erwerben ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า erwerben ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ erwerben ใน เยอรมัน
คำว่า erwerben ใน เยอรมัน หมายถึง ได้รับ, ซื้อ, ได้, การซื้อ, รับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า erwerben
ได้รับ(procure) |
ซื้อ(get) |
ได้(procure) |
การซื้อ(purchase) |
รับ(procure) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Bruder Couch bemerkte: „Praktisch jedes dieser Gebäude hat seine eigene interessante Geschichte, und jedesmal wird deutlich, daß Jehova Gott seine sichtbare Organisation beim Erwerb des jeweiligen Gebäudes leitete.“ บราเดอร์ คอช ชี้ แจง ดัง นี้: “จริง ๆ แล้ว ตึก เหล่า นี้ ทุก หลัง มี ประวัติ ที่ น่า สนใจ อยู่ เบื้อง หลัง ซึ่ง คง จะ ชี้ เรื่อง หนึ่ง คือ ว่า พระ ยะโฮวา คือ ผู้ นั้น แหละ ที่ ทรง ชี้ นํา องค์การ ที่ ประจักษ์ แก่ ตา ให้ ได้ มา ซึ่ง ตึก หลัง นั้น โดย เฉพาะ.” |
Heute erwerben wir die Kenntnisse und Fähigkeiten, die wir brauchen, um diese Fragen zu beantworten und diese Aufgaben zu erfüllen. ระหว่างการประชุม เราจะเรียนรู้และฝึกทักษะที่จะช่วยเราตอบคําถามนี้และลงมือปฏิบัติ |
Bei wem sollten wir uns dann einen guten Ruf erwerben? ถ้า เช่น นั้น เรา ควร มี ชื่อเสียง ดี ใน สายตา ของ ผู้ ใด? |
Es ist unerlässlich, ‘weiterhin Kraft im Herrn und in der Macht seiner Stärke zu erwerben’, ‘damit wir an dem bösen Tag widerstehen und, nachdem wir alle Dinge gründlich getan haben, standhalten können’ (Eph. 12:12) นับ ว่า สําคัญ ที่ เรา “รับ เอา พลัง ต่อ ๆ ไป ใน องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า และ ใน พลานุภาพ แห่ง ฤทธิ์ เดช ของ พระองค์” เพื่อ เรา “จะ สามารถ ต้านทาน ได้ ใน วัน ชั่ว ร้าย และ ภาย หลัง ที่ ท่าน ได้ ทํา ทุก สิ่ง อย่าง ถ้วนถี่ แล้ว จะ ยืน มั่น.”—เอเฟ. |
6 Denken wir an Jesu Gleichnis von dem Reichen, der mit dem Vorhandenen niemals zufrieden war und mehr zu erwerben suchte. 6 จง ระลึก ถึง อุทาหรณ์ ของ พระ เยซู เรื่อง ชาย เศรษฐี ซึ่ง ไม่ รู้ จัก พอ ทํา งาน หนัก เพื่อ จะ ได้ มั่งมี ขึ้น เรื่อย ๆ. |
Die Anleger hoffen, die Aktien zu einem niedrigen Preis erwerben und nach einer Wertsteigerung mit Gewinn verkaufen zu können. นัก ลง ทุน หวัง จะ ซื้อ หุ้น ใน ราคา ต่ํา และ ขาย เอา กําไร หลัง จาก ค่า ของ มัน สูง ขึ้น. |
Wie können alle in der Versammlung Jesu Beispiel nachahmen und Größe erwerben? ทุก คน ใน ประชาคม จะ ปลูกฝัง ทัศนะ เรื่อง ความ เป็น ใหญ่ ตาม แบบ ที่ พระ เยซู วาง ไว้ ได้ อย่าง ไร? |
Der Wert, sich einen guten Namen oder Ruf zu erwerben, wird in der Bibel wie folgt hervorgehoben: „Guter Ruf ist großem Reichtum vorzuziehen, und hohe Achtung allem Gold und Silber“ (Sprüche 22:1, Pattloch-Bibel). เพื่อ เน้น คุณค่า ของ การ สร้าง ชื่อเสียง ดี คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ดัง นี้: “ชื่อเสียง ดี เป็น ที่ น่า ปรารถนา ยิ่ง กว่า การ มี ทรัพย์ สมบัติ มาก มาย, การ มี ชื่อเสียง เป็น ที่ น่า ปรารถนา ยิ่ง กว่า เงิน และ ทอง.”—สุภาษิต 22:1, แอน อเมริกัน แทรนสเลชัน. |
Wie erwerben wir göttliche Weisheit? เรา ได้ รับ สติ ปัญญา ของ พระเจ้า โดย วิธี ใด? |
Es ist besser, Geschick darin zu erwerben, mit Weisheit vorzugehen, um Gelingen zu haben. แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น นับ ว่า เป็น ประโยชน์ ที่ จะ พัฒนา ความ สามารถ ใน การ ใช้ ‘สติ ปัญญา เพื่อ ช่วย ให้ บรรลุ ความ สําเร็จ.’ |
Die „Kunst des Lehrens“ erwerben การ พัฒนา “ศิลปะ ใน การ สอน” |
Wie wichtig es doch ist, Weisheit zu erwerben! (Sprüche 4:7). นับ ว่า สําคัญ จริง ๆ ที่ พึง ได้ มา ซึ่ง สติ ปัญญา!—สุภาษิต 4:7. |
Zugegeben, mittels gehobener weltlicher Weiterbildung einen akademischen Grad zu erwerben brachte ihm eine gewisse Befriedigung. เป็น ที่ ยอม รับ ว่า การ ได้ มา ซึ่ง ปริญญา ที่ สูง ขึ้น โดย การ ศึกษา ฝ่าย โลก มาก ขึ้น นํา ความ พอ ใจ มา ให้ เขา บ้าง. |
Mit der Absicht, einen höheren Abschluß zu erwerben, zog ich 1958 nach Amsterdam. ในปี 1958 ผม ย้าย ไป ยัง อัมสเตอร์ดัม โดย วาง แผน ศึกษา เพื่อ ได้ วุฒิ ที่ สูง ขึ้น. |
16 Wichtig für uns ist in der von Paulus angestellten Erörterung, daß es bei unserem Streben nach christlicher Reife nicht darum geht, viel Erkenntnis und große Gelehrsamkeit zu erwerben, auch nicht darum, verfeinerte Wesenszüge zu entwickeln. 16 บทเรียน สําคัญ ที่ เรา เรียน รู้ ได้ จาก การ พิจารณา ของ เปาโล คือ ใน การ พยายาม เพื่อ จะ มี ความ อาวุโส ฝ่าย คริสเตียน จุด มุ่ง หมาย ของ เรา ไม่ ใช่ เพื่อ จะ มี ความ รู้ มาก ๆ และ เป็น ผู้ คง แก่ เรียน รวม ทั้ง ไม่ ใช่ เพื่อ ปลูกฝัง บุคลิกภาพ ให้ ดู เป็น ผู้ ดี. |
Nach langen Verhandlungen konnte die Watch Tower Society im Jahre 1944 das Recht zur Benutzung der Platten der vollständigen American Standard Version der Bibel zum Druck auf ihren eigenen Pressen erwerben. ใน ปี 1944 หลัง จาก เจรจา เป็น เวลา นาน สมาคม ว็อชเทาเวอร์ จึง สามารถ ซื้อ การ ใช้ แม่ พิมพ์ ของ คัมภีร์ ไบเบิล ฉบับ แปล อเมริกัน สแตนดาร์ด ครบ ชุด เพื่อ พิมพ์ คัมภีร์ ไบเบิล ฉบับ นี้ บน แท่น พิมพ์ ของ สมาคม ฯ เอง. |
Eine Resolution ist erforderlich, wenn eine Entscheidung getroffen werden muß, die wichtige Dinge wie den Erwerb von Eigentum, den Um- oder Neubau eines Königreichssaals, besondere Spenden oder die Übernahme von anderen Ausgaben betrifft. ต้อง มี การ ลง มติ เมื่อ ต้อง ทํา การ ตัดสินใจ เกี่ยว กับ เรื่อง สําคัญ ๆ เช่น การ ซื้อ ทรัพย์ สิน, การ ปรับปรุง หรือ การ สร้าง หอ ประชุม, การ ส่ง เงิน บริจาค เป็น พิเศษ แก่ สมาคม, หรือ การ ดู แล เรื่อง ค่า ใช้ จ่าย ของ ผู้ ดู แล เดิน ทาง. |
Außer der Bedeutung von Milde werden wir auch erfahren, wie man diese Eigenschaft erwerben und im Umgang mit allen Menschen an den Tag legen kann. (โรม 15:4) เมื่อ เรา พิจารณา ตัว อย่าง เหล่า นั้น เรา จะ เรียน รู้ ไม่ เพียง แค่ ว่า ความ อ่อนโยน คือ อะไร แต่ ยัง เรียน รู้ ด้วย ว่า จะ ได้ คุณลักษณะ ดัง กล่าว มา โดย วิธี ใด และ จะ สําแดง คุณลักษณะ นั้น อย่าง ไร ใน การ ติด ต่อ สัมพันธ์ ทั้ง สิ้น ของ เรา. |
74 Darum sage ich euch in bezug auf meinen Knecht Vinson Knight: Wenn er meinen Willen tun will, so erwerbe er Anteile an diesem Haus für sich und für seine Generation nach ihm, von Generation zu Generation. ๗๔ ฉะนั้น, เรากล่าวแก่เจ้าเกี่ยวกับผู้รับใช้ของเรา วินสัน ไนท์, หากเขาจะทําตามความประสงค์ของเราก็ให้เขาซื้อหุ้นในบ้านนั้นสําหรับตัวเขา, และสําหรับอนุชนรุ่นหลังจากเขา, จากรุ่นสู่รุ่น. |
Die Geschäftswelt versucht uns einzureden, wir brauchten einfach nur Luxusgüter zu erwerben, um glücklich zu sein. (มัดธาย 5:3, ล. ม.) โลก การ ค้า พยายาม ชัก นํา เรา ให้ หลง คิด ว่า การ ซื้อ ของ ฟุ่มเฟือย เพียง พอ เพื่อ จะ มี ความ สุข. |
Auch wir wollen uns ‘vor unserem Gott demütigen’ in dem Bemühen, ein Herz zu erwerben, das Jehova angenehm ist (Esra 8:21). (กิจการ 4:13; ลูกา 10:21) ขอ ให้ เรา “ถ่อม ใจ ลง ต่อ พระ พักตร์ [พระเจ้า]” ขณะ ที่ เรา พยายาม ได้ มา ซึ่ง หัวใจ ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ชอบ พระทัย.—เอษรา 8:21. |
Er hielt sich lange genug in Haran auf, um ‘Habe anzusammeln und Seelen zu erwerben’, und als er nach Kanaan zog, war er 75 Jahre alt, und Sara war 65 Jahre. (เยเนซิศ 11:30) ท่าน อยู่ ใน เมือง ฮาราน นาน พอ ที่ จะ ‘สะสม ทรัพย์ สมบัติ และ บรรดา ผู้ คน’ และ เมื่อ ท่าน ย้าย ไป ที่ คะนาอัน ท่าน มี อายุ ได้ 75 ปี และ ซารา อายุ 65 ปี. |
(Prediger 6:11, 12). Ist es angesichts dessen, daß der Tod den Bemühungen eines Menschen relativ bald ein Ende macht, wirklich von Vorteil, nach dem Erwerb von noch mehr materiellen Dingen zu streben oder viele Jahre auf seine Ausbildung zu verwenden, und das in erster Linie, um sich mehr leisten zu können? (ท่าน ผู้ ประกาศ 6:11, 12) เนื่อง จาก ความ ตาย ค่อนข้าง จะ มา ถึง อย่าง รวด เร็ว และ ความ เพียร พยายาม ทั้ง มวล ของ คน เรา ก็ พลัน จบ สิ้น ลง มี ประโยชน์ มาก จริง ไหม ใน การ ดิ้นรน เพื่อ ได้ สิ่ง ฝ่าย วัตถุ มาก ๆ หรือ ใน การ ร่ํา เรียน หลาย ปี ใน สถาน ศึกษา เพื่อ จะ มี ทรัพย์ สิน เงิน ทอง มาก? |
Während ich das Zaubern lerne, wird ständig das Jonglieren erwähnt, nämlich als wunderbare Methode, sich Fingerfertigkeit und Koordination zu erwerben. ขณะที่ผมเรียนรู้มายากลอยู่นั้น ผมก็ได้ยินเรื่องการโยนวัตถุอยู่บ่อยๆ ว่าเป็นวิธีที่ดีในการฝึกฝนความเชี่ยวชาญ และการประสานงาน |
Welcher König konnte auf der Erde leben, sich das Vertrauen und die Loyalität seiner Untertanen erwerben und dann vom Himmel aus herrschen? ใคร คือ กษัตริย์ ที่ สามารถ มี ชีวิต อยู่ บน แผ่นดิน โลก, สร้าง ความ ไว้ วางใจ และ ความ ภักดี ใน หมู่ ราษฎร, และ แล้ว ก็ ปกครอง จาก สวรรค์? |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ erwerben ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก