Gewerkschaft ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Gewerkschaft ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Gewerkschaft ใน เยอรมัน
คำว่า Gewerkschaft ใน เยอรมัน หมายถึง สหภาพแรงงาน, สหภาพ แรง งาน, สหภาพการค้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Gewerkschaft
สหภาพแรงงานnoun (Vereinigung von abhängigen Erwerbspersonen zur Vertretung ihrer wirtschaftlichen und sozialen Interessen) Gleichzeitig war ich politisch aktiv und setzte mich in der Gewerkschaft ein. ในเวลาเดียวกัน ดิฉันเข้าร่วมในกิจกรรมทางการเมืองและสหภาพแรงงาน. |
สหภาพ แรง งานnoun |
สหภาพการค้าnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Gleichzeitig war ich politisch aktiv und setzte mich in der Gewerkschaft ein. ใน เวลา เดียว กัน ดิฉัน เข้า ร่วม ใน กิจกรรม ทาง การ เมือง และ สหภาพ แรงงาน. |
Gewerkschaften, die zuvor verboten waren, wurden legalisiert. สหภาพ แรงงาน ซึ่ง เคย ถูก ห้าม ก็ ได้ ตั้ง ขึ้น ตาม กฎหมาย. |
Lars: Und ich war für eine große Gewerkschaft tätig und arbeitete mich da zu einer wichtigen Position hoch. ลาร์ส: ส่วน ตัว ผม ผม ทํา งาน ใน สหภาพ แรงงาน ขนาด ใหญ่ แห่ง หนึ่ง และ ผม ก็ ก้าว ขึ้น สู่ ตําแหน่ง ที่ สําคัญ. |
Während europäische Politiker über Aktienoptionspläne und den Einfluß der Gewerkschaften diskutieren, müssen ihre Kollegen in den Entwicklungsländern über fundamentalere Fragen nachdenken, beispielsweise darüber, wie man allen eine grundlegende Schulbildung garantieren oder wie man Arbeitsplätze für die nächste Generation schaffen kann. ขณะ ที่ นัก การ เมือง ชาว ยุโรป อภิปราย นโยบาย เกี่ยว กับ สิทธิ ใน การ ซื้อ หุ้น และ อิทธิพล ของ สหภาพ แรงงาน แต่ นัก การ เมือง ใน ประเทศ กําลัง พัฒนา ต้อง เอา ใจ ใส่ ประเด็น ที่ เป็น เรื่อง พื้น ฐาน มาก กว่า เช่น การ ศึกษา ขั้น พื้น ฐาน สําหรับ ทุก คน และ การ สร้าง งาน สําหรับ คน รุ่น ต่อ ไป. |
Im Bereich der angloamerikanischen Weltmacht hat sich das Volk erhoben, um seine Rechte geltend zu machen: durch Bürgerrechtskampagnen, Gewerkschaften sowie Unabhängigkeitsbewegungen. ม.) * ประชาชน ทํา ให้ มหาอํานาจ โลก แองโกล-อเมริกัน อ่อนแอ ลง เมื่อ พวก เขา รณรงค์ เรียก ร้อง สิทธิ ของ ตน เอง ใน ฐานะ พลเมือง เมื่อ สหภาพ แรงงาน เรียก ร้อง สิทธิ ของ คน ทํา งาน และ เมื่อ บาง กลุ่ม เรียก ร้อง ที่ จะ แยก ตัว เป็น อิสระ. |
Wie außerdem berichtet wird, befürchten die US-Gewerkschaften, daß NAFTA in Amerika zu erheblichen Arbeitsplatzverlusten führen wird. นอก จาก นี้ ยัง มี รายงาน อีก ด้วย ว่า สหภาพ ต่าง ๆ ของ สหรัฐ เกรง ว่า นาฟตา จะ เป็น เหตุ ให้ มี การ ตก งาน ครั้ง ใหญ่ แก่ แรงงาน สหรัฐ. |
Die Gewerkschaft bot unerhörte Zugeständnisse an, Verluste, nur um die Jobs in Greenville zu behalten. เราจะช่วยบริษัทด้านการเงิน ส่วนสหภาพแรงงานที่เป็นตัวแทนของคนงาน กล่าวว่า พวกเขาเสนอ จะยอมอ่อนข้อให้ อย่างที่ไม่เคยเป็นมาก่อน จะยอมเสียสละ เพียงเพื่อให้งานนั้นยังอยู่ในกรีนวิลล์ |
Nun, das war die Gewerkschaft. มันเป็นเรื่องของสหภาพ |
Ein Teil der Ursachen ist politisch: niedrigere Steuern, Deregulierung, vor allem von Finanzdienstleistungen, Privatisierung, schwächerer Rechtsschutz für Gewerkschaften, all dies hat dazu beigetragen, dass mehr und mehr Einkommen ganz an die Spitze geht. หนึ่งในสาเหตุก็คือ เกี่ยวกับการเมือง: การลดภาษีลง การยกเลิกกฎระเบียบ โดยเฉพาะ การบริการด้านการเงิน ขายรัฐวิสาหกิจให้เอกชน กฎหมายอ่อนแอลง เพื่อปกป้องสหภาพการค้า ทุกอย่างนี้มีส่วนทําให้ รายได้จํานวนมากไปสู่คนระดับสูงสุด เพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ |
Auch die Gewerkschaften haben sich damit einverstanden erklärt, keine Lohnerhöhung zu verlangen. อนึ่ง สหภาพ แรงงาน ก็ เห็น ชอบ ด้วย ที่ จะ ไม่ เรียก ร้อง ให้ ขึ้น ค่า จ้าง. |
Das klingt tatsächlich ungeheuer vielversprechend — alle Staaten und dann noch die Gewerkschaften und Arbeitgeberverbände. นั่น ส่อ ถึง ความ สําเร็จ อย่าง ใหญ่ หลวง ที เดียว คือ มี ทุก ประเทศ รวม ทั้ง องค์การ ผู้ ใช้ แรงงาน และ องค์การ นาย จ้าง. |
In Singapur musterte ich auf einem „Flaggschiff für Ausreißer“ an — es hieß so, weil es alle Arbeiter, die nicht in der Gewerkschaft organisiert waren, vom Dock weg anheuerte. ใน สิงคโปร์ ผม เซ็น สัญญา ทํา งาน กับ เรือ ธง อิสระ ที่ เรียก อย่าง นั้น ก็ เพราะ เรือ นี้ จ้าง คน จาก ท่า เรือ ซึ่ง ทั้ง หมด ไม่ ได้ เป็น สมาชิก สหภาพ แรงงาน. |
Die Gewerkschaft kann da auch nicht mehr rausholen. สหภาพทําดีกว่านี้ไม่ได้แล้ว |
Ende des 18. und Anfang des 19. Jahrhunderts entstanden im Zuge der industriellen Revolution als Vereinigungen von Arbeitern der gleichen Sparten in Großbritannien und in den Vereinigten Staaten die Gewerkschaften. ใน ตอน ปลาย ศตวรรษ ที่ 18 และ ตอน ต้น ศตวรรษ ที่ 19 ฐานะ เป็น สิ่ง ตก ทอด จาก การ ปฏิวัติ อุตสาหกรรม สหภาพ แรง งาน ได้ ก่อ กําเนิด ขึ้น ใน อังกฤษ และ ใน สหรัฐ อเมริกา ฐานะ เป็น สมาคม ของ ผู้ ทํา งาน ที่ มี ความ ชํานาญ ใน สาขา เดียว กัน. |
Mit der Macht, die sie über Gewerkschaften ausüben, können sie Arbeitskämpfe beilegen oder ein Projekt sabotieren. เนื่อง ด้วย อํานาจ ที่ มี เหนือ สหภาพ แรงงาน พวก เขา จึง แก้ ข้อ พิพาท แรงงาน ได้ หรือ อาจ จงใจ ขัด ขวาง โครงการ ใด โครงการ หนึ่ง ก็ ได้. |
Bei einer Umfrage des Sozialforschungsinstituts CIS gab gut die Hälfte der 2 500 Befragten an, sie würde der Regierung misstrauen, 56,2 Prozent den Banken und 57,7 Prozent den Gewerkschaften. ตาม ที่ ศูนย์ วิจัย ทาง สังคม วิทยา กล่าว ประมาณ ครึ่ง หนึ่ง ของ ผู้ ถูก สัมภาษณ์ 2,500 คน บอก ว่า พวก เขา ไม่ ไว้ วางใจ รัฐบาล, 56.2 เปอร์เซ็นต์ ไม่ ค่อย ไว้ ใจ ธนาคาร, 57.7 เปอร์เซ็นต์ ไม่ ไว้ ใจ สหภาพ แรงงาน. |
Er hing mit Jerry in der Gewerkschaft herum. เจอรี่กับเขาเคยสนิทกันยุคสหภาพเฟื่องฟู |
Die Tradition und die große Erzählung von Braddock besteht größtenteils aus Geschichten von Industriellen und Gewerkschaften. ประเพณีและเรื่องเล่าที่ยิ่งใหญ่ของแบรดด็อกค์ มักจะมีเรื่องราวส่วนใหญ่ของ นักอุตสาหกรรมกับสหภาพแรงงาน |
Ich organisierte die Zugschaffner in einer Gewerkschaft. ฉัน จัด ตั้ง สหภาพ สําหรับ พนักงาน ขน กระเป๋า บน รถไฟ. |
Wir müssen auch alle politischen Institutionen, von den Gewerkschaften und Verbänden bis hin zu den politischen Parteien im guten Sinne unterwandern, damit es auch einen Sockel christlicher Substanz in diesen Bewegungen und Parteien gibt, aus denen sich dann auch Persönlichkeiten herausmänteln, die in führender Position Akzente in der Deutschland- und Europapolitik setzen.“ เรา ต้อง แทรกซึม ใน เชิง สร้าง สรรค์ เข้า ไป ใน สถาบัน ทาง การ เมือง ทุก สถาบัน ตั้ง แต่ สหภาพ แรงงาน และ สมาคม ต่าง ๆ ไป ถึง พรรค การ เมือง สร้าง รากฐาน ของ วัตถุ ประสงค์ ฝ่าย คริสเตียน ใน ขบวนการ และ พรรค เหล่า นี้ ซึ่ง ปัจเจกบุคคล อาจ ออก มา จาก พื้น ฐาน นั้น เพื่อ นํา หน้า ใน การ ส่ง เสริม การ เมือง ของ เยอรมนี และ ยุโรป.” |
Durch sie wie auch durch Gewerkschaften, Interessenverbände, Umweltgruppen und unzählige andere Bürger- und Interessengruppen artikuliert sich die Macht des Volkes so häufig und laut wie noch nie. โดย ทาง พรรค เหล่า นี้ รวม ทั้ง สหภาพ แรงงาน พวก สภา ที่ สาม กลุ่ม อนุรักษ์ นิยม รวม ทั้ง กลุ่ม ประชากร อื่น ๆ และ กลุ่ม ที่ มี ความ สนใจ เป็น พิเศษ ทํา ให้ ขณะ นี้ พลัง ประชาชน มี สิทธิ์ มี เสียง มาก ขึ้น กว่า แต่ ก่อน. |
Ihre Methoden nahmen sie mit in die Vereinigten Staaten, wo sie in das Glücksspiel einstiegen, in den Kreditbetrug, die organisierte Kontrolle von Gewerkschaften, den Drogenhandel und die Prostitution. พวก เขา นํา วิธี ของ ตน ไป ใช้ ใน สหรัฐ ที่ ซึ่ง พวก เขา หัน ไป เปิด กิจการ พนัน, ค้า แรงงาน, ปล่อย เงิน กู้, ค้า ยา เสพย์ติด, และ การ ค้า ประเวณี. |
In der Tschechoslowakei entscheiden die Ärzte und die Gewerkschaften, wer zur Kur fahren kann. ใน เชโกสโลวะเกีย แพทย์ และ สหภาพ กรรมกร จะ เป็น ผู้ เลือก คนไข้ เพื่อ จะ รับ มา รักษา ตาม บ่อ น้ํา แร่ สถาน ฟื้นฟู. |
War ein Hoffnungsträger in der Gewerkschaft. เขาเป็นดาวรุ่งของสหภาพอยู่พักนึง |
Heutzutage kämpfen einige Gewerkschaften für ihre Mitglieder einfach nur um höhere Löhne, eine verringerte Arbeitszeit, bessere Arbeitsbedingungen und größere Arbeitsplatzsicherheit, indem sie Kollektivverhandlungen führen oder zum Streik Zuflucht nehmen. ปัจจุบัน บาง สหภาพ พยายาม เพียง เพื่อ จะ กําหนด ค่า จ้าง, เวลา ทํา งาน, เงื่อน ไข การ ทํา งาน, และ ความ มั่นคง ด้าน การ งาน สําหรับ สมาชิก ของ ตน เท่า นั้น โดย บรรลุ เป้า หมาย เช่น นี้ ด้วย การ เจรจา ร่วม หรือ ด้วย วิธี การ นัด หยุด งาน. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Gewerkschaft ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก