fyrirlestur ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า fyrirlestur ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fyrirlestur ใน ไอซ์แลนด์
คำว่า fyrirlestur ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง การบรรยาย, บรรยาย, เล็กเชอร์, ปาฐกถา, การกล่าวปราศัย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า fyrirlestur
การบรรยาย(lecture) |
บรรยาย(lecture) |
เล็กเชอร์(lecture) |
ปาฐกถา(lecture) |
การกล่าวปราศัย(lecture) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Því miður, á næstu 18 mínútunum meðan að ég flyt þennan fyrirlestur, munu fjórir Bandaríkjamenn sem eru á lífi núna, deyja af völdum matarins sem þeir borða. มันเป็นเรื่องน่าเศร้าครับ ที่ภายใน 18 นาทีต่อไปที่เราได้คุยกันนั้น ชาวอเมริกันที่มีชีวิตอยู่ 4 ชีวิต จะตาย จากอาหารที่เขากินเข้าไป |
Ég ūarf ekki fyrirlestur frá ūér núna. ชั้นไม่อยากจะได้ใบสั่ง จากคุณตอนนี้, Ok? |
Öldungurinn, sem valinn er til að flytja opinberu ræðuna, ætti að undirbúa sig vel til að flytja hvetjandi fyrirlestur. ผู้ ปกครอง ที่ ถูก เลือก ให้ บรรยาย สาธารณะ ควร เตรียม ตัว อย่าง ดี เพื่อ ให้ คํา บรรยาย ที่ กระตุ้น ใจ. |
Öldungur annast þetta með hlýju og eldmóði, hvetur alla til að gera lista yfir þá sem þeir ætla að bjóða á minningarhátíðina og næsta opinbera fyrirlestur þar á eftir. ผู้ ปกครอง เสนอ เรื่อง ด้วย ความ อบอุ่น, กระตือรือร้น สนับสนุน ทุก คน ให้ ทํา ราย ชื่อ คน ที่ เขา จะ เชิญ ให้ เข้า ร่วม การ ฉลอง อนุสรณ์ และ ฟัง คํา บรรยาย สาธารณะ ครั้ง ต่อ ไป. |
▪ Næsti opinberi fyrirlestur farandhirðis, þegar hann heimsækir söfnuðina eftir 1. febrúar, ber heitið „Breyttu viturlega í óvitrum heimi“. ▪ เริ่ม ตั้ง แต่ เดือน กุมภาพันธ์ และ อย่าง ช้า ไม่ เกิน วัน ที่ 6 มีนาคม คํา บรรยาย สาธารณะ เรื่อง ใหม่ ของ ผู้ ดู แล หมวด คือ “จง ปฏิบัติ อย่าง ฉลาด สุขุม ใน โลก ที่ ขาด สติ.” |
Hans Küng segir að röklegar skýringar á tilvist þjáninga „geri þjáðum ámóta gagn og fyrirlestur um efnafræði matvæla gagni sveltandi manni.“ ฮานส์ คุง กล่าว ว่า คํา อธิบาย ที่ มี เหตุ ผล เรื่อง การ ที่ ความ ทุกข์ มี อยู่ นั้น “แทบ จะ ไม่ เป็น ประโยชน์ อะไร เลย แก่ผู้ ทน ทุกข์ พอ ๆ กับ การ บรรยาย เรื่อง ส่วน ประกอบ ทาง เคมี ของ อาหาร แทบ จะ ไม่ ได้ ช่วย อะไร แก่ คน ที่ อดอยาก.” |
Árið 1970 hlýddi ég á fyrirlestur vísindamanns að nafni Frantis̆ek Vyskočil. Fyrirlesturinn fjallaði um mjög flókið viðfangsefni, taugaboðskipti. ใน ระหว่าง การ บรรยาย หนึ่ง ที่ ผม เข้า ฟัง ใน ปี 1970 นัก วิทยาศาสตร์ คน หนึ่ง ชื่อ ฟรานทีเชก วีสคอชีล ได้ อธิบาย ถึง เรื่อง ที่ ซับซ้อน เกี่ยว กับ การ ถ่ายทอด สัญญาณ ประสาท. |
▪ Opinber fyrirlestur farandhirðis frá og með 1. september heitir „Gengur þú með Guði?“ ▪ เริ่ม ตั้ง แต่ เดือน กันยายน ผู้ ดู แล หมวด จะ บรรยาย สาธารณะ เรื่อง “คุณ ดําเนิน กับ พระเจ้า ไหม?” |
Opinber fyrirlestur auglýstur í The Irish Times 20. maí 1910. คํา บรรยาย สาธารณะ ที่ โฆษณา ใน หนังสือ พิมพ์ ดิ ไอริช ไทมส์ ฉบับ วัน ที่ 20 พฤษภาคม 1910 |
Þetta var boðsmiði á opinberan fyrirlestur um helvíti sem haldinn var á vegum Biblíunemendanna eins og vottar Jehóva hétu í þá daga. ทันที. กระดาษ แผ่น นั้น เป็น ใบ เชิญ ให้ ร่วม ฟัง ปาฐกถา ใน หัวข้อ เรื่อง เกี่ยว กับ นรก จัด โดย กลุ่ม นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง ปัจจุบัน รู้ จัก กัน ใน นาม พยาน พระ ยะโฮวา. |
▪ Næsti opinberi fyrirlestur farandhirðis, þegar hann heimsækir söfnuðina eftir 1. febrúar, ber heitið „Dómsdagur — tími vonar eða ótta?“ ▪ เริ่ม ต้น ใน เดือน กุมภาพันธ์ และ ไม่ เกิน วัน ที่ 4 มีนาคม คํา บรรยาย สาธารณะ เรื่อง ใหม่ ของ ผู้ ดู แล หมวด จะ มี หัวเรื่อง “วัน พิพากษา—เวลา แห่ง ความ กลัว หรือ ความ หวัง?” |
1 Sunnudaginn 23. apríl verður fluttur sérstakur opinber fyrirlestur um hið eftirtektarverða efni „Endir falstrúarbragðanna er í nánd.“ 1 ใน วัน อาทิตย์ ที่ 23 เมษายน จะ มี การ บรรยาย สาธารณะ พิเศษ ใน หัวเรื่อง ที่ น่า สนใจ คือ “อวสาน ของ ศาสนา เท็จ ใกล้ เข้า มา แล้ว.” |
Þessi fyrirlestur og síðari uppgötvanir hans sýndu að hann var „einn af mestu vísindamönnum heims,“ eins og alfræðibókin The World Book Encyclopedia segir. คํา บรรยาย ครั้ง นี้ และ การ ค้น พบ ครั้ง ต่อ ๆ มา ทํา ให้ เขา เป็น “หนึ่ง ใน นัก วิทยาศาสตร์ ยิ่ง ใหญ่ ที่ สุด ของ โลก” ดัง ที่ สารานุกรม เดอะ เวิลด์ บุ๊ก กล่าว. |
Þegar öldungarnir í enskumælandi söfnuðinum heyrðu þetta gerðu þeir fúslega ráðstafanir til þess að opinber fyrirlestur yrði haldinn á máli Aklilu. เมื่อ ผู้ ปกครอง ประชาคม ท้องถิ่น ซึ่ง ใช้ ภาษา อังกฤษ รู้ ถึง ความ ปรารถนา นี้ พวก เขา ยินดี จัด ให้ มี คํา บรรยาย สาธารณะ ใน ภาษา ของ อะคลีลู. |
▪ Næsti opinberi fyrirlestur farandhirðis, þegar hann heimsækir söfnuðina eftir 1. febrúar, ber heitið: „Þú getur notið friðar — núna og að eilífu“. ▪ เริ่ม ตั้ง แต่ เดือน กุมภาพันธ์ และ อย่าง ช้า ไม่ เกิน วัน ที่ 5 มีนาคม คํา บรรยาย สาธารณะ เรื่อง ใหม่ ของ ผู้ ดู แล หมวด คือ “คุณ จะ มี ชีวิต สงบ สุข ได้ ใน ขณะ นี้—และ ตลอด ไป!” |
▪ Opinber fyrirlestur farandhirðis þegar hann heimsækir söfnuðina frá og með 1. febrúar ber heitið „Hefurðu viðhorf Guðs til lífsins?“ ▪ เริ่ม ใน เดือน กุมภาพันธ์ และ ไม่ ช้า ไป กว่า วัน ที่ 1 มีนาคม คํา บรรยาย สาธารณะ เรื่อง ใหม่ สําหรับ ผู้ ดู แล หมวด คือ “ทัศนะ เกี่ยว กับ ชีวิต ของ คุณ เหมือน ของ พระเจ้า ไหม?” |
Ég að flytja fyrirlestur á sýningunni „Gleymd fórnarlömb nasista.“ บรรยาย ที่ นิทรรศการ “เหยื่อ ผู้ ถูก ลืม ของ ระบอบ นาซี” |
Öðru hverju væri hægt að flytja opinberan fyrirlestur eða halda Varðturnsnám og finna þannig út hversu margir sæki samkomur sem haldnar eru á erlenda málinu. เป็น ครั้ง เป็น คราว อาจ จัด ให้ มี คํา บรรยาย สาธารณะ หรือ การ ศึกษา หอสังเกตการณ์ ใน ภาษา ต่าง ประเทศ นั้น เพื่อ ดู ว่า มี กี่ คน ที่ เข้า ร่วม การ ประชุม. |
Í vikunni á eftir sótti hann fyrirlestur og honum brá nokkuð þegar hann heyrði þá hvatningu að varðveita auga sitt „heilt.“ สัปดาห์ ถัด มา เขา เข้า ร่วม ฟัง คํา บรรยาย และ แปลก ใจ ที่ ได้ ฟัง คํา ตักเตือน ให้ ‘รักษา ตา ให้ ปกติ.’ |
Á hverju áttu að byrja þegar þér er falið að flytja opinberan fyrirlestur? เมื่อ ได้ รับ มอบหมาย ให้ บรรยาย สาธารณะ คุณ ควร เริ่ม จาก ตรง ไหน? |
(Rómverjabréfið 2:7) Í mars á síðasta ári voru 32 viðstaddir opinberan fyrirlestur farandhirðis. (โรม 2:7) ใน เดือน มีนาคม ปี 2000 มี 32 คน ได้ มา ฟัง คํา บรรยาย สาธารณะ จาก ผู้ ดู แล หมวด. |
Vitiði, einu sinni var herra sem sá fyrirlestur hjá mér þegar ég var að vinna með ungum píanista. (เปียโน) คุณรู้มั้ย ครั้งนึงมีชายคนนึงได้ชมการบรรยายของผม ตอนที่ผมกําลังสอนนักเปียโนรุ่นเยาว์คนนึง |
Nefndu hvað næsti opinberi fyrirlestur heitir. บอก หัวเรื่อง คํา บรรยาย สาธารณะ ใน ครั้ง ถัด ไป. |
Að auglýsa opinberan fyrirlestur með öðrum í Rochester í New York árið 1953. โฆษณา คํา บรรยาย สาธารณะ กับ พี่ น้อง ใน เมือง โรเชสเตอร์ นิวยอร์ก ปี 1953 |
En þeir fengu umbun erfiðis síns þegar 27 sóttu opinberan fyrirlestur þrátt fyrir úrhellisringingu. เพื่อ จะ ประกาศ ที่ นั่น ได้ พวก เขา ต้อง เรียน ภาษา ใหม่ แต่ ความ สนใจ ด้วย ความ รัก ของ พวก เขา ได้ รับ รางวัล ตอบ แทน เมื่อ มี 27 คน เข้า ร่วม ฟัง คํา บรรยาย สาธารณะ แม้ ว่า ฝน ตก หนัก. |
มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fyrirlestur ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์
อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์
คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม
ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา