gar nicht ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า gar nicht ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gar nicht ใน เยอรมัน

คำว่า gar nicht ใน เยอรมัน หมายถึง ทั้งสิ้น, อย่างสมบูรณ์, ไม่มีอะไร, โดยสิ้นเชิง, อย่างแน่นอน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า gar nicht

ทั้งสิ้น

(entirely)

อย่างสมบูรณ์

(entirely)

ไม่มีอะไร

(nothing)

โดยสิ้นเชิง

(entirely)

อย่างแน่นอน

(entirely)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ich weiß gar nicht, was das ganze Drama soll, Ese.
ทําเกินกว่าเหตุมั้ง พวก
Slick wird das gar nicht gefallen.
สลิคต้องไม่ชอบใจแน่
Das ist noch gar nichts.
ไม่มีอะไรเลย
Was bedeutet Ihnen der Satz: „Das Reich Gottes und sonst gar nichts“?
“มันคืออาณาจักรของพระผู้เป็นเจ้าหรือไม่มีอะไรเลย” มีความหมาย ต่อท่านอย่างไร?
Man kann gar nicht früh genug mit der Verkehrserziehung beginnen.“
ผู้ คน ควร ได้ รับ การ สอน เรื่อง ความ ปลอด ภัย บน ท้องถนน ตั้ง แต่ อายุ น้อย ๆ.”
Ich weiß gar nicht, warum ich dieses Band aufnehme.
ฉันไม่รู้ด้วยซ้ําว่าฉันอัดเทปนี้ไว้ทําไม
Doch Gottes Namen wirklich kennenzulernen wird einem gar nicht so leicht gemacht.
อย่าง ไร ก็ ตาม การ รู้ จัก พระ นาม ของ พระเจ้า อาจ ไม่ ใช่ เรื่อง ง่าย.
Wenn man niemanden hat, der einem sagt: " Du bist gar nichts "...
ถ้าไม่มีใครคอยบอกอย่างนี้ แต่บอกว่า " นายเจ๋งนี่หว่า... "
Das ist grad gar nicht so wichtig.
มันไม่สําคัญแล้ว
Gar nichts, gar nichts.
ปะ.ปล่าว ไม่มีอะไรจ่ะ ที่รัก
Stimmt doch gar nicht.
นี่ ฉันเปล่านะ
* Wer aber gar nichts tut, bis es ihm geboten wird, der ist verdammt, LuB 58:29.
* คนที่หาได้ทําอะไรไม่จนกว่าเขาจะได้รับบัญชา, คนคนนั้นย่อมอัปมงคล, คพ. ๕๘:๒๙.
Aber der Typ will gar nicht langsamer fahren.
แต่ไม่ เขาไม่ได้ชะลอความเร็วลง
Eigentlich sind die Schlangen aber so geschaffen, dass sie gar nicht reden können.
นี่ แน่ะ เมื่อ พระ ยะโฮวา ทรง สร้าง งู นั้น พระองค์ มิ ได้ สร้าง ให้ มัน พูด ได้.
Das ist allerdings noch gar nichts gegen die Ungerechtigkeiten, die Jesus Christus erdulden musste.
อย่าง ไร ก็ ตาม เรื่อง ที่ กล่าว ไป ถือ เป็น เรื่อง เล็ก น้อย เมื่อ เทียบ กับ ความ อยุติธรรม ที่ พระ คริสต์ เยซู ทรง ประสบ.
Im Grunde existierst du für uns gar nicht.
โดยพื้นฐาน เธอไม่มีตัวตนสําหรับเรา
Ich hab gar nichts getan.
ไม่ได้ทําอะไรเลย
Das erinnert mich auch daran, dass die guten Menschen in Miami und ich gar nicht so verschieden sind.
มันยังช่วยเตือนด้วยว่าคนดีๆ ในไมอามี่กับผมก็ไม่ต่างกัน
Diesen Männern gefällt das gar nicht. Sie streiten mit ihm über die Wahrheiten, die er lehrt.
พวก นี้ ไม่ ชอบ การ ทํา เช่น นี้ ดัง นั้น จึง โต้ เถียง กับ ท่าน ถึง การ ที่ ท่าน สั่ง สอน ความ จริง แก่ ผู้ คน.
Wie sich herausstellte, waren sie aber gar nicht so ausgestorben.
แต่ ที่ ไหน ได้ พื้น ดิน ตรง นั้น ไม่ ว่าง เปล่า.
Es gibt prä-karzinöse Wunden, die sich oft gar nicht zu Krebs entwickeln.
เรามีแผลที่มีสภาวะก่อนเป็นมะเร็ง ซึ่งบ่อยครั้งไม่ได้กลายมาเป็นมะเร็ง
Das war oft gar nicht so einfach.
นี่ ไม่ ใช่ งาน ง่าย ๆ เลย.
Habe ich gar nicht bemerkt diesmal.
ครั้งนี้้ข้าไม่ รู้สึกตัวแหะ
Ich wusste gar nicht, dass ihr noch befreundet seid.
พี่ไม่รู้ว่าพวกเธอยังเป็นเพื่อนกันอยู่
Vielleicht kann die Person den Gedanken nach einmaligem Lesen noch gar nicht erfassen.
บุคคล นั้น อาจ ไม่ เข้าใจ จุด สําคัญ ได้ ด้วย การ อ่าน เพียง ครั้ง เดียว.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gar nicht ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก