gemeldet ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า gemeldet ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gemeldet ใน เยอรมัน
คำว่า gemeldet ใน เยอรมัน หมายถึง ลงทะเบียน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า gemeldet
ลงทะเบียน(registered) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Sie wurde am nächsten Morgen vermisst gemeldet, als sie sich nicht mit ihren Freunden traf. ในเช้าวันถัดมา ตอนที่เธอไม่ไปเจอเพื่อนๆ |
Für den Bereich London ist ein Todesfall je 13 000 Einheiten transfundiertes Blut gemeldet worden“ (New York State Journal of Medicine, 15. Januar 1960). ใน บริเวณ กรุง ลอนดอน มี รายงาน การ เสีย ชีวิต หนึ่ง ราย ต่อ การ ถ่าย เลือด ทุก ๆ 13,000 ขวด.”—New York State Journal of Medicine, 15 มกราคม 1960. |
Er hat sich nie wieder gemeldet. ผม ไม่ เคย ได้ รับ การ ติด ต่อ จาก เขา อีก เลย. |
2 Und es wurde dem Haus David gemeldet, nämlich: Syrien hat sich verbündet mit aEfraim. ๒ และมีการเล่าขานในเชื้อสายแห่งดาวิด, มีความว่า : ซีเรียเป็นพันธมิตรกับเอฟราอิมก. |
Noch eine Tatsache bestürzt: Die Zahl der gemeldeten Selbstmordfälle unter Kindern im Alter von 10 bis 14 Jahren steigt drastisch. ข้อ เท็จ จริง ที่ น่า เป็น ห่วง อีก อย่าง หนึ่ง คือ รายงาน ที่ ว่า มี การ ฆ่า ตัว ตาย เพิ่ม ขึ้น อย่าง น่า เป็น ห่วง ท่ามกลาง เด็ก อายุ 10 ถึง 14 ปี. |
Ein paar meiner Kumpels haben sich freiwillig beim Geheimdienst gemeldet. ผมมีเพื่อนจากหน่วยงานบริการ อาสาสมัครสําหรับหน่วยงานข่าวกรอง |
Wieso hast du dich nicht schon früher gemeldet? ทําไมแกถึงไม่บอกเราให้เร็วกว่านี้? |
Gesundheitsbehörden und Regierungen vieler Länder sind durch die zahlreichen bleibenden, schmerzhaften Gesundheitsschäden und durch die gemeldeten Todesfälle alarmiert worden. จํานวน ของ ผู้ ไร้ สมรรถภาพ ถาวร ซึ่ง ได้ รับ ความ เจ็บ ปวด และ จํานวน ผู้ เสีย ชีวิต ตาม ที่ มี การ รายงาน นั้น ทํา ให้ เจ้าหน้าที่ สาธารณสุข และ รัฐบาล ของ หลาย ประเทศ ตกใจ. |
Wie die Zeitschrift African Affairs beispielsweise berichtete, „wird aus dem dichtbesiedelten Landstrich am Victoriasee . . . eine starke [HIV]Durchseuchung gemeldet . . ., die irgendwo zwischen 10 und 18 Prozent bei Erwachsenen liegt, die als wenig oder durchschnittlich gefährdet eingestuft wurden, und die bis zu 67 Prozent bei denen mit einer großen Anzahl von Sexualpartnern beträgt“. ยก ตัว อย่าง วารสาร แอฟริกัน แอฟแฟรส์ แสดง ให้ เห็น ว่า “ย่าน ที่ มี ประชากร หนาแน่น แถบ ชาย ทะเลสาบ วิกตอเรีย . . . รายงาน การ แพร่ [HIV] ใน อัตรา สูง . . . , ระดับ ตั้ง แต่ 10 ถึง 18 เปอร์เซ็นต์ ใน พวก ผู้ ใหญ่ ซึ่ง ถือ ว่า อยู่ ใน อัตรา เสี่ยง ต่ํา หรือ อยู่ ใน เกณฑ์ เฉลี่ย จน ถึง 67 เปอร์เซ็นต์ ใน พวก ที่ มี คู่ นอน จํานวน มาก.” |
Dafür haben wir uns nicht gemeldet. เราไม่ได้ลงชื่อเพื่อทําสิ่งนี้ |
2 der 3 Frauen waren nicht einmal als vermisst gemeldet, als wir sie fanden. ผู้หญิง 2 รายจาก 3 ราย ไม่มีการแจ้งการหายตัวด้วยซ้ําไป |
Es wurden mehrere Verletzte gemeldet. มีผู้บาดเจ็บและล้มตายหลายคน |
Deswegen habe ich mich bei dir gemeldet. นั่นคือสาเหตุที่ผมติดต่อคุณ |
Sie sagten zu Moses: „Deine Knechte haben die Gesamtzahl der Kriegsmänner aufgenommen, die in unserer Obhut sind, und nicht e i n e r ist von uns als vermisst gemeldet worden.“ พวก เขา กล่าว แก่ โมเซ ว่า “ข้าพเจ้า ทั้ง หลาย ผู้ ทาส ของ ท่าน ได้ ตรวจตรา นับ ผู้ คน, ที่ ไป ใน การ สงคราม ใต้ บังคับ ของ ข้าพเจ้า นั้น แล้ว, แล ไม่ ได้ ขาด เสีย สัก คน หนึ่ง เลย.” |
Das von der Weltgesundheitsorganisation ausgewählte Gremium schätzt des weiteren, daß in jenem Jahr 1,87 Millionen Menschen an dieser Krankheit starben, während gleichzeitig 7,96 Millionen neue Infektionsfälle gemeldet wurden. คณะ ผู้ เชี่ยวชาญ ดัง กล่าว ซึ่ง เลือก โดย องค์การ อนามัย โลก ยัง กะ ประมาณ ด้วย ว่า ใน ปี นั้น มี 1.87 ล้าน คน เสีย ชีวิต เนื่อง จาก โรค นี้ ขณะ ที่ มี รายงาน ว่า มี ผู้ ติด เชื้อ ราย ใหม่ อีก 7.96 ล้าน ราย. |
Solche Erscheinungen und Begegnungen werden aus der ganzen Welt gemeldet. การ อ้าง ว่า ได้ เห็น และ ติด ต่อ กับ พวก นั้น มี ขอบข่าย ระดับ นานา ชาติ. |
Klicken Sie auf [Abwärtspfeil], um den Abschnitt Apps mit Richtlinienverstößen zu maximieren und weitere Informationen zu den Verstößen anzuzeigen. Unter anderem sehen Sie hier, wann der Verstoß gemeldet wurde und wie Sie ihn beheben können. ขยายส่วนแอปที่มีการละเมิดนโยบายโดยคลิกที่ [ลูกศรลง] เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการละเมิดนโยบาย รวมทั้งวันที่มีการละเมิดและวิธีการแก้ไข |
Instandsetzungsteams dichten jedes Jahr 40 000 Risse ab, doch viele der undichten Stellen werden erst gar nicht gemeldet. คน งาน ต้อง ซ่อม ท่อ แตก ปี ละ 40,000 แห่ง กระนั้น การ รั่ว ไหล อีก หลาย แห่ง ไม่ มี การ รายงาน. |
Na dann, was ist, wenn er sich krank gemeldet? กันแล้วสิ่งที่ถ้าเขารายงานในป่วย? |
In Kanada hat sich die Zahl der gemeldeten sexuellen Nötigungen in nur sechs Jahren auf 27 000 Fälle verdoppelt. ภาย ใน หก ปี การ ถูก ทํา ร้าย ทาง เพศ เพิ่ม ขึ้น สอง เท่า เป็น 27,000 ราย ใน แคนาดา. |
Nach ähnlichen Kampagnen wird aus Australien, England, den Niederlanden und Norwegen ein Rückgang der Todesfälle um 60 Prozent gemeldet. ปัจจัย เหล่า นั้น รวม ถึง การ เพิ่ม ทวี ของ การ เดิน ทาง ระหว่าง ประเทศ ซึ่ง ยัง ผล ให้ ประชากร ที่ ไม่ มี ภูมิ คุ้ม กัน ติด โรค ต่าง ๆ. |
Er wurde bisher nicht als vermisst gemeldet. เขายังไม่ได้ถูกประกาศว่า เป็นบุคคลสูญหาย |
Ich kann die Abdrücke nicht vergleichen, es sei denn sie sind als vermisst gemeldet. ชั้นยังไม่ได้รอยพิมพ์ เว้นแต่พวกเขาจะอยู่ในรายชื่อคนหาย |
Ich habe mich wieder gemeldet. ผมจะกลับไปรบ |
Er hat sich seit Tsias Ermordung nicht mehr gemeldet. เขายังไม่ได้รายงานตัว ตั้งแต่ทีเซียถูกฆาตกรรม |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gemeldet ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก