부산 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 부산 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 부산 ใน เกาหลี

คำว่า 부산 ใน เกาหลี หมายถึง ปูซาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 부산

ปูซาน

proper

한국의 도시 부산에 가면 독특한 민속춤을 볼 수 있습니다.
ใน เมือง ปูซาน ประเทศ เกาหลี ใต้ คุณ สามารถ ไป ชม การ เต้น รํา แบบ พื้น บ้าน ที่ ไม่ เหมือน ใคร.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

부산에서 1500킬로미터 떨어진 일본의 홋카이도에서는, 자연을 사랑하는 사람들이 살아 있는 두루미들을 보려고 구시로 시추겐 국립공원으로 무리지어 모여듭니다.
จาก ที่ นั่น ประมาณ หนึ่ง พัน ห้า ร้อย กิโลเมตร ใน เกาะ ฮอกไกโด ประเทศ ญี่ปุ่น ผู้ รัก ธรรมชาติ พา กัน หลั่งไหล ไป ที่ อุทยาน แห่ง ชาติ คุชิโระชิสึเง็น เพื่อ มา ดู ของ จริง.
··· 아가야의 그리스 주민들의 특징은 지적 부산함과 새로운 것을 광적으로 갈구하는 것이었다.
คน เชื้อ สาย กรีก ที่ อาศัย อยู่ ใน อะคายะ เป็น ที่ รู้ จัก โดย สืบ เสาะ หา ความ รู้ ไม่ หยุดหย่อน และ เป็น พวก ที่ เร่ง ร้อน จะ ยึด ติด กับ เรื่อง ใหม่ ๆ . . .
얼마 후 부산에서도 수화 회중이 형성되었습니다.
ไม่ นาน ก็ มี การ ตั้ง ประชาคม ภาษา มือ ใน เมือง ปูซาน.
이 나라의 웅장한 산맥은 해변의 모래사장, 산호초, 어촌들과 섬의 평지에 있는 부산한 마을들과는 뚜렷한 대조를 이룹니다.
ภูเขา อัน งาม จับตา ของ ประเทศ นี้ ตั้ง ตระหง่าน ตัด กัน อย่าง มาก กับ หาด ทราย, แนว ปะการัง, หมู่ บ้าน ชาว ประมง, และ เมือง ต่าง ๆ อัน คับคั่ง จอแจ ซึ่ง ตั้ง อยู่ ตาม ที่ ราบ ของ เกาะ.
현재의 수도인 양곤(1989년까지는 공식 명칭이 랑군이었음)은 300여 만 명이 사는 활기찬 도시로, 경적을 울리며 달리는 차와 버스와 옆이 트인 택시로 부산한 곳입니다.
นคร หลวง ใน ปัจจุบัน คือ กรุง ย่างกุ้ง (ชื่อ อย่าง เป็น ทาง การ จน ถึง ปี 1989 คือ Rangoon) เมือง นี้ เป็น เมือง ที่ พลุกพล่าน มี ประชากร กว่า สาม ล้าน คน มี รถยนต์, รถ ประจํา ทาง, และ รถ โดยสาร ขนาด เล็ก วิ่ง กัน ขวักไขว่ และ บีบ แตร เสียง ดัง.
부산에 사는 한 여인은 16년 동안 그리스도교국의 교회에 다녔다.
สตรี คน หนึ่ง ใน เมือง ปูซาน ไป โบสถ์ ของ คริสต์ ศาสนจักร มา นาน 16 ปี.
좀 덜 부산해지려면
ลด อาการ อยู่ ไม่ สุข
2 근래에는 많은 외국인 근로자들이 한국에 와서 살기 때문에, 서울, 부산과 같은 대도시에서는 집집으로 전파할 때, 한국어를 모르는 사람을 종종 만난다.
2 เมื่อ เรา ประกาศ ตาม บ้าน ใน บาง เขต ไม่ ใช่ เรื่อง ผิด ปกติ ที่ พบ ผู้ คน ซึ่ง ไม่ พูด หรือ เข้าใจ ภาษา ที่ เรา ใช้ ใน ประชาคม.
한국 남부의 주요 항구 도시인 부산에서, 한 증인은 우연히 두 명의 청각 장애인과 만나게 되었는데, 그들은 종이쪽지에 이런 말을 썼습니다.
ใน เมือง ปูซาน ซึ่ง เป็น เมือง ท่า ใหญ่ ทาง ภาค ใต้ ของ เกาหลี พยาน ฯ คน หนึ่ง บังเอิญ พบ คน หู หนวก สอง คน ซึ่ง เขียน ใส่ กระดาษ ชิ้น หนึ่ง ว่า “เรา ชอบ อุทยาน.
그들이 갑자기 “몰려들”었는데, 틀림없이 이전에 다리우스에게 나아갈 때 하던 것과 같은 부산스러운 방법으로 그렇게 하였을 것입니다.
ทันใด นั้น คน เหล่า นั้น ก็ “กรู กัน เข้า ไป” ไม่ ต้อง สงสัย ว่า เป็น ใน แบบ ตื่นเต้น อย่าง เดียว กับ ที่ พวก เขา เข้า พบ ดาระยาศ.
수백만 명의 근로자로 인해 제국이 부산하지만, 잉카 군주와 귀족들은 쿠스코로부터 천부장, 백부장, 십부장을 통해 모든 일을 통제한다.
คน งาน นับ ล้าน ๆ ที่ ง่วน กับ การ ทํางาน ทําให้ จักรวรรดิ เต็ม ไป ด้วย กิจการ ขณะ ที่ เจ้า ครอง เผ่า อินคา และ ราชวงศ์ ควบ คุม ดูแล งาน ทั้ง หมด จาก คูส โค ผ่าน ทาง นาย พัน นาย ร้อย และ นาย สิบ.
나는 이렇게 말하였습니다. “조던 형제, 부산스러운 조그만 여자애에게 시간을 내어 낙원에 관해 이야기해 주셔서 감사합니다!”—루이즈 로슨의 체험담.
“ขอบคุณ ค่ะ บราเดอร์ จอร์แดน ที่ คุณ ได้ ใช้ เวลา เล่า เรื่อง อุทยาน ให้ แก่ เด็ก หญิง เล็ก ๆ ที่ อยู่ ไม่ สุข คน นี้!” ฉัน กล่าว.—เล่า โดย ลุยส์ ลอว์สัน.
이전 같으면 가정생활에 사용했을 시간을, 이제는 인터넷이나 텔레비전, 전화, 자동차에 바치거나 이 일 저 일을 하느라 부산하게 움직이며 보냅니다.
เวลา ที่ เคย ใช้ สําหรับ กิจกรรม ใน ครอบครัว ตอน นี้ ก็ ถูก ใช้ ไป กับ การ เล่น อินเทอร์เน็ต, นั่ง หน้า จอ ทีวี, คุย โทรศัพท์, ใน รถยนต์, และ ใน การ เดิน ทาง.
그래서 증인들은 직접 나서서 부산에 대회 회관을 건축했습니다. 그것은 동양 최초의 대회 회관이었습니다.
เพราะ ฉะนั้น เหล่า พยาน ฯ ได้ ลง มือ ทํา บาง สิ่ง เป็น การ แก้ ปัญหา ด้วย การ ก่อ สร้าง สถาน ประชุม ใหญ่ ใน เมือง ปูซาน ถือ เป็น แห่ง แรก ใน ภูมิภาค ตะวัน ออก.
이 택시들이 주차해 승객들을 기다리는 곳은 늘 부산합니다.
บริเวณ ที่ จอด รถ รอ ผู้ โดยสาร จะ มี ผู้ คน คับคั่ง ส่ง เสียง จ้อกแจ้ก ตลอด เวลา.
한국의 도시 부산에 가면 독특한 민속춤을 볼 수 있습니다.
ใน เมือง ปูซาน ประเทศ เกาหลี ใต้ คุณ สามารถ ไป ชม การ เต้น รํา แบบ พื้น บ้าน ที่ ไม่ เหมือน ใคร.
영화 제작자들은 수동 영화 촬영기를 전차 앞부분에 설치하고 전차가 달릴 때 앞에 보이는 부산한 거리의 모습을 찍었습니다.
ผู้ สร้าง ภาพยนตร์ เรื่อง นี้ ได้ ติด ตั้ง กล้อง แบบ ใช้ มือ หมุน ไว้ ที่ ด้าน หน้า ของ รถ ราง ที่ วิ่ง ไป ตาม ราง และ เล็ง กล้อง ไป ยัง ถนน ที่ มี ผู้ คน พลุกพล่าน.
몇 달 후, 우리는 남쪽의 항구 도시인 부산에 선교인 집을 개설하는 임무를 맡게 되었습니다.
สอง สาม เดือน หลัง จาก นั้น พวก เรา ถูก มอบหมาย ให้ เปิด บ้าน มิชชันนารี ใน เมือง ปูซาน เมือง ท่า ซึ่ง อยู่ ทาง ใต้.

มาเรียนกันเถอะ เกาหลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 부산 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี

คุณรู้จัก เกาหลี ไหม

ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา