ドグマチック ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ドグマチック ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ドグマチック ใน ญี่ปุ่น

คำว่า ドグマチック ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ดันทุรัง, มีอํานาจ, ซึ่งไว้ใจได้, มีอิทธิพล, เผด็จการ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ドグマチック

ดันทุรัง

(dogmatic)

มีอํานาจ

(authoritative)

ซึ่งไว้ใจได้

(authoritative)

มีอิทธิพล

(authoritative)

เผด็จการ

(authoritative)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

リチャード・E・ラップチックとロバート・マルコフ共著「位置に付いて」によれば,「何百万人ものハイスクールのスポーツ選手の中で......奨学金を得て大学でプレーできるのは,50人につき一人にすぎない」ようです。
แลปชิก กับ โรเบิร์ต มัลคอฟฟ์ “จาก นัก กีฬา โรง เรียน ระดับ มัธยม ปลาย เป็น ล้าน ๆ คน. . . . มี แค่ 1 ใน 50 จะ ได้ รับ ทุน การ ศึกษา ให้ เล่น กีฬา ใน วิทยาลัย.”
チック チック は 何処 か 聞け
ถามเขาว่าทิคทิคอยู่ไหน
チック チック 離れ ろ こちら へ !
ทิคทิค ไปกันเถอะ มา
例えば,ある種のガンや,疼痛チックと呼ばれる病気,また狭心症などによる身体的な激痛に苦しんでいる人は幾百万人にも上りますが,そういう人は,その痛みが除かれると知れば大喜びすることでしょう。
อาทิ หลาย ล้าน คน คง ยินดี เหลือ จะ กล่าว เมื่อ มี การ ขจัด ความ เจ็บ ปวด รุนแรง ทาง ร่าง กาย อัน เนื่อง ด้วย โรค มะเร็ง บาง ชนิด หรือ ความ ทุกข์ ทรมาน จาก โรค ชัก กระตุก และ โรค หัวใจ ที่ มี อาการ ปวด เค้น หน้า อก.
チック チック は 砂漠 の 側 で 多く の 戦士 と 共 に 待 っ て い る
ทิคทิค รออยุ่พร้อมกับพวกเหล่านักรบอื่นๆ
キリスト教のドグマの成立」という本の中で,このことがどのように示されているか見てみましょう。
จง สังเกต วิธี ที่ สิ่ง นี้ ได้ มี แสดง ไว้ ใน หนังสือ การ ตั้ง หลัก คํา สอน คริสเตียน ดัง นี้:
チック チック が 先頭 の 大き い やつ を 見つけ た
ทิคทิค เจอจ่าฝูง
お 婆 は チック チック に マナク を 殺 す な と 言 っ た
นางบอกเขาว่าอย่าฆ่าเมนาคในการล่าครั้งนี้

มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ドグマチック ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น

อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น

คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ