 Und er hatte Jareds Bruder in seinem Grimm geschworen, daß alle, die dieses Land der Verheißung von der Zeit an und für immer besitzen würden, aihm, dem wahren und einzigen Gott, dienen müßten, sonst würden sie bhinweggefegt werden, wenn die Fülle seines Grimms über sie käme.
๘ และพระองค์ทรงยืนยันหนักแน่นกับพี่ชายของเจเร็ดในพระพิโรธของพระองค์, ว่าผู้ใดที่ครอบครองแผ่นดินแห่งคําสัญญานี้, นับจากเวลานั้นไปและตลอดกาล, จะรับใช้กพระองค์, พระผู้เป็นเจ้าองค์จริงและองค์เดียว, มิฉะนั้นพวกเขาจะถูกกําจัดขออกไปเมื่อพระพิโรธสุดขีดของพระองค์มาถึงพวกเขา.
Ein Handy kann seinen stolzen Besitzer also in große Schwierigkeiten bringen.
ไม่ ว่า จะ อย่าง ไร เด็ก วัยรุ่น ที่ มี โทรศัพท์ มือ ถือ ซึ่ง สามารถ เชื่อม ต่อ อินเทอร์เน็ต ได้ อาจ มี ปัญหา ยุ่งยาก ใน ภาย หลัง.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ besitzer ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก