ermittelt ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ermittelt ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ermittelt ใน เยอรมัน

คำว่า ermittelt ใน เยอรมัน หมายถึง แน่วแน่, ทรหด, มุ่งมั่น, แน่นอน, เด็ดเดี่ยว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ermittelt

แน่วแน่

(determined)

ทรหด

(determined)

มุ่งมั่น

(determined)

แน่นอน

(determined)

เด็ดเดี่ยว

(determined)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

„Mein Freund ermittelt als Sonderermittler für das FBI gegen Gruppen des organisierten Verbrechens, die Drogen in die Vereinigten Staaten schmuggeln.
“โดยทํางานเป็นสายสืบพิเศษของเอฟบีไอ เพื่อนข้าพเจ้าสอบสวนองค์กรอาชญากรรมกลุ่มหนึ่งซึ่งขนยาผิดกฎหมายเข้าสหรัฐ
Ermittelt den MIME-Typ für eine Datei
คืนค่าชนิดแฟ้ม mimetype สําหรับแฟ้มที่ให้
Die Interne ermittelt gegen dich.
แผนกสืบสวนภายในกําลังสืบสวนนาย
Die Benutzer-ID für den angegebenen Benutzer %# kann nicht ermittelt werden
ไม่สามารถรับเอาหมายเลขผู้ใช้ (user id) สําหรับชื่อผู้ใช้ % # ได้
Ermittelt an Hand örtlich verfügbarer Quellen, wann in eurem Gebiet Sonnenuntergang ist.
ให้ ตรวจ สอบ กับ แหล่ง ข่าว ท้องถิ่น เพื่อ รู้ แน่ ว่า ดวง อาทิตย์ จะ ตก เวลา เท่า ไร ใน เขต ที่ คุณ อยู่.
Und nicht nur weil ihr verdeckt ermittelt.
และไม่ใช่แค่เพราะว่า นายกําลังปลอมตัว
Das Online Certificate Status Protocol (OCSP) ist ein Internetprotokoll, mit dem der Sperrstatus eines digitalen X.509-Zertifikats ermittelt wird.
โปรโตคอลสถานะใบรับรองออนไลน์ (OCSP) เป็นโปรโตคอลอินเทอร์เน็ตที่ใช้สําหรับรับสถานะการยกเลิกของใบรับรองดิจิทัล X.509
Dies ist der allgemein gebräuchliche Maßstab, mit dem ermittelt wird, wie viele Kinder auf der Welt derzeit arbeiten.
นี่ เป็น มาตรฐาน ที่ ยึด ถือ กัน ทั่ว ไป เมื่อ กําหนด ว่า ใน ปัจจุบัน มี เด็ก จํานวน เท่า ไร กําลัง ทํา งาน อยู่ ทั่ว โลก.
Auf diese Altersgruppe zielte Herodes ab „entsprechend der Zeit, die er von den Astrologen genau ermittelt hatte“ (Matthäus 2:16).
เขา ระบุ กลุ่ม อายุ นั้น โดย คํานวณ “ตาม เวลา ที่ ได้ ซัก ถาม จาก พวก โหร.”—มัดธาย 2:16.
Das führte zu einer paradoxen Situation: In Moskau ermittelte die Justizbehörde gegen Jehovas Zeugen, weil sie die Gesetze angeblich verletzten — während sie im gesamten übrigen Land durch die Zulassung des Justizministers als anerkannte Religionsgemeinschaft galten, die sich an die Gesetze hielt.
เมื่อ เป็น อย่าง นี้ จึง เกิด สถานการณ์ ที่ แปลก อย่าง หนึ่ง คือ พยาน พระ ยะโฮวา ได้ รับ การ ยอม รับ ใน ระดับ ประเทศ โดย กระทรวง ยุติธรรม แห่ง รัสเซีย ว่า เป็น ศาสนา ที่ ได้ รับ การ ยอม รับ ซึ่ง ปฏิบัติ ตาม กฎหมาย แต่ ขณะ เดียว กัน พวก เขา ถูก สอบสวน โดย กระทรวง ยุติธรรม แห่ง มอสโก เพราะ ถูก กล่าวหา ว่า ฝ่าฝืน กฎหมาย!
Die Polizei ermittelt nach dem Motiv für die Morde.
ขณะนี้ตํารวจยังอยู่ระหว่างสืบสวน หาเหตุจูงใจของการฆาตกรรมครั้งนี้
Ermittelt anhand örtlich verfügbarer Quellen, wann in eurem Gebiet Sonnenuntergang ist.
จง ตรวจ สอบ กับ แหล่ง ข้อมูล ท้องถิ่น ที่ จะ กําหนด ว่า เมื่อ ไร ดวง อาทิตย์ จะ ตก ใน เขต ของ คุณ.
Sie ist seit 2008 im Amt und hat sogar eine Behörde gegründet, die Fälle von Gewalt gegen Frauen ermittelt, was ihren Worten zufolge der wichtigste Bereich ihrer Amtszeit sei.
เธออยู่ในตําแหน่งนี้ มาตั้งแต่ 2008 และจริงๆ ก็ได้เปิดสํานักงานขึ้น เพื่อตรวจสอบ กรณีความรุนแรงต่อผู้หญิง ซึ่งเธอบอกว่า เป็นเรื่องสําคัญที่สุด ในหน้าที่ของเธอ
Amerikanische Behörden ermittelten, ob es potenziellen Gegnern möglich wäre, „sensibles militärisches Gerät aus dem Internet“ zu bekommen.
วารสาร นิว ไซเยนติสต์ กล่าว ว่า เจ้าหน้าที่ รัฐบาล สหรัฐ ตัดสิน ใจ ตรวจ สอบ ดู ว่า มี ทาง เป็น ไป ได้ ไหม ที่ ผู้ ซึ่ง อาจ เป็น ศัตรู ของ พวก เขา จะ เข้า ไป ใน อินเทอร์เน็ต เพื่อ ซื้อ “เครื่อง มือ เครื่อง ใช้ ทาง การ ทหาร ที่ อาจ เป็น ภัย ต่อ ความ มั่นคง ของ ชาติ . . .
Tja, die SEC ermittelt gegen sie wegen Insiderhandel.
คือ พวกเขากําลังถูกสอบสวน โดย SEC
Das Gerät soll genauer sein als herkömmliche Methoden, durch die ermittelt wird, ob ein Patient gefährdet ist, eine Erkrankung des Herz-Kreislauf-Systems zu entwickeln.
หวัง กัน ว่า เครื่อง มือ นี้ จะ แม่นยํา กว่า วิธี ที่ ใช้ กัน ทั่ว ไป ใน การ ตรวจ หา อัตรา เสี่ยง ของ คน เรา ต่อ โรค เส้น เลือด หัวใจ.
Die so ermittelten Konsequenzen und alle Konsequenzen aus anderen Einstellungen, bei denen es keine Konflikte gibt, werden auf die Nachricht angewendet.
Gmail จะนําผลลัพธ์ที่เกิดขึ้นไปใช้กับข้อความ รวมถึงใช้ผลลัพธ์ต่างๆ จากการตั้งค่าทั้งหมดที่ไม่เกิดข้อขัดแย้ง
Das Programm führt # Jobs in # Threads aus. Jeder Job wartet einen per Zufallsgenerator ermittelten Zeitraum zwischen # und # Millisekunden
โปรแกรมจะเรียกใช้ # งานใน # เธรด โดยแต่ละงานจะทําการรอเป็นระยะเวลา สุ่มระหว่าง # ถึง # มิลลิวินาที
Die Gegner werden jede Woche per Los ermittelt.
รบนี้มาโดยหวย randomly ในแต่ละสัปดาห์
Ermittelt die Polizei gegen ihn?
แล้วตํารวจจะดําเนินคดีคุณหมอหรือเปล่า
Er untersuchte die Funktion der Herzklappen, ermittelte das Fassungsvermögen der einzelnen Herzkammern und schätzte die Gesamtmenge des Blutes im Körper.
เขา สังเกต ดู การ ทํา งาน ของ ลิ้น หัวใจ, วัด ปริมาตร เลือด ใน หัวใจ แต่ ละ ห้อง, และ กะ ปริมาณ ของ เลือด ใน ร่าง กาย.
Der ermittelte eCPM wird nur für optimierte Werbenetzwerke von Drittanbietern angezeigt.
eCPM ที่พบจะแสดงขึ้นเฉพาะในเครือข่ายโฆษณาบุคคลที่สามที่ได้รับการเพิ่มประสิทธิภาพเท่านั้น
Wie kann ermittelt werden, wann Amos prophezeite?
อาจ กําหนด เวลา ที่ อาโมศ พยากรณ์ ได้ อย่าง ไร?
Die meisten Probleme können innerhalb weniger Minuten nach Übermittlung der Daten ermittelt werden.
ระบบจะระบุปัญหาส่วนใหญ่ได้ภายในเวลาไม่นานหลังจากส่งแล้ว

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ermittelt ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก