erzeugen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า erzeugen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ erzeugen ใน เยอรมัน

คำว่า erzeugen ใน เยอรมัน หมายถึง ผลิต, สืบ พันธุ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า erzeugen

ผลิต

verb (Gegenstände)

สืบ พันธุ์

verb (Pflanzen, Babys)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Das Stadion hat also ein paar Elemente, die Wohlbefinden im Freien erzeugen.
ในสนามจะมีไม่กี่ปัจจัย ที่ทําให้เกิดความสบายกาย อย่างแรกเลย
Timotheus 6:4, 5). Er wies Timotheus an, ‘törichte und einfältige Streitfragen abzuweisen’, da er wisse, daß sie „Streitigkeiten erzeugen“, sowie die Versammlungen zu instruieren, „nicht um Worte zu streiten, was gar nichts nützt“ (2.
(1 ติโมเธียว 6:4, 5, ล. ม.) ท่าน แนะ นํา ติโมเธียว ว่า “ปัญหา ที่ เถียง กัน อย่าง โง่ ๆ และ ไม่ เป็น สาร นั้น จง เว้น เสีย, ด้วย รู้ แล้ว ว่า ปัญหา เหล่า นั้น ก่อ เหตุ ให้ เกิด วิวาท กัน” และ ให้ แนะ นํา ประชาคม ต่าง ๆ “ไม่ ให้ เขา เถียง กัน ใน เรื่อง ถ้อย คํา, ซึ่ง เป็น การ หา ประโยชน์ มิ ได้.”
Nach Ansicht mancher Ärzte kann Pornographie eine Sucht erzeugen, die wesentlich schwerer zu überwinden ist als Drogensucht.
แพทย์ บาง คน อ้าง ว่า สิ่ง ลามก อนาจาร อาจ ทํา ให้ ติด แล้ว เลิก ยาก กว่า การ ติด ยา เสพ ติด หลาย เท่า.
Und natürlich, als Mitgestalter des Klanges, und das fängt schon mit der Vorstellung, welche Art Klang ich erzeugen will, an -- zum Beispiel, dieser Klang.
และในฐานะของการเป็นผู้สร้างเสียง ก็ต้องเร่ิ่มจากการคิดว่า ฉันต้องการสร้างเสียงประเภทใด ตัวอย่างเช่น เสียงนี้ ♫
Angeblich dürften so „schwere“ Insekten mit ihrem schnellen Flügelschlag gar nicht genügend Auftrieb erzeugen.
ดู เหมือน ว่า แมลง “ตัว หนัก” อย่าง ผึ้ง ซึ่ง กระพือ ปีก ได้ เพียง เล็ก น้อย ไม่ น่า จะ ทํา ให้ เกิด แรง ยก ได้ มาก พอ.
Sechs Zitteraale erzeugen je 500 Volt.
ปลาไหลไฟฟ้า6ตัวจะยกระดับที่ตัวละ 500 โวลส์
Wir können auf verschiedene Bereiche der Form unterschiedliche Faltungen anwenden und örtliche Gegebenheiten erzeugen.
เราสามารถใช้อัตราส่วนที่แตกต่างกัน กับแต่ละด้านของรูปทรง เพื่อสร้างเงื่อนไขเฉพาะส่วน
Wenn wir künstlich Plastik erzeugen, dann glauben wir, dass die Lösung für den Abbau biochemisch erfolgen muss.
ที่คุณเคยใช้อยู่ เมื่อครั้งที่คุณได้สร้างมันขึ้นมา" ถ้าเรากําลังทําพลาสติกจากการสังเคราะห์มันขึ้นมา เราจึงคิดว่า วิธีการแก้ปัญหาก็จะเป็น การย่อยสลายมันไป ด้วยวิธีการทางชีวเคมี
Ein Synthesizer kann auf Tastendruck jeden erdenklichen Laut erzeugen — vom Bellen eines Hundes bis zum Klang eines Sinfonieorchesters.
เมื่อ มี การ กด คีย์ หนึ่ง ของ ซินธิไซเซอร์ เรา สามารถ ได้ ยิน เสียง แทบ ทุก อย่าง เท่า ที่ จะ จินตนาการ ได้ ตั้ง แต่ สุนัข เห่า ไป จน ถึง วง ซิมโฟนี ออร์เคสตรา.
Die Bibliothek exportiert keine Factory zum Erzeugen von Komponenten
ไลบรารีไม่ได้ส่งออกแฟคทอรีสําหรับสร้างส่วนประกอบ
Neues Bild aus Auswahl erzeugen
สร้างรูปภาพใหม่จากส่วนที่เลือก
Das Ohr der Gottesanbeterin ist auf Ultraschallwellen eingestellt, besonders auf Geräusche, die Fledermäuse erzeugen, wenn sie nach Insekten, wie zum Beispiel der Gottesanbeterin, jagen.
หู ของ ตั๊กแตน ตํา ข้าว รับ เสียง ย่าน อัลตราโซนิก โดย เฉพาะ เสียง ซึ่ง ค้าง คาว สร้าง ขึ้น เมื่อ ออก ล่า แมลง ต่าง ๆ เช่น ตั๊กแตน ตํา ข้าว นี้.
Und der dritte Teller: Weil man durch essbare Landschaften schreitet, neue Fähigkeiten erlernt, anfängt, sich für saisonales Obst und Gemüse zu interessieren, möchte man eventuell mehr Geld darauf verwenden, lokale Erzeuger zu unterstützen, nicht nur Gemüsegärtner, auch Viehzüchter, Bierbrauer oder was auch immer.
แล้วก็มาถึงรางวัลอย่างที่สาม เพราะว่าถ้าเราเดินไปตลอดพื้นที่ที่รับประทานได้ และถ้าเรากําลังเรียนรู้ทักษะใหม่ๆ และถ้าเราเริ่ม สนใจในเรื่องการปลูกพืชตามฤดูกาล เราอาจแค่ต้องการเพียงใช้เงินของตนเพิ่มขึ้น ในการสนับสนุนผู้ผลิตท้องถิ่น ไม่เพียงแค่ผัก แต่รวมทั้งเนื้อ เนยแข็ง เบียร์ และไม่ว่าจะเป็นอะไรอื่นก็ตาม
Sogar in der warmen Strömung über den heißen Quellen treten die Bakterien manchmal wie große Schneeschauer auf und erzeugen sozusagen eine lebendige Suppe.
แม้ กระทั่ง ใน น้ํา ร้อน ที่ ปั่นป่วน เหนือ ปล่อง บาง ครั้ง แบคทีเรีย รวม กลุ่ม กัน ราว กับ พายุ หิมะ โดย แท้ แล้ว เป็น เหมือน ซุป ที่ มี ชีวิต.
Unser Gehirn, ein erstaunlich komplizierter Teil unseres Körpers, setzt sich aus Milliarden Zellen zusammen, die schätzungsweise zwischen einhundert und dreihundert Signale pro Sekunde erzeugen.
สมอง ของ เรา เป็น ส่วน ที่ ซับซ้อน อย่าง น่า อัศจรรย์ ของ ร่าง กาย พร้อม ด้วย องค์ ประกอบ นับ พัน ๆ ล้าน ส่วน ซึ่ง ก่อ ให้ เกิด สัญญาณ วินาที ละ หนึ่ง ร้อย ถึง สอง ร้อย หรือ สาม ร้อย ครั้ง โดย ประมาณ.
Es bedeutet einen Superunterschied in der Leistung anderer zu erzeugen -- an denen wir gemessen werden.
การประสานงานคือสร้างความแตกต่าง ที่โดนเด่นขึ้นให้ผลงานของคนอื่น คนที่เราถูกเอาไปเปรียบเทียบด้วย
Je mehr wir uns körperlich anstrengen, desto mehr Wärme und Feuchtigkeit erzeugen wir.
ยิ่ง เรา ออก แรง มาก เท่า ไร เรา ยิ่ง สร้าง ความ ร้อน และ ความ ชื้น ขึ้น มาก เท่า นั้น.
Sie werden auch unter hohen Temperaturen betrieben und somit kann der geschmolzene Kraftstoff keine Kernschmelze erzeugen, aber falls der Reaktor doch irgendwann außer Kontrolle gerät und der Stromfluss unterbrochen wird, oder ähnliches wie Fukushima passiert, gibt es einen Ablagetank.
นอกจากนี้ พวกมันยังทํางานที่อุณหภูมิสูง และเนื่องจากเชื้อเพลิงเป็นแบบหลอมเหลว เตาปฏิกรณ์จึงไม่หลอมละลาย แต่ในกรณีที่เตาปฏิกรณ์ที่เกิดข้อผิดพลาด หรือกรณีที่คุณสูญเสียพลังงานไปภายนอก เช่น ในกรณีที่เกิดขึ้น กับที่ฟุกุชิมะ มันก็ยังมีถังทิ้งซากสารกัมมันตรังสี
Diese geselligen Wasservögel sitzen dicht gedrängt nebeneinander, ruhen sich aus und erzeugen Guano.
พวก มัน จะ อยู่ รวม กัน เป็น ฝูง อย่าง หนา แน่น สิ่ง ที่ มัน จะ ทํา ก็ มี แค่ พักผ่อน และ ผลิต กัวโน.
Wenn die Turbine eingesetzt ist, wird sie 8000 Watt Elektrizität erzeugen. Tag und Nacht.
เมื่อเครื่องยนต์ถูกวางลงไป มันสามารถสร้างพลังงานไฟฟ้า กว่า 8, 000 วัตต์
Erez und ich haben uns Wege überlegt wie wir ein Gesamtbild der menschlichen Kultur und Geschichte erzeugen können: Veränderung im Lauf der Zeit.
อีเรสกับผมเลยได้ลองหาวิธี ที่จะศึกษาภาพรวมของวัฒนธรรม และประวัติศาสตร์มนุษยชาติที่เปลี่ยนแปลงไปตามกาลเวลา
Es besagte, dass eine Windmühle Wasser pumpen und Elektrizität erzeugen könnte.
มันเขียนว่า กังหันลมใช้สูบน้ําและผลิตไฟฟ้าได้
Diese Hohlräume in Ihrem Kopf und Hals vibrieren, und sie filtern die Klangquelle, um Konsonanten und Vokale zu erzeugen.
นี่คือช่องโพรงต่างๆ ในศีรษะและคอของคุณ ที่สั่นสะเทือน และที่จริงแล้วพวกมันก็เป็นตัวกรองเสียงจากแหล่ง เพื่อจะสร้างพยัญชนะและสระ
Aufseher bringen andere nicht dazu, Gott zu dienen, indem sie sie etwa beschämen oder in ihnen Schuldgefühle erzeugen würden (Matthäus 22:37-39).
แทน ที่ จะ ทํา เช่น นั้น พวก เขา จะ หนุน ใจ ผู้ อื่น ให้ รับใช้ พระ ยะโฮวา ด้วย ความ รัก ที่ เขา มี ต่อ พระองค์ และ ต่อ พระ เยซู รวม ถึง ความ รัก ที่ มี ต่อ เพื่อน บ้าน.—มัดธาย 22:37-39.
Daher ist es wichtig, darauf hinzuweisen, dass Sinnes-, Gedächtnis- und Erkenntnisprozesse alle wichtig sind, aber sie sind nur wichtig, um zukünftige Bewegungen zu erzeugen oder zu unterdrücken.
ดังนั้นเราพึงต้องตระหนักว่า กระบวนการรับรู้ จดจํา และความคิด ซึ่งล้วนสําคัญ แต่ก็มีความสําคัญเพียงเพื่อ สร้างความต้องการ หรือยับยั้งการเคลื่อนไหวในอนาคต

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ erzeugen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก