Fähre ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Fähre ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Fähre ใน เยอรมัน
คำว่า Fähre ใน เยอรมัน หมายถึง เรือ จ้าง, เรือ เฟอรี่, เรือข้ามฟาก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Fähre
เรือ จ้างnoun |
เรือ เฟอรี่noun (ferry) |
เรือข้ามฟากnoun Die nächste Fähre von Fife geht über Burntisland. เรือข้ามฟากที่ใกล้ที่สุดจากไฟฟ์ก็คือจากเบอร์นท์ไอแลนด์ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Sollte Ihr Gerät noch immer nicht aufgeführt sein, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort und ändern Sie das Passwort Ihres Google-Kontos. หากคุณยังไม่เห็นชื่ออุปกรณ์ในรายการ ข้ามไปที่การเปลี่ยนรหัสผ่านบัญชี Google |
Seit fast 30 Jahren kann ich weder mit dem Zug noch mit dem Bus fahren, noch viele Leute um mich haben. เป็น เวลา เกือบ 30 ปี ที่ ผม ไม่ สามารถ โดยสาร รถไฟ หรือ รถ ประจํา ทาง หรือ อยู่ ใน ที่ ที่ มี ผู้ คน มาก ๆ ราย ล้อม. |
Die meisten Fahrer ignorieren hin und wieder andere Verkehrsteilnehmer. คน ขับ รถ ส่วน ใหญ่ บาง ครั้ง ไม่ คํานึง ถึง คน อื่น ที่ ใช้ ถนน. |
Warum fahren Sie mit dem Zug? งั้นทําไมถึงนั่งรถไฟล่ะ |
Und wissen Sie, wir sind jung und arbeitslos, deswegen fahren wir die ganze Strecke über Nebenstraßen, durch Naturschutzgebiete und Nationalparks – im Grunde genommen die längste mögliche Route, die man überhaupt nehmen kann. แล้วอย่างที่รู้ พวกเราเด็กแล้วก็ยังไม่มีงานทํา ดังนั้นเราจึงเลือกเดินทางตามชนบท ผ่านสวนสาธารณะของรัฐ และป่าสงวนต่างๆ หลักๆเราเลือกเส้นทางที่ยาวที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ |
Papa, wann fahren wir nach Hause? พ่อค่ะ เราจะกลับบ้านกันเมื่อไหร่? |
Aber der Typ will gar nicht langsamer fahren. แต่ไม่ เขาไม่ได้ชะลอความเร็วลง |
Am Ende dieses Jahres wird man in der Lage sein, von L.A. nach New York zu fahren, nur mit Hilfe des Supercharger-Netzwerks, das fünfmal so schnell auflädt wie alle anderen Möglichkeiten. ภายในสิ้นปี เราจะสามารถขับรถ จากเอลเอไปถึงนิวยอร์ค แค่การใช้เครือข่ายซุเปอร์ชาร์จเจอร์ ซึ่งชาร์จไฟเร็วเป็นห้าเท่าของระบบอื่นๆ |
Auto fahren und telefonieren — eine riskante Kombination ขับ รถ และ โทรศัพท์—การ ทํา ควบ คู่ กัน ที่ เสี่ยง อันตราย |
Ich hatte gehofft du könntest langsamer fahren. ฉันหวังว่านายจะขี่มอไซค์ช้าหน่อย |
Wie weit wollen Sie fahren, Gandhi? คุณจะไปไกลแค่ไหนรึ คานธี |
▪ Fahren Sie immer rücksichtsvoll. ▪ ขับ รถ อย่าง สุภาพ ตลอด เวลา. |
Nein, lass uns fahren. ให้เราแข่ง |
Ich kann nicht einfach so nach North Dakota fahren. จู่ๆ ผมจะไปนอร์ธดาโกต้าเฉยๆ ไม่ได้ |
Der Fahrer hatte einen gefälschten Ausweis, wir können ihn nicht identifizieren. คนขับรถมีบัตรประชนปลอม เราไม่สามารถระบุตัวเขาได้ |
Ökotouristen, die auf dem Amazonas fahren, suchen die Flußufer oft vergeblich nach selten zum Vorschein kommenden Jaguaren oder Riesenschlangen ab. พวก นัก ท่อง เที่ยว เพื่อ ศึกษา ด้าน นิเวศ ที่ ท่อง แม่น้ํา อเมซอน มัก จะ ผิด หวัง เมื่อ สอด ส่าย ไป ตาม ฝั่ง แม่น้ํา แล้ว ไม่ พบ เสือ จากัวร์ ที่ หลบ หลีก คน หรือ งู อะนา คอน ดา ขนาด มหึมา. |
Bedeutet das, daß man überhaupt nicht Motorrad fahren sollte? นี่ หมายความ ว่า คุณ ไม่ ควร ขี่ รถ จักรยานยนต์ ไหม? |
DONALD: Ich setze Tom ab, dann fahre ich in die Stadt. ฉันแวะส่งทอม และจะเข้าเมือง |
Könnte man genügend Menschen überzeugen, gemeinsam zur Arbeit zu fahren, „ließen sich Verspätungen und Staus zu den Hauptverkehrszeiten drastisch verringern“, heißt es in dem Buch Stuck in Traffic. หนังสือ ติด อยู่ ใน การ จราจร กล่าว ว่า การ ชักชวน ให้ คน จํานวน มาก ขึ้น นั่ง รถ มา ทํา งาน ด้วย กัน “อาจ ลด ความ ล่า ช้า และ การ ติด ขัด ใน ชั่วโมง เร่ง ด่วน ลง ได้ อย่าง น่า ทึ่ง.” |
Und in deiner Pracht zieh hin zum Erfolg; fahre einher in der Sache der Wahrheit und Demut und Gerechtigkeit“ (Psalm 45:3, 4). และ ด้วย ความ รุ่ง โรจน์ ของ พระองค์ จง บรรลุ ความ สําเร็จ; จง ทรง ม้า ห้อ ไป เพื่อ เห็น แก่ ความ จริง และ ความ ถ่อม ใจ และ ความ ชอบธรรม.” |
Beschränke die einleitenden Bemerkungen auf weniger als eine Minute und fahre dann mit einer Besprechung in Form von Fragen und Antworten fort. จํากัด คํานํา ให้ สั้น กว่า หนึ่ง นาที แล้ว ตาม ด้วย การ พิจารณา ถาม-ตอบ. |
Wissen Sie, ich darf dieses Taxi, nicht ohne ihren Ausweis fahren. คุณก็รู้ว่า ผมขับไม่ได้ ถ้าไม่มี บัตรประชาชน คุณ |
Laßt sie fahren, spricht der Herr, und was auch immer übrigbleibt, das soll in euren Händen bleiben, spricht der Herr. จงปล่อยมันไป, พระเจ้าตรัส, และสิ่งใดก็ตามที่เหลืออยู่, ก็ให้มันคงอยู่ในมือเจ้า, พระเจ้าตรัส. |
Wir fahren an einem halb unter Wasser stehenden Baum vorbei, auf dem einige dieser Vögel sitzen. เรา ผ่าน ต้น ไม้ ซึ่ง ลํา ต้น จม อยู่ ใน น้ํา ครึ่ง หนึ่ง ประดับ ตกแต่ง ไป ด้วย บรรดา นก เหล่า นี้. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Fähre ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก