비가 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 비가 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 비가 ใน เกาหลี

คำว่า 비가 ใน เกาหลี หมายถึง เพลงสวดศพ, โศลก, เพลงกําสรด, หนังสือเพลงคร่ําครวญ, เพลงไว้อาลัย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 비가

เพลงสวดศพ

(dirge)

โศลก

(elegy)

เพลงกําสรด

(elegy)

หนังสือเพลงคร่ําครวญ

เพลงไว้อาลัย

(elegy)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

칸을 채워 보세요.
จง เติม คํา ใน ช่อง ว่าง.
프랑스의 루앙에서는, 사람들이 사순절 기간에 유제품을 먹을 수 있는 권리를 구매하는 방식으로, 소위 ‘버터 첨탑’이라고 부른 대성당의 첨탑 건축를 부담하였습니다.
ใน เมือง รูออง ประเทศ ฝรั่งเศส คน ที่ ซื้อ สิทธิ์ เพื่อ จะ รับประทาน ผลิตภัณฑ์ จาก นม ระหว่าง ช่วง ถือ ศีล อด อาหาร ก่อน เทศกาล อีสเตอร์ ต้อง จ่าย ค่า สร้าง หอ ของ มหา วิหาร ซึ่ง เรียก กัน ว่า หอ เนย.
그의 아버지는 가 땅에 얼마나 중요한지를 그에게 알려 주었을 것입니다.
บาง ที พ่อ ของ เขา อาจ บอก ให้ เขา รู้ ว่า ฝน มี ความ สําคัญ ต่อ ผืน ดิน เพียง ไร.
첫 가을가 내리고 나서야 싱싱한 녹색 식물들이 다시 등장한다.
หลัง จาก ได้ ฝน ต้น ฤดู ใบ ไม้ ร่วง แล้ว เท่า นั้น พืช เขียว สด จึง ปรากฏ ให้ เห็น อีก ครั้ง หนึ่ง.
예를 들어, 치료로 재산을 다 허비한 여자가 병이 낫기를 바라면서 예수의 옷자락을 만진 적이 있었습니다.
ตัว อย่าง เช่น หญิง คน หนึ่ง ที่ เคย ใช้ ทรัพย์ สิน ทั้ง หมด ของ เธอ ไป กับ การ รักษา โรค ได้ เข้า มา แตะ ฉลองพระองค์ ของ พระ เยซู โดย หวัง ว่า จะ หาย.
피라미드 판매 방식이란 “사람들이 가입를 내고는 다른 사람들도 같은 일을 하도록 모집할 기회를 갖게 하는 다단계 판매 방식”으로 정의된다.
แผน แบบ พีระมิด ได้ รับ การ นิยาม ว่า “แผนการ ตลาด แบบ หลาย ระดับ ชั้น ซึ่ง ผู้ คน จะ จ่าย ค่า ธรรมเนียม เพื่อ มี โอกาส ชักชวน คน อื่น ให้ มา ทํา อย่าง เดียว กัน.”
안타깝게도, 이러한 새집들은 오랜 세월 바람으로 상당수가 노후되었고 어떤 것들은 새집의 진정한 가치를 모르는 사람들에 의해 고의적으로 파괴되기도 했습니다.
น่า เสียดาย คฤหาสน์ ขนาด จิ๋ว เหล่า นี้ หลาย หลัง ทรุดโทรม ลง เนื่อง จาก ตาก แดด ตาก ฝน มา ช้า นาน ส่วน บาง หลัง ก็ ถูก ผู้ คน จงใจ รื้อ ทิ้ง เพราะ ไม่ เห็น ค่า ของ มัน.
보험 회사에서는 계약자들이 내는 보험료를 사용해 보험 청구를 지불합니다.
บริษัท ประกันภัย ใช้ เงิน ค่า เบี้ย ประกัน ที่ เก็บ จาก ผู้ เอา ประกัน มา จ่าย ค่า เสียหาย เมื่อ เกิด อุบัติเหตุ.
에 해당하는 히브리어와 그리스어 단어들은 성서에 100번 이상 언급됩니다.
คํา ภาษา ฮีบรู และ กรีก ที่ หมาย ถึง ฝน ปรากฏ อยู่ ใน คัมภีร์ ไบเบิล มาก กว่า หนึ่ง ร้อย ครั้ง.
여호와께서는 친절하시게도 “악한 사람들에게나 선한 사람들에게나 해가 떠오르게 하시며, 의로운 사람들에게나 불의한 사람들에게나 를 내리”십니다.
ด้วย พระ กรุณา พระ ยะโฮวา “ทรง บันดาล ให้ ดวง อาทิตย์ ขึ้น ส่อง สว่าง แก่ คน ดี และ คน ชั่ว และ ให้ ฝน ตก แก่ คน ชอบธรรม และ คน อธรรม.”
일년 중 이맘때면 많은 가 내리기 때문에 조금 전까지만 해도 강물은 넘쳐흐르고 있었습니다.
เนื่อง จาก ใน ฤดู นี้ มี ฝน มาก มาย เมื่อ ไม่ กี่ นาที มา นี้ เอง แม่น้ํา ยัง เต็ม เปี่ยม.
하지만 「신세계역」이 총가어로 발행되면서 마침내 가 내렸습니다.”
แต่ แล้ว ฝน ก็ ตก ลง มา เมื่อ มี การ ออก ฉบับ แปล โลก ใหม่ ใน ภาษา ทซองกา.”
하지만 하느님께서는 “합리적인 사람아, 오늘 밤 네게서 네 영혼을 요구할 것이다.
แต่ พระเจ้า ตรัส ว่า “โอ คน โง่. ใน คืน วัน นี้ ชีวิต ของ เจ้า จะ ต้อง เรียก เอา ไป จาก เจ้า.
여호와께서 말씀하신 대로, 가 억수같이 쏟아져 세상이 물에 잠겼습니다.—창세 7:16-21.
ฝน เริ่ม ตก ลง มา ตก ลง มา และ ตก ลง มา ไม่ ขาด สาย จน ท่วม แผ่นดิน โลก ตาม คํา ของ พระ ยะโฮวา.—เยเนซิศ 7:16-21
그곳에서 1944년 10월 9일에 코는 참수형을 당했습니다.
เขา ถูก ตัด ศีรษะ ที่ นั่น เมื่อ วัน ที่ 9 ตุลาคม 1944.
3 합리적이 되십시오: 바울은 “합리적”이 되지 말고, 생활의 더 중요한 것을 위해 “적절한 시간을 사”라고 교훈하였습니다.
3 จง มี เหตุ ผล: เปาโล แนะ นํา ให้ “ใช้ ประโยชน์ เต็ม ที่ จาก เวลา อัน เหมาะ” สําหรับ สิ่ง ที่ สําคัญ ใน ชีวิต ไม่ ใช่ กลาย เป็น “คน ไร้ เหตุ ผล.”
이곳에는 좀처럼 가 오지 않지만, 소중한 물을 잘 끌어들이고 적절히 사용한 결과, 이 건조 지역은 수많은 사람들에게 편안한 안식처가 되었습니다.
แม้ ว่า ที่ นี่ ไม่ ค่อย มี ฝน ตก แต่ โดย การ ชล ประทาน และ การ ใช้ น้ํา อัน ล้ํา ค่า อย่าง เหมาะ สม ดินแดน ที่ แห้ง แล้ง นี้ จึง กลาย เป็น บ้าน ที่ น่า อยู่ สําหรับ หลาย ล้าน คน.
뉴스 앤드 월드 리포트」지는 “이 나라는 양심 없는 또 다른 어린이 세대를 낳지 않기 위해 조처를 취해야 한다”고 강력히 권하였다. 저명한 심리학자 켄 머기드 박사와 캐럴 매켈는 폭발적 동요를 일으킨 그들의 저서 「위험 천만: 양심 없는 어린이」(High Risk: Children Without a Conscience)에서 바로 그 위험성을 부각시킨다.
เคน แมกิด นัก จิตวิทยา ชื่อ ดัง และ แคร์โรล แม็คเคลวี เน้น ถึง อันตราย นั้น ใน หนังสือ ที่ สั่น สะเทือน วงการ ชื่อ ไฮริสค์: ชิลเดรน วิธเอาท์ เอ คอนเชียนซ์ (ความ เสี่ยง สูง: เด็ก ปราศจาก สติ รู้สึก ผิด ชอบ).
올해 여러분은 신권회와 상호부조회에서 교회 회장들의 가르침: 고든 힝클리를 공부하면서 무한한 낙관주의와 사랑과 선견지명을 지녔던 한 선지자에 대해 배우게 될 것이다.
เมื่อท่านศึกษา คําสอนของประธานศาสนจักร: กอร์ดอน บี.
86. 93의 값이 5개의 10 더하기 칸 개수의 1 + 9개의 1/ 10 + 3개의 1/ 100 이라고 합니다
บวกช่องว่าง บวก 9 ในสิบ บวก 3 ในร้อย.
그의 걸작을 직접 보지 못했다 하더라도, 한 미술사가가 말한 것처럼 그 이탈리아인 천재가 “할 데 없이 뛰어난 예술가”라는 것을 인정하기는 어렵지 않을 것입니다.
ถ้า คุณ เห็น ภาพ วาด ของ เขา สัก ชิ้น คุณ ก็ คง จะ เห็น ด้วย กับ นัก ประวัติศาสตร์ ด้าน ศิลปะ ซึ่ง เรียก เขา ว่า “จิตรกร ฝีมือ เยี่ยม ที่ หา ใคร เทียบ ไม่ ได้.”
그가 가 올 것이라고 예보한다면 우산을 꼭 챙기지 않겠습니까?
ถ้า เขา บอก ว่า ฝน จะ ตก คุณ จะ เอา ร่ม ติด ตัว ไป ข้าง นอก ด้วย ไหม?
그리고 무엇보다도, 다른 사람을 대하는 데 있어 그분들의 할 데 없는 특성들을 본받으려고 노력하지 않으면 안 된다.
และ ยิ่ง กว่า อะไร ทั้ง หมด คน เรา ต้อง พยายาม ที่ จะ เลียน แบบ คุณลักษณะ อัน ไม่ มี ที่ เปรียบ ได้ ของ พระองค์ ทั้ง สอง ใน การ ปฏิบัติ กับ คน อื่น ๆ.
래드클리프가 1895년에 기술한 바와 같이, 실로 이 성서는 “교양 있는 맨 섬 사람이라면 그 누구도 멸시하지 못할 기념적인 학문적 업적”입니다.
แรดคลิฟฟ์ เขียน ไว้ เมื่อ ปี 1895 คัมภีร์ ไบเบิล ฉบับ นี้ เป็น “อนุสรณ์ แห่ง การ เรียน รู้ ซึ่ง ไม่ มี ชาว เกาะ แมน ที่ มี การ ศึกษา คน ใด จะ ดูหมิ่น.”
저희는 데빈의 육성을 함께 하였습니다. 그는 가족과 함께 노숙자가 된 청소년으로 그의 어머니는 의료와 월세 사이에서 항상 고민해야 했던 가난한 가정이었습니다.
พวกเราสร้างเดวิน ที่เป็นเขาและครอบครัวเป็นคนไร้บ้าน เมื่อแม่ของเขาต้องเลือกระหว่าง ค่ายากับค่าเช่าบ้าน

มาเรียนกันเถอะ เกาหลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 비가 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี

คุณรู้จัก เกาหลี ไหม

ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา