dagskrá ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า dagskrá ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dagskrá ใน ไอซ์แลนด์
คำว่า dagskrá ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง กําหนดการ, รายการ, โปรแกรม, โครงการ, แผนการ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า dagskrá
กําหนดการ(agenda) |
รายการ(program) |
โปรแกรม(program) |
โครงการ(program) |
แผนการ(program) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 21. janúar กําหนดการ สําหรับ สัปดาห์ ที่ 21 มกราคม |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 29. júní กําหนดการ สําหรับ สัปดาห์ ที่ 29 มิถุนายน |
DAGSKRÁ Boðunarskólans er samin til gagns fyrir allan söfnuðinn. รายการ โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ถูก เตรียม ไว้ เพื่อ ประโยชน์ ของ ทั้ง ประชาคม. |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 10. ágúst กําหนดการ สําหรับ สัปดาห์ ที่ 10 สิงหาคม |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 25. febrúar กําหนดการ สําหรับ สัปดาห์ ที่ 25 กุมภาพันธ์ |
Flytja skal kennsluræðuna (á eftir þjálfunarliðnum) sem er á dagskrá næstu viku. ส่วน คํา บรรยาย แนะ นํา (ซึ่ง เป็น ส่วน ที่ ทํา ต่อ จาก คํา บรรยาย ลักษณะ การ พูด) ให้ ใช้ จาก กําหนดการ ของ สัปดาห์ ถัด ไป. |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 26. nóvember กําหนดการ สําหรับ สัปดาห์ ที่ 26 พฤศจิกายน |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 24. maí กําหนดการ สําหรับ สัปดาห์ ที่ 24 พฤษภาคม |
Ef upprifjun ber upp á viku þegar svæðismót er haldið, skal fresta henni (og öðru sem er á dagskrá þá vikuna) um eina viku. Efni skólans í vikunni þar á eftir skal fært fram um eina viku. ถ้า ประชาคม ของ คุณ มี การ ประชุม หมวด ใน สัปดาห์ ที่ มี การ ทบทวน ควร เลื่อน การ ทบทวน ดัง กล่าว (รวม ทั้ง รายการ อื่น ใน สัปดาห์ นั้น) ไป อีก หนึ่ง สัปดาห์ และ นํา เอา กําหนดการ การ ประชุม ของ สัปดาห์ ถัด ไป มา ใช้ ใน สัปดาห์ แห่ง การ ประชุม หมวด. |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 11. október กําหนดการ สําหรับ สัปดาห์ ที่ 11 ตุลาคม |
2 Boðunarskólinn: Skoðaðu efnið sem er á dagskrá vikunnar áður en þú ferð á samkomu. 2 โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า: อ่าน และ ศึกษา เรื่อง ราว ที่ กําหนด ไว้ ก่อน เข้า ร่วม การ ประชุม แต่ ละ ครั้ง. |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 9. september กําหนดการ สําหรับ สัปดาห์ ที่ 9 กันยายน |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 28. júní กําหนดการ สําหรับ สัปดาห์ ที่ 28 มิถุนายน |
Umsjónarmaður skólans skipuleggur dagskrá skólans samviskusamlega. ผู้ ดู แล โรง เรียน ต้อง คิด อย่าง รอบคอบ ใน การ มอบหมาย ส่วน สําหรับ รายการ โรง เรียน. |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 11. nóvember กําหนดการ สําหรับ สัปดาห์ ที่ 11 พฤศจิกายน |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 9. nóvember กําหนดการ สําหรับ สัปดาห์ ที่ 9 พฤศจิกายน |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 25. maí กําหนดการ สําหรับ สัปดาห์ ที่ 25 พฤษภาคม |
1 Endurnærandi dagskrá: Dagskrá nýliðins landsmóts var svo sannarlega hvetjandi. 1 ระเบียบ วาระ ที่ กระตุ้น หนุน ใจ: การ ประชุม ภาค ของ เรา ที่ เพิ่ง ผ่าน มา ช่าง เป็น ระเบียบ วาระ ที่ หนุน กําลังใจ จริง ๆ! |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 13. febrúar กําหนดการ สําหรับ สัปดาห์ ที่ 13 กุมภาพันธ์ |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 25. janúar กําหนดการ สําหรับ สัปดาห์ ที่ 25 มกราคม |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 15. júlí กําหนดการ สําหรับ สัปดาห์ ที่ 15 กรกฎาคม |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 22. júní กําหนดการ สําหรับ สัปดาห์ ที่ 22 มิถุนายน |
18 Þegar börn í söfnuðinum ákveða að hittast ættu foreldrar þeirra að vita hvað er á dagskrá og oftast væri viturlegt að fara með þeim. 18 บิดา มารดา คริสเตียน ควร หา ข้อมูล ว่า มี การ วาง แผน ไว้ อย่าง ไร สําหรับ การ สังสรรค์ ใด ๆ ที่ ลูก ได้ รับ เชิญ ให้ เข้า ร่วม และ นับ ว่า ฉลาด สุขุม ที่ เขา จะ ไป ด้วย กัน กับ ลูก ใน กรณี ส่วน ใหญ่. |
Bendið á hvað það sé gott að hafa reglubundna dagskrá fyrir biblíulestur. Það á líka við þegar við erum í sumarfríi eða þegar annað raskar venjum okkar. เน้น ประโยชน์ ของ การ รักษา กําหนดการ อ่าน พระ คัมภีร์ ใน แต่ ละ วัน เป็น ประจํา แม้ ใน ช่วง ลา พัก ร้อน และ เวลา อื่น ที่ กิจวัตร ตาม ปกติ ของ เรา เปลี่ยน ไป. |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 30. júní กําหนดการ สําหรับ สัปดาห์ ที่ 30 มิถุนายน |
มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dagskrá ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์
อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์
คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม
ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา