ciężki ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ciężki ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ciężki ใน โปแลนด์
คำว่า ciężki ใน โปแลนด์ หมายถึง หนัก, ยาก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ciężki
หนักadjective (O obiekcie materialnym, mający duży ciężar.) Twe brzemię będzie dość ciężkie, zwłaszcza iż nadal jesteś uczennicą liceum, zgadza się? เจ้าจะต้องมีภาระที่หนักทีเดียวล่ะเพราะเจ้ายังเป็นนักเรียนอยู่ ใช่มั้ย? |
ยากadjective Czy tak ciężko w to uwierzyć, że chcę uratować świat? มันยากที่จะเชื่อนักเหรอ ว่าฉันอยากจะปกป้องโลกน่ะ? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
W tym czasie paruje, więc cząsteczka znowu unosi się w górę, dopóki nie przyłączy się do kropli deszczu ciężkiej na tyle, by spaść na ziemię (3). 3) เม็ด ฝน นี้ ตก ลง บน เนิน เขา พร้อม ๆ กับ เม็ด ฝน อื่น นับ พัน ๆ ล้าน เม็ด; น้ํา ฝน ไหล บ่า สู่ ลําธาร.( |
Jürgen może mieć rację, ale ciężko będzie to udowodnić. ยัวร์แกน อาจจะใช่ พวกเขาไม่อาจจะสามารถพิสูจน์ได้ |
Początkowo zlecono nam odwiedzanie zborów w obwodzie obejmującym teren stolicy, jednak trwało to krótko, gdyż Floriano znów ciężko zachorował. เบื้อง ต้น เรา ได้ รับ มอบหมาย งาน หมวด ใน เมือง หลวง ทว่า ความ ชื่นชม ยินดี ใน งาน นี้ มี เพียง ระยะ สั้น เพราะ ฟลอริอานู ล้ม ป่วย อีก. |
W szpitalu usłyszałbyś od lekarzy, że w obozie jest kilka punktów medycznych, gdzie udziela się doraźnej pomocy, natomiast w nagłych i ciężkich przypadkach pacjenci trafiają do szpitala. หาก คุณ แวะ ที่ โรง พยาบาล หมอ คน หนึ่ง อาจ บอก คุณ ว่า มี คลินิก สอง สาม แห่ง ใน ค่าย ที่ รักษา โรค ทั่ว ไป; กรณี ฉุกเฉิน และ คนไข้ อาการ หนัก ถูก แนะ ให้ ไป โรง พยาบาล. |
/ A jeszcze cięższe, / kiedy nie wiesz, czym jesteś. มันจะยากกว่าถ้าคุณไม่รู้ว่าคุณเป็นอะไร |
Nie wiem, a po śmierci ciężko to stwierdzić, ale jeśli były wilkorami... ผมไม่รู้ และพวกเขาตายไปแล้ว ไม่มีทางที่จะรู้ได้เลย แต่ถ้าเขาเป็นบลูทบาเดน |
Było jej tyle, że aż ciężko w to uwierzyć. เหมือนกับ มันไหลไม่ยอมหยุดเยอะมาก คุณคงไม่อยากจะเชื่อ |
Ciężko się tu żyje. คุณมาอยู่นี่นานไหมครับ |
W tym najcięższym okresie odwiedza Magellana stary przyjaciel, słynny żeglarz João de Lisboa. ตอน ที่ ชีวิต ของ แมกเจลแลน ตก อับ อย่าง ยิ่ง นั้น จัวอาว แห่ง เมือง ลิสบอน นัก เดิน เรือ ที่ มี ชื่อ โด่งดัง ซึ่ง เป็น เพื่อน เก่า ได้ มา เยี่ยม เขา. |
Dla mamy były to bardzo ciężkie czasy — nie tylko z powodu nieobecności taty, lecz także dlatego, że zdawała sobie sprawę, iż wkrótce ja i mój młodszy brat też staniemy w obliczu próby neutralności. ช่วง นั้น เป็น เวลา ที่ แม่ ประสบ ความ ยุ่งยาก ลําบาก มาก ไม่ ใช่ เพียง แต่ ขาด พ่อ เท่า นั้น แต่ เพราะ แม่ รู้ ว่า ใน ไม่ ช้า ผม และ น้อง ชาย ต้อง เผชิญ การ ทดสอบ ความ เป็น กลาง. |
Mamy ku temu niezliczone powody, ponieważ w tych ciężkich czasach końca Jehowa nieustannie zapewnia każdemu swemu słudze przewodnictwo i opiekę. เรา มี เหตุ ผล ที่ ดี ที่ จะ ทํา อย่าง นั้น เพราะ พระ ยะโฮวา ยัง ทรง ชี้ นํา และ ดู แล เรา แต่ ละ คน ต่อ ไป ใน สมัย อวสาน ที่ ยุ่งยาก นี้. |
Wiem jak ciężko jest porzucić wszystko. ฉันรู้ว่ามันยากที่จะสละทุกอย่าง |
Wszyscy w naszej rodzinie od lat toczą ciężką walkę o wiarę. ทุก คน ใน ครอบครัว ของ เรา จํา ต้อง สู้ อย่าง ทรหด เพื่อ ความ เชื่อ. |
Do ich obowiązków często należy na przykład mielenie kukurydzy za pomocą ciężkiego metalowego wałka. ตัว อย่าง เช่น พวก เขา อาจ ต้อง ทํา งาน บด เมล็ด ข้าว โพด โดย ใช้ แท่ง เหล็ก หนัก ๆ. |
Życie jest ciężkie, kiedy nie wiesz, kim jesteś. ชีวิตมันยากถ้าคุณไม่รู้ว่าคุณเป็นใคร |
Ciężko to wyjaśnić. มันยากที่จะอธิบาย |
Starsi zboru, którzy bardzo sobie cenią pracę pionierów, są dla tych gorliwych kaznodziejów wielką zachętą, zdają sobie bowiem sprawę, że ciężko pracujący, owocni pionierzy są błogosławieństwem dla zboru. พวก ผู้ ปกครอง ยินดี จะ ทํา เช่น นี้ เพราะ เขา ทราบ ว่า ไพโอเนียร์ ที่ ทํา งาน หนัก และ บังเกิด ผล นั้น เป็น พระ พร แก่ ประชาคม ไม่ ว่า ที่ ใด ๆ. |
Rubin przedstawiła dowody na istnienie niewidzialnego wszechświata, prawie dziesięć razy cięższego niż ten, który niby znamy. รูบินได้ให้หลักฐาน สําหรับจักรวาลที่มองไม่เห็น เกือบสิบครั้งใหญ่มากกว่า หนึ่งที่เราคิดว่าเรารู้ |
Widzę, że ciężko ćwiczysz. ฝึกหนักซิท่า |
Gdy Niemcy ponosili ciężkie straty na froncie rosyjskim, ciągnął się czasami aż do północy. เมื่อ ไร ก็ ตาม ที่ สู้ รบ กับ รุสเซีย แล้ว เยอรมนี เสียหาย หนัก กว่า การ ขาน ชื่อ จะ เสร็จ ก็ เที่ยง คืน. |
Dziedziczką, która ciężko pracuje aby zatrzymać swoje pieniądze. ทายาทที่ต้องเหนื่อยยากรักษาเงินไว้ |
W czasie wojny przeżywałem ciężkie chwile w szkole. ใน ระหว่าง สงคราม โลก ครั้ง ที่ 2 ผม ประสบ ความ ยุ่งยาก ที่ โรง เรียน หลาย ครั้ง. |
Te stare budowle reprezentują bardzo różnorodną architekturę — od stylu romańskiego epoki średniowiecza, charakteryzującego się grubymi murami oraz ciężkimi, łukowatymi sklepieniami, po ozdobny i pełen dramatyzmu barok wieków późniejszych. อาคาร ยุค โบราณ เหล่า นี้ มี ตั้ง แต่ แบบ โรมัน ใน ยุค กลาง พร้อม ด้วย กําแพง ที่ หนา และ มี ช่อง โค้ง หนา อัน เป็น เอกลักษณ์ ของ สถาปัตยกรรม ใน ยุค นั้น ไป จน ถึง การ ตกแต่ง ด้วย ลวด ลาย อัน หรูหรา และ น่า ทึ่ง แบบ บาโรก ใน หลาย ศตวรรษ ต่อ มา. |
Kiedy latem temperatura wzrasta do 20—27°C, mieszkańcy stolicy zdejmują ciężkie okrycia i wygrzewają się na tamtejszych pięknych plażach. ใน ฤดู ร้อน เมื่อ อุณหภูมิ สูง ขึ้น ถึง 20 หรือ 27 องศา เซลเซียส ชาว ลิมา ก็ จะ ถอด เสื้อ ผ้า หนา ๆ ออก และ เพลิดเพลิน กับ ชาย หาด ที่ สวย งาม หลาย แห่ง. |
Czy to nie ciężkie? ยากขนาดนั้นเหรอ |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ciężki ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน