daran ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า daran ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ daran ใน เยอรมัน

คำว่า daran ใน เยอรมัน หมายถึง ที่ นั้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า daran

ที่ นั้น

adverb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Denken Sie auch daran, Ihre persönlichen Ausgaben auf der Rückseite des Hefts Mein Weg zur Eigenständigkeit festzuhalten.
อย่าลืมจดค่าใช้จ่ายส่วนตัวของท่านด้านหลังจุลสาร หนทางสู่การพึ่งพาตนเองของฉัน ด้วย
Ihr liebt es, mich daran zu erinnern.
เจ้าเตือนข้าบ่อยมาก
Denken Sie daran, was ich sagte, als wir jung waren?
คุณจําสิ่งที่ผมพูด เมื่อเราเป็นเด็ก?
Ich erinnere mich aber nicht daran, dass ein Name dabei gestanden hätte.
จําไม่ได้ว่ามีชื่อเขียนไว้ที่รูปนะ
Denken wir daran, wie Jehova mit Abrahams bohrenden Fragen und mit Habakuks kummervollem Ausruf umging.
จง ระลึก ถึง วิธี ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ปฏิบัติ ต่อ การ ที่ อับราฮาม ถาม พระองค์ ใน เชิง หยั่ง ทัศนะ และ ต่อ เสียง ร้อง แสดง ความ ทุกข์ เดือดร้อน ของ ฮะบาฆูค.
Besteht noch irgendein Zweifel daran, daß die Bibel ein makelloses Kleinod ist, das das göttliche Licht widerspiegelt?
ดัง นั้น แล้ว มี ข้อ สงสัย ใด ๆ ไหม ที่ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล เป็น อัญมณี ที่ ไร้ ตําหนิ สะท้อน แสง สว่าง ของ พระเจ้า?
Sie gleichen den edel gesinnten Beröern, die Gottes Botschaft „mit der größten Bereitwilligkeit“ aufnahmen und denen viel daran lag, den Willen Gottes zu tun (Apostelgeschichte 17:11).
(กิจการ 17:11, ล. ม.) พวก เขา ตรวจ ดู พระ คัมภีร์ อย่าง รอบคอบ เพื่อ จะ เข้าใจ พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า เต็ม ที่ ยิ่ง ขึ้น ซึ่ง ช่วย พวก เขา ให้ แสดง ความ รัก ด้วย การ เชื่อ ฟัง ต่อ ไป.
Wir erinnern uns daran, welch wunderbare Gabe uns Gott durch Jesus gegeben hat.
เรา ระลึก ถึง ของ ประทาน อัน ยอดเยี่ยม ของ พระเจ้า โดย ทาง พระ เยซู อยู่ ที เดียว.
Er kam nach Leningrad, um daran teilzunehmen.
เขาได้กลับมาที่เลนินกราดที่จะเป็นส่วนหนึ่งของมัน
Denken wir daran, daß es ein Bestandteil unserer Anbetung ist, mit unseren Brüdern in der Versammlung zu singen und zu beten.
อย่า ลืม ว่า การ ร้อง เพลง และ อธิษฐาน กับ พี่ น้อง ของ เรา ณ การ ประชุม ที่ ประชาคม เป็น ส่วน แห่ง การ นมัสการ ของ เรา.
(b) Wie wird das Leben im Paradies sein, und was sagt dir daran am meisten zu?
(ข) ชีวิต จะ เป็น เช่น ไร ใน อุทยาน และ แง่ ใด ของ อุทยาน ที่ น่า สนใจ เป็น พิเศษ สําหรับ คุณ?
Daran, dass ich nicht so hart aufgeschlagen bin wie ich müsste.
ว่าทําไมฉันถึงไม่ตกกระแทกแรงอย่างที่ควรเป็น
Ich werd mich auch weiterhin daran halten.
ฉันก็ถอย และก็จะทําต่อไป
Wir müssen auch über effektives Crowdsourcing nachdenken, um die Fakten gegenzuchecken, die online erscheinen und diejenigen belohnen, die daran teilnehmen.
เราจําเป็นต้องคิดกลไลการร่วมสร้าง กลุ่มคนที่มีประสิทธิภาพด้วยเช่นกัน เพื่อตรวจสอบข้อเท็จจริงของข้อมูล ที่แพร่กระจายเป็นวงกว้างในโลกออนไลน์ และให้รางวัลกับผู้คนเหล่านั้น ที่เข้ามามีส่วนร่วม
22 Wir alle sollten Gottes Standpunkt in bezug auf das Blut kennen und entschlossen daran festhalten.
22 พวก เรา ทุก คน จํา ต้อง หยั่ง รู้ ค่า และ ยึด เอา ทัศนะ ของ พระเจ้า ใน เรื่อง เลือด อย่าง แน่ว แน่.
Korinther 5:7). Obwohl sie die in der Bibel aufgezeichneten Wunder nicht gesehen haben, glauben sie fest daran, daß diese geschehen sind.
ได้ เห็น.” (2 โกรินโธ 5:7) ถึง แม้เขา ไม่ เห็น การ อัศจรรย์ ที่ บันทึก ไว้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ก็ ตาม พวก เขา ก็ เชื่อ อย่าง มั่นคง ว่า เหตุ การณ์ เหล่า นี้ ได้ เกิด ขึ้น จริง.
Er erinnerte die Absolventen daran, dass Jehova die Israeliten in der Wildnis auf wunderbare Weise führte und beschützte (2.
เขา เตือน ใจ นัก เรียน ให้ รําลึก ว่า พระ ยะโฮวา ทรง นํา ทาง และ คุ้มครอง พวก อิสราเอล ผ่าน ป่า ทุรกันดาร อย่าง น่า อัศจรรย์.
Tatsächlich aber haben wir ein Wachstum von 2,0 Prozent pro Jahr erreicht, über den gesamten Zeitraum von 1891 bis 2007, und denken Sie daran, dass wir seit 2007 etwas ins Negative gegangen sind.
สิ่งที่เราทําสําเร็จในอดีตคือเรามีการเติบโต ที่ 2.0 เปอร์เซ็นต์ต่อปีโดยตลอด จากปี 1891 ถึง 2007 และอย่าลืมว่าเราโตแบบติดลบตั้งแต่ปี 2007
Junior und ich denken noch lange nicht daran, uns zur Ruhe zu setzen.
ตอน นี้ ฉัน กับ จูเนียร์ ไม่ คิด ที่ จะ ปลด เกษียณ.
Ein Mann sollte aber daran denken, wer die Ehe ins Dasein brachte.
ฉะนั้น สามี ทั้ง หลาย จง ใคร่ครวญ ถึง ต้น กําเนิด ของ การ สมรส.
Es ist somit nicht verwunderlich, daß manch einer auch heute noch Freude daran findet, Tiere um sich zu haben und mit ihnen zu spielen.
(เยเนซิศ 1: 26) ฉะนั้น ไม่ แปลก ที่ กระทั่ง สมัย นี้ หลาย คน รู้สึก จุใจ พอ ใจ ที่ จะ เลี้ยง สัตว์ แล้ว เล่น กับ มัน.
19 Im Anschluß an seinen Triumph bei Gaugamela ging Alexander daran, die persischen Hauptstädte Babylon, Susa, Persepolis und Ekbatana einzunehmen.
19 หลัง จาก ได้ ชัย ชนะ ที่ เกากาเมลา อะเล็กซานเดอร์ ได้ บุก ต่อ ไป เพื่อ จะ ตี เมือง หลวง ต่าง ๆ ของ เปอร์เซีย คือ บาบูโลน, ซูซา, เพอร์เซโพลิส, และ เอกบาทานา.
Aber sieh doch mal das Gute daran.
ลองคิดถึงอีกด้านดูสิ
Ob es dir gefällt oder nicht, du hast mich daran erinnert, dass ich ein Herdentier bin.
ชอบหรือไม่ก็ตาม เธอทําให้พี่คิดได้ว่าพี่เป็นสัตว์สังคม
Denken Sie daran die Kurven.
เพียงจําไว้ว่าเส้นโค้ง

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ daran ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก