gemeinschaft ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า gemeinschaft ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gemeinschaft ใน เยอรมัน
คำว่า gemeinschaft ใน เยอรมัน หมายถึง ชุมชน, ประชาคม, พวก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า gemeinschaft
ชุมชนnoun (Gruppe von Menschen oder anderen Lebewesen, die sich ihren Lebensraum teilen) Die Gemeinschaft ist stolz. Wir haben es geschafft. ผู้คนในชุมชนต่างภาคภูมิใจ พวกเราเป็นคนทํามันขึ้น |
ประชาคมnoun Jahrhunderts war die christliche Gemeinschaft wirklich international geworden. ยิ่งกว่านั้น ก่อนศตวรรษแรกจะสิ้นสุดลง ประชาคมคริสเตียนเต็มไปด้วยผู้คนหลายเชื้อชาติอย่างแท้จริง. |
พวกnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
In einem Buch über afrikanische Religion wird zum Beispiel erklärt: „[Hexen und] Zauberer sind die meistgefürchteten und bestgehaßten Mitglieder der Gemeinschaft. . . . ตัว อย่าง เช่น หนังสือ เกี่ยว กับ ศาสนา ของ แอฟริกา เล่ม หนึ่ง กล่าว ว่า “ความ เชื่อ ใน การ ดําเนิน งาน และ อันตราย ของ อาคม ที่ ชั่ว ร้าย, การ เป็น หมอ ผี และ เวทมนตร์ คาถา ฝัง ลึก อยู่ ใน ชีวิต ของ ชาว แอฟริกา . . . |
Korinther 6:14-17). Was meinte Paulus mit „Gemeinschaft“ und „Teilhaberschaft“? (2 โกรินโธ 6:14-17, ล. ม.) เปาโล หมาย ความ อย่าง ไร เมื่อ ใช้ ถ้อย คํา “มิตรภาพ” และ “มี ส่วน”? |
Diener Jehovas schätzen die Gelegenheit, in christlichen Zusammenkünften Gemeinschaft zu pflegen. ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา หยั่ง รู้ ค่า โอกาส ต่าง ๆ ที่ ได้ สมาคม คบหา ณ การ ประชุม คริสเตียน. |
16. (a) Was machte die Gemeinschaft mit Jesus zu einem einzigartigen Vorrecht? 16. (ก) อะไร ทํา ให้ การ คบหา สมาคม กับ พระ เยซู เป็น สิทธิ พิเศษ อย่าง ยิ่ง? |
3 Und wenn sie nicht treu sind, sollen sie keine Gemeinschaft in der Kirche haben; doch dürfen sie gemäß den Gesetzen des Landes auf ihrem Erbteil verbleiben. ๓ และหากพวกนางไม่ซื่อสัตย์ พวกนางจะไม่มีสมาชิกภาพในศาสนจักร; ทว่าพวกนางอาจยังคงอยู่กับมรดกของตนตามกฎของแผ่นดิน. |
Zunächst erinnerte die Ansprache „Die Ehe zu einer dauerhaften Gemeinschaft machen“ die Anwesenden daran, daß Jehova, entgegen der Ansicht vieler in der Welt, die Ehe nicht als eine auflösbare Verbindung betrachtet. คํา บรรยาย แรก “การ รักษา สาย สมรส ให้ ยืน นาน” เตือน ใจ ผู้ เข้า ร่วม ประชุม ว่า ใน สาย พระ เนตร ของ พระ ยะโฮวา การ สมรส ไม่ ใช่ สิ่ง ที่ จะ เลิก ได้ เมื่อ ไม่ พอ ใจ ดัง ทัศนะ ของ ผู้ คน เป็น จํานวน มาก ใน โลก. |
Wenn Brüder oder Schwestern aus einem geteilten Haus eine Mitfahrgelegenheit zur Zusammenkunft und zurück vereinbaren oder angeben, wann sie nach Hause kommen, sollten sie die Zeit berücksichtigen, die sie vor und nach der Zusammenkunft für die Gemeinschaft mit den Brüdern, das Abholen von Literatur usw. benötigen. เมื่อ มี การ จัด เตรียม สําหรับ การ เดิน ทาง มา และ กลับ จาก การ ประชุม หรือ เมื่อ บอก ถึง เวลา ที่ พวก เขา จะ กลับ บ้าน คน เหล่า นั้น ที่ มา จาก ครอบครัว ซึ่ง มี คน ที่ ไม่ เชื่อถือ ก็ จะ ทํา เป็น อย่าง ดี ใน การ คํานึง ถึง เรื่อง เวลา ที่ พวก เขา ต้อง ใช้ ก่อน และ หลัง การ ประชุม เพื่อ การ สนทนา, การ รับ สรรพหนังสือ, และ อื่น ๆ. |
Du bist nicht der Führer dieser Gemeinschaft! คุณไม่ใช่ผู้นําของชุมชนนี้หรอกนะ! |
Da wir uns weigerten, die brüderliche Gemeinschaft aufzugeben, schickten uns meine Eltern keine Lebensmittel mehr, und wir gerieten in große materielle Not. เมื่อ เรา ปฏิเสธ ที่ จะ เลิก การ คบหา สมาคม ของ พวก เรา ท่าน จึง หยุด ส่ง อาหาร ให้ เรา และ เรา ขาด แคลน สิ่ง ฝ่าย วัตถุ อย่าง ยิ่ง. |
Sie sind dann an die biblische Anweisung gebunden, den Sünder aus der Gemeinschaft des Volkes Gottes auszuschließen. ดัง ที่ มี คํา สั่ง ใน พระ คัมภีร์ พวก เขา อาจ ต้อง ขับ ไล่ ผู้ กระทํา ผิด ออก ไป. |
Sie bilden eine vereinte Gemeinschaft, die frei von Hass ist — die globale Bruderschaft der Zeugen Jehovas. ปัจจุบัน พวก เขา ได้ รับ การ เชื่อม ผนึก เข้า เป็น สังคม เดียว ที่ ปรองดองกัน ซึ่ง ปราศจาก ความ เกลียด ชัง นั่น คือ ภราดรภาพ ทั่ว โลก ของ พยาน พระ ยะโฮวา. |
Timotheus zog großen Nutzen aus der Gemeinschaft mit Paulus: Aus einem schüchternen Jugendlichen wurde ein Aufseher. ท่าน ได้ รับ ประโยชน์ เหลือ ล้น จาก การ คบหา กับ เปาโล เติบ ใหญ่ ขึ้น มา จาก คน ประหม่า อาย จน กลาย เป็น ผู้ ดู แล. |
So mußten die ernannten Ältesten in einer bestimmten Versammlung einer verheirateten jungen Frau den freundlichen, aber unmißverständlichen biblischen Rat geben, keine Gemeinschaft mit einem Mann aus der Welt zu pflegen. ยก ตัว อย่าง คณะ ผู้ ปกครอง ที่ รับ การ แต่ง ตั้ง ใน ประชาคม แห่ง หนึ่ง เห็น ว่า จําเป็น ต้อง ใช้ หลักการ ใน พระ คัมภีร์ แนะ นํา ภรรยา วัย สาว คน หนึ่ง อย่าง กรุณา แต่ หนักแน่น เนื่อง จาก เธอ คบหา ผู้ ชาย ชาว โลก. |
Ruth entschied sich für das letztere, obwohl es für sie bedeutete, die Gemeinschaft mit ihren Eltern aufzugeben und vielleicht sogar die Aussicht, je wieder zu heiraten. รูธ สมัคร ใจ เลือก เอา อย่าง หลัง ถึง แม้ นั่น หมาย ถึง การ เสีย สละ การ อยู่ ร่วม กัน กับ บิดา มารดา ของ เธอ และ บาง ที โอกาส ที่ จะ แต่งงาน ใหม่ ด้วย ซ้ํา. |
Jehovas Zeugen, die als weltweite Gemeinschaft gut organisiert und in Einheit zusammenarbeiten, geben ihr Bestes, um Gottes Willen zu tun. พยาน พระ ยะโฮวา ทั่ว โลก เป็น กลุ่ม คน ที่ มี ระเบียบ และ เป็น เอกภาพ. พวก เขา พยายาม ทํา ตาม พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า อย่าง เต็ม ที่. |
▪ Paulus schrieb, dass „Gott . . . uns allezeit in Gemeinschaft mit dem Christus im Triumphzug einherführt und durch uns den Geruch der Erkenntnis über ihn an jedem Ort wahrnehmbar macht! ▪ เปาโล เขียน ว่า “พระเจ้า ผู้ ทรง นํา เรา . . . ใน ขบวน แห่ ฉลอง ชัย ร่วม กับ พระ คริสต์ และ ทรง โปรด ให้ เรา เป็น ผู้ ทํา ให้ กลิ่น หอม ของ ความ รู้ เรื่อง พระองค์ เป็น ที่ รับ รู้ ได้ ใน ทุก ที่! |
So, wie der Zweig nicht von sich selbst Frucht tragen kann, es sei denn, er bleibe am Weinstock, so könnt auch ihr es nicht, wenn ihr nicht in Gemeinschaft mit mir bleibt“ (Johannes 15:2, 4). แขนง จะ เกิด ผล เอง ไม่ ได้ เว้น แต่ จะ ติด สนิท อยู่ กับ เถา ต่อ ไป ฉัน ใด เจ้า ทั้ง หลาย ก็ จะ เกิด ผล ไม่ ได้ เว้น แต่ เจ้า จะ ร่วม สามัคคี กับ เรา ต่อ ไป ฉัน นั้น.” |
Glaube, Werke und die richtige Gemeinschaft sind wichtig, ja unerläßlich. ความ เชื่อ ความ ประพฤติ และ การ คบหา สมาคม ที่ เหมาะ เป็น สิ่ง สําคัญ ยิ่ง ขาด ไม่ ได้. |
Da „ein wenig Sauerteig die ganze Masse durchsäuert“, muß reuelosen Hurern, Habgierigen, Götzendienern, Schmähern, Trunkenbolden und Erpressern die Gemeinschaft entzogen werden. (5:1-6:20) เนื่อง จาก “เชื้อ นิด หน่อย ก็ แผ่ ไป ทั่ว ทั้ง ก้อน” คน ผิด ประเวณี บุคคล ที่ โลภโมโทสัน คน ปาก ร้าย คน เมา เหล้า หรือ คน ขูดรีด ที่ ไม่ กลับ ใจ ต้อง ถูก ตัด สัมพันธ์. |
" DIY Drones " heißt die Gemeinschaft; sie baut dieses Gerät, den " ArduCopter ". มีกลุ่มคนภายใต้ชื่อ DIY Drones กําลังสร้างสิ่งที่เรียกว่า ArduCopter |
Diese Zusammenkünfte trugen dazu bei, daß die medizinische Gemeinschaft empfänglicher auf die Belange der Zeugen reagierte. การ ประชุม เหล่า นี้ ช่วย ทํา ให้ หน่วย งาน ทาง การ แพทย์ รู้ ถึง ความ ห่วงใย ของ คณะ พยาน พระ ยะโฮวา. |
Er wandelte sich vom Hundefänger zu jemandem, der die Gemeinschaft verändert. เขาเปลี่ยนจากการเป็นนักจับสุนัขมือหนึ่ง เป็นคนที่แปลงโฉมชุมชนอย่างถึงแก่น |
Mose 31:12; Hebräer 10:24, 25). Diese Gemeinschaft stärkte ihr Vertrauen zu Jehova und versetzte sie in die Lage, schwere Glaubensprüfungen zu bestehen. (พระ บัญญัติ 31:12; เฮ็บราย 10:24, 25) การ คบหา สมาคม ดัง กล่าว ช่วย เขา เสริม สร้าง ความ ไว้ วางใจ ใน พระ ยะโฮวา มาก ขึ้น ทํา ให้ เขา สามารถ อด ทน การ ทดลอง ที่ หนัก หน่วง เกี่ยว กับ ความ เชื่อ. |
Und zu unserer großen Freude wurde 1960 die Gemeinschaft der Zeugen Jehovas von der Regierung offiziell anerkannt. ครั้น แล้ว ใน ปี 1960 พวก เรา ประสบ ความ ยินดี เป็น อัน มาก เมื่อ รัฐบาล ได้ รับรอง สมาคม พยาน พระ ยะโฮวา อย่าง เป็น ทาง การ. |
Viele fühlen sich unterdrückt und leben in der Angst, aus der Gemeinschaft ausgeschlossen zu werden — eine Schreckensvision für jemand, der das Leben draußen nicht kennt. หลาย คน รู้สึก ถูก กดดัน และ มี ชีวิต อยู่ อย่าง หวาด กลัว ว่า จะ ถูก ไล่ ออก จาก หมู่ บ้าน ซึ่ง เป็น เรื่อง ที่ เลว ร้าย มาก สําหรับ คน ที่ ไม่ เคย ใช้ ชีวิต ใน โลก ภาย นอก. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gemeinschaft ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก