가리다 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 가리다 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 가리다 ใน เกาหลี
คำว่า 가리다 ใน เกาหลี หมายถึง ปกปิด, ปิดบัง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 가리다
ปกปิดverb 또 당신께서 ᄀ숨으신 곳을 가리는 장막은 어디 있나이까? และพลับพลาซึ่งปกปิดสถานที่ซ่อนกของพระองค์อยู่ที่ใดเล่า ? |
ปิดบังverb 이 성경 연구생들은 여러 세기 동안 가려져 있던 진리를 점차 깨닫게 되었습니다. ทีละเล็กทีละน้อย นักศึกษาคัมภีร์ไบเบิลเหล่านี้ได้เข้าใจความจริงที่ถูกปิดบังไว้เป็นเวลาหลายศตวรรษ. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
전 학생들에게 머리를 내놓고 다니도록 강제하는 사람들이 머리를 가리도록 강제하는 사람들과 별반 다를 게 없다고 생각합니다. และผมคิดว่าการบังคับคนให้เปิดศีรษะ เป็นเผด็จการเท่าๆกับบังคับให้คลุม |
안타깝게도, 예수의 생일에 대한 논란 때문에 그때를 즈음하여 일어난 더 주목할 만한 일들이 가려질 가능성이 있습니다. น่า เศร้า ข้อ โต้ แย้ง เกี่ยว กับ วัน ที่ พระ เยซู ประสูติ อาจ บดบัง เหตุ การณ์ ที่ น่า สนใจ มาก กว่า ซึ่ง ได้ เกิด ขึ้น ใน ช่วง นั้น. |
우리가 배를 타고 가까이 가는 동안, 그 폐허는 맹그로브나무와 빽빽한 열대 초목에 가려 보이지 않습니다. * ขณะ ที่ เรา นั่ง เรือ ไป ใกล้ จะ ถึง ที่ นั่น ต้น โกง กาง และ พืช พรรณ เมือง ร้อน ที่ แน่น ขนัด บดบัง ซาก ปรัก หัก พัง ไว้ ทํา ให้ เรา มอง ไม่ เห็น. |
52 첫째에게 이르되, 너는 가서 밭에서 일하라. 첫째 시각에 내가 네게 가리니, 네가 나의 기뻐하는 얼굴을 보리라 하고, ๕๒ และเขากล่าวแก่คนแรก : เจ้าจงไปทํางานในทุ่ง, และในโมงแรกเราจะมาหาเจ้า, และเจ้าจะเห็นปีติแห่งสีหน้าเรา. |
아마 베일로 빈틈없이 얼굴을 가리고 있었을 레아가 아버지의 지시에 따라 지난밤을 보낸 방은 실은 야곱과 라헬을 위해 마련된 신방이었던 것입니다. เพราะ คํา ขอร้อง ของ ผู้ เป็น พ่อ เลอา ซึ่ง คง จะ มี ผ้า คลุม หน้า มิดชิด จึง มา นอน อยู่ บน เตียง ที่ เตรียม ไว้ สําหรับ ยาโคบ และ ราเฮ็ล. |
“편리하게도 콧구멍은 조밀하고 뻣뻣한 깃털로 된 작은 마스크로 가려 있다.” “รู จมูก ของ มัน ได้ รับ การ ปก ปิด อย่าง เหมาะเจาะ ด้วย หน้ากาก เล็ก ๆ ซึ่ง เป็น ขน บาง แข็ง.” |
다윗은, 자신이 ‘어머니의 뱃속에 가려져’ 있었다고 기술하면서, 그때 진행된 자신의 형성 과정에 관해 고찰하였습니다. ดาวิด ครุ่น คิด เกี่ยว กับ การ ก่อ กําเนิด ของ ตัว ท่าน เอง เมื่อ ท่าน เขียน ว่า ท่าน ถูก ‘ปิด คลุม ไว้ ใน ครรภ์ มารดา ของ ท่าน.’ |
그들이 모두 콧수염*을 가릴 수밖에 없을 것이다.’” เพราะ พระเจ้า ไม่ ตอบ พวก เขา’” |
「성서·종교 사전」(The Dictionary of Bible and Religion)에 의하면, 그 단어는 “대개 그 생물 전체, 그 개체 전체를 가리”킵니다. ตาม พจนานุกรม คัมภีร์ ไบเบิล และ ศาสนา (ภาษา อังกฤษ) เนʹเฟช “ตาม ปกติ แล้ว พาด พิง ถึง ตัว สิ่ง มี ชีวิต ทั้ง หมด, ทั้ง ตัว บุคคล.” |
우리 집에는 창문에 가리개가 달린 마차가 있었기 때문에 날씨에 관계없이 일요일 아침에는 교회에 갈 수 있었습니다. เรา มี รถ ม้า คัน หนึ่ง ซึ่ง มี ม่าน คลุม หน้าต่าง เพื่อ เรา จะ เข้า ร่วม ที่ โบสถ์ ตอน เช้า วัน อาทิตย์ ได้ ไม่ ว่า อากาศ จะ เป็น อย่าง ไร ก็ ตาม. |
그래서 마비된 팔을 그루터기처럼 사용해서 숫자들을 가리고, 번호를 눌러감에 따라 누른 번호들을 가렸어요. 정상적인 현실로 돌아오면, "그래. 이 번호는 이미 눌렀어."라고 말할 수 있게. 결국, 번호를 모두 눌렀고, 결국, 번호를 모두 눌렀고, ก็เลยใช้แขนที่อัมพาตให้เป็นประโยชน์ เหวี่ยงมันขึ้นมาเหมือนท่อนไม้ และเอามาปิดเบอร์ที่กดไปแล้ว เพื่อว่าพอกลับมาสู่โลกแห่งความเป็นจริง ฉันจะสามารถบอกได้ว่า "ใช่ฉันกดเบอร์นี้ไปแล้วนะ" |
이 성구들에서 “하느님의 아들들”은 누구를 가리킵니까? เนื้อ ความ ใน ข้อ คัมภีร์ เหล่า นี้ บอก อะไร เกี่ยว กับ “บุตร ชาย ของ พระเจ้า”? |
방금 전에 예수 그리스도께서는 그들 가운데서 오르셨으며, 그분의 형체는 희미해지다가 마침내 구름에 의해 가려졌습니다. เพียง ชั่ว ครู่ ที่ ผ่าน มา พระ เยซู คริสต์ ได้ ลอย ขึ้น จาก ท่ามกลาง พวก เขา ไป ร่าง ของ พระองค์ หาย ลับ เข้า ใน กลุ่ม เมฆ. |
이러한 기술들은 남녀를 가릴 것 없이 청소년들이 익혀 두면 좋은 기술들입니다. 언젠가 독립했을 때 성공적으로 살아가는 데 도움이 될 수 있기 때문입니다. คน หนุ่ม สาว ควร เรียน รู้ ทักษะ เหล่า นี้ ซึ่ง สัก วัน หนึ่ง อาจ ช่วย คุณ ให้ ดําเนิน ชีวิต ด้วย ตัว เอง ได้ อย่าง ประสบ ผล สําเร็จ. |
이렇게 함으로 너는 그의 머리 위에 불타는 숯을 쌓을 것이다.” 어떤 사람의 머리 위에 불타는 숯을 쌓는 것은 보복하는 행동을 가리킵니까? การ กอง ถ่าน เพลิง ไว้ บน ศีรษะ ของ ใคร คน หนึ่ง หมาย ถึง การ แก้แค้น ไหม? |
식물들은 자기에게 필요한 꽃가루를 어떻게 가려냅니까? พืช จะ เลือก เอา แต่ เรณู ที่ มัน ต้องการ ได้ อย่าง ไร? |
그러나 그러한 내용으로 인해 목적이 가려져서는 안 됩니다. แต่ อย่า ให้ ข้อมูล เหล่า นั้น มา บดบัง เป้าหมาย ของ คุณ. |
그런데 이렇게 사기 행위를 하는 사람들은 사람을 가리지 않습니다. อย่าง ไร ก็ ตาม คน ที่ ปฏิบัติการ ต้ม ตุ๋น เหล่า นี้ ไม่ เลือก ว่า ใคร เป็น ใคร. |
내 가리라 주께 대답하리니 พระเจ้าข้าจะพูดสิ่งพระองค์บัญชา |
루안다에서는 태양의 96퍼센트가 가려진 모습을 볼 수 있었습니다. กรุง ลู อัน ดา จะ เห็น ดวง อาทิตย์ ถูก บัง ถึง 96 เปอร์เซ็นต์. |
(마가 10:29-30) 그리스도인 장로들은 “바람을 피하는 피신처, 폭풍우를 가려 주는 은신처 같고, 물 없는 땅의 시냇물 같고, 피폐한 땅의 바위 그늘 같을” 수 있습니다. (มาระโก 10:29, 30) คริสเตียน ผู้ ปกครอง อาจ “เป็น เหมือน ที่ หลบ ซ่อน ให้ พ้น ลม และ ที่ กําบัง จาก พายุ ฝน เหมือน สาย ธาร ใน ประเทศ ที่ แล้ง น้ํา เหมือน ร่ม เงา แห่ง หิน ผา ใหญ่ ใน แดน กันดาร.” |
“네가 얼굴에 땀이 흘러야 식물을 먹고 필경은 흙으로 돌아 가리니 그 속에서 네가 취함을 입었음이라 너는 흙이니 흙으로 돌아갈 것이니라.” เจ้า เป็น แต่ ผงคลี ดิน และ จะ ต้อง กลับ เป็น ผงคลี ดิน อีก.” |
그리고 그런 상황이 오면 음, 그러니까 이런 질병들은 여러분이 얼마나 책을 많이 썼는지, 얼마나 많은 회사를 거느리고 있는지, 곧 노벨상을 수상하기로 했는지, 아이와 얼마나 많은 시간을 함께 하려고 했는지를 가려서 오지 않습니다. และเมื่อคุณไปถึงจุดนั้น โรคร้ายเหล่านี้ไม่สนใจหรอกว่า คุณจะเคยเขียนหนังสือมากี่เล่ม คุณก่อตั้งบริษัทมากี่แห่ง หรือคุณอาจจะกําลังได้รางวัลโนเบล คุณวางแผนจะใช้เวลากับลูกๆของคุณอีกนานแค่ไหน |
그 구절은 이러합니다. “당신은 ··· 나를 어머니 뱃속에 가려 두셨습니다. ข้าพเจ้า จะ สรรเสริญ พระองค์ เพราะ ข้าพเจ้า ถูก สร้าง อย่าง น่า พิศวง ใน วิธี ที่ น่า เกรง ขาม. |
전하는 바에 의하면, 디오게네스는 알렉산더에게 햇빛이 가려지지 않도록 옆으로 비켜 주기만 하면 좋겠다고 말했다고 합니다! ตาม ที่ เล่า กัน ดิโอยีนิส กล่าว ว่า เขา ต้องการ เพียง ให้ อะเล็กซานเดอร์ หลบ ไป อีก ทาง เพื่อ จะ ไม่ บัง แสง อาทิตย์! |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 가리다 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา