끼다 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 끼다 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 끼다 ใน เกาหลี

คำว่า 끼다 ใน เกาหลี หมายถึง นั่ง, นั่งลง, ลงนั่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 끼다

นั่ง

นั่งลง

ลงนั่ง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

각 객차에는 40명의 수감자들이 실렸으므로, 선반에서 꼭 어 가야 하였다.
มี นักโทษ 40 คน ใน แต่ ละ ตู้ ซึ่ง หมาย ถึง ต้อง เบียด กัน แน่น บน ชั้น เก็บ ของ.
(로마 12:2; 고린도 둘째 6:3) 지나친 평상복이나 몸에 꼭 는 옷은 우리의 소식으로부터 주의를 딴 데로 돌릴 수 있습니다.
(โรม 12:2; 2 โกรินโธ 6:3) เสื้อ ผ้า สําหรับ ใส่ ลําลอง หรือ คับ ติ้ว จะ ทํา ให้ ความ สนใจ ของ ผู้ คน เขว ไป จาก ข่าวสาร ของ เรา.
성서에 나오는 므깃도라는 장소가 그러한 묘사에 가장 잘 부합될 것이다. 므깃도는 매우 중요한 무역로와 군사로를 고 있었기 때문이다.
เมกิดโด สถาน ที่ เกี่ยว กับ พระ คัมภีร์ อาจ เหมาะ กับ คํา พรรณนา นั้น อย่าง ดี ที่ สุด เพราะ สถาน ที่ นั้น คร่อม เส้น ทาง การ ค้า และ ทาง ทหาร ที่ สําคัญ.
우리는 때의 긴급성을 인식하며 깨어 살피는 그리스도인으로서 팔짱을 고 구출되기를 기다리고만 있어서는 안 된다.
ใน ฐานะ คริสเตียน ที่ เฝ้า ระวัง ซึ่ง ตระหนัก ถึง ความ เร่ง ด่วน ของ เวลา เรา จึง ไม่ เพียง แต่ อยู่ เฉย ๆ และ รอ การ ช่วย ให้ รอด.
우리 사이에 어 있는 괴물은 라에르치일지도 몰라요
มันอาจเป็นตัวของแลร์ทเอง สัตว์ร้ายในหมู่พวกเรา
그러나 남아 있던 40명은 불행하게도 형주에서 화형을 당했는데, 그중에는 그 나라로 성서를 밀반입했던 바로 그 사람도 어 있었다.
แต่ 40 คน ใน พวก เหล่า นั้น ซึ่ง ยัง คง อยู่ ต่อ ไป นั้น เคราะห์ ร้าย และ ถูก เผา บน หลัก ใน ท่ามกลาง พวก เขา ก็ มี ชาย คน นั้น แหละ ที่ ได้ ลักลอบ นํา พระ คัมภีร์ เข้า ประเทศ.
따라서 다친 새를 도와줄 경우에는 장갑을 껴야 하며 나중에 손을 씻어야 한다.
ดัง นั้น ถ้า คุณ ต้องการ ช่วย นก ที่ บาดเจ็บ ให้ สวม ถุง มือ และ ล้าง มือ หลัง จาก นั้น.
하지만 몸에 꽉 거나 노출이 심한 수영복은 남자에게든, 여자에게든 적절하지 않을 것입니다.
แต่ ชุด อาบ น้ํา ที่ เปิด เผย ร่าง กาย มาก ๆ ก็ คง ไม่ เหมาะ สม ไม่ ว่า สําหรับ ชาย หรือ หญิง.
솟아 있는 석회암 봉우리들이 리 강을 따라 겹겹이 늘어서 있는 아름다운 모습은 관광객들에게 깊은 인상을 심어 줍니다. 안개가 이 산들 사이를 흘러가는 맑은 강물을 보노라면, 시편 필자의 이런 말이 떠오를지 모릅니다.
ยอด แหลม ของ หินปูน ที่ ยื่น ออก ไป ซึ่ง เรียง รายกัน เป็น แถว เป็น แนว อยู่ ริม แม่น้ํา ลี ทํา ให้ ผู้ มา เยือน ประทับใจ กับ ความ งดงาม ของ มัน.
하지만 더 이상 어 들기는 안돼.
แต่อย่ามาขัดขวางฉันอีก
장갑을 고 방진 안경을 착용한다.
สวม ถุง มือ และ แว่น ป้องกัน.
아내가 말하는 도중에 남편이 “글쎄, 단지 ··· 해 보면 어떨까?” 하고 어 들 경우, 아내는 자기가 품은 의혹이 틀림없다고 확신하게 된다.
ความ สงสัย ของ เธอ ได้ รับ การ ยืน ยัน เมื่อ เขา พูด แทรก ขึ้น มา กลาง ประโยค ว่า “อ้าว แล้ว ทําไม คุณ ไม่ . . . ?”
아니면, 데이트하는 대열에 는 것이 동배들과 더 잘 어울리는 데 도움이 되겠다고 생각하고 있을지 모릅니다.
หรือ คุณ อาจ รู้สึก ว่า การ นัด พบ เป็น กิจกรรม ที่ จะ ช่วย ให้ คุณ เข้า กับ คน รุ่น เดียว กัน ได้ ดี ขึ้น.
거기에 어 들어 어느 한 쪽을 편들어야 할까요?—
เรา ควร เข้า ไป ที่ นั่น แล้ว เข้า ข้าง ฝ่าย ใด ฝ่าย หนึ่ง ไหม?—
어떤 느낌을 갖든지, 필시 당신은 언젠가 근로자의 대열에 어 직업을 갖게 될 것이다.
ไม่ ว่า ความ รู้สึก ของ คุณ จะ เป็น อย่าง ไร ก็ ตาม สัก วัน คุณ คง จะ มี งาน ทํา ใน ตลาด แรงงาน.
경기자들은 타격을 완화시켜 주는 장갑도 지 않으며, 라운드 즉 회(回)나 휴식 시간도 없으며, 물어 뜯거나 눈을 찌르지 않도록 제한하는 것 외에는 규칙도 거의 없다.
ทั้ง สอง ไม่ สวม นวม เพื่อ ให้ การ ต่อย นุ่มนวล ขึ้น ไม่ มี การ พัก ยก หรือ เวลา นอก และ มี กฎ ไม่ กี่ อย่าง นอก จาก ห้าม กัด หรือ ทิ่ม ลูก ตา.
또 분석이 보여주는 것은, 여러분이 가장 선호하는 TED 연설자들 사이에 고 싶다면, 머리를 보통 사람들보다 약간 더 길게 기르시고, 안경을 쓰는것과 보통의 TED 연설자보다 약간 더 드레시하게 복장을 갖추는 것을 확실히 하세요.
และผลการวิเคราะห์บ่งว่า ถ้าเราอยากจะเป็น หนึ่งในผู้พูดยอดนิยมที่สุดของ TED เราควรจะต้องไว้ผมยาวกว่าคนทั่วไปสักนิดนึง แล้วก็ต้องแน่ใจว่าเราใส่แว่นตามา และก็จะต้องแต่งตัวเป็นทางการ กว่าผู้พูดโดยทั่วไปของ TED
하지만 시간이 흐르면서 반대의 먹구름이 기 시작했습니다.
ใน เวลา ต่อ มา เมฆ ทะมึน ปรากฏ ราง ๆ บน ขอบ ฟ้า บอก เหตุ ว่า การ ต่อ ต้าน ใกล้ จะ มา ถึง.
8 당신이 다른 손님들 가운데 어 있었다면, 바리새인 시몬과 조금이나마 비슷한 생각을 하였을 것입니까?
8 ถ้า คุณ อยู่ ใน หมู่ แขก คน อื่น ๆ สิ่ง ที่ คุณ คิด อาจ คล้าย ๆ กับ ความ คิด ของ ฟาริซาย ผู้ นี้ ที่ ชื่อ ซีโมน ไหม?
양부모는 날마다 내게 세 식사를 위한 식품을 살 만큼만 돈을 주었습니다.
พ่อ แม่ บุญธรรม ให้ เงิน ฉัน พอ ซื้อ อาหาร สําหรับ สาม มื้อ เป็น วัน ๆ ไป.
예를 들면, “혈액과 체액, 점막, 혹은 어떤 식으로든 손상된 피부를 만질 때, ··· 혈액이나 체액이 묻은 물건이나 표면을 다룰 때, ··· 손에 피가 묻을 가능성이 있는 처치를 할 때” 고무 장갑을 껴야 한다.
ตัว อย่าง เช่น การ สวม ถุง มือ ยาง “เมื่อ สัมผัส เลือด และ ของ เหลว จาก ร่างกาย เยื่อ ที่ เป็น เมือก เหนียว หรือ ส่วน ของ ผิวหนัง ซึ่ง เป็น ที่ น่า สงสัย . . . เมื่อ จับ ต้อง สิ่ง ของ หรือ พื้น ผิว ที่ เปื้อน เลือด หรือ ของ เหลว จาก ร่างกาย . . . เมื่อ ปฏิบัติ ขั้น ตอน ต่าง ๆ ซึ่ง มี โอกาส ที่ มือ จะ เปื้อน เลือด.”
놀이가 과격해지자 “엄마”가 여듭니다.
“แม่” เข้า มา แทรก เมื่อ การ เล่น ดู รุนแรง เกิน ไป.
이러한 상황은, 의도는 좋지만 유익보다는 해가 많을 수 있는 치료법 그리고 기행(奇行)과 속임수가 어 들 여지를 남깁니다.
สภาพการณ์ เช่น นี้ เปิด โอกาส แก่ การ บิดเบือน และ การ ฉ้อ ฉล อีก ทั้ง การ รักษา ที่ มี เจตนา ดี ซึ่ง อาจ ก่อ ความ เสียหาย มาก กว่า ผล ดี.
십 대 청소년을 겨냥한 오락물은 또래와 함께 있고 싶어 하는 청소년의 성향을 이용하여, 어른은 이해하거나 수 없는 청소년들만의 문화가 있다는 생각을 조장한다.
ความ บันเทิง สําหรับ วัยรุ่น มัก จะ ใช้ ประโยชน์ จาก แนว โน้ม ของ วัยรุ่น ที่ ชอบ อยู่ กับ เพื่อน ๆ และ ส่ง เสริม แนว คิด ที่ ว่า หนุ่ม สาว มี สังคม ของ ตัว เอง ซึ่ง ผู้ ใหญ่ ไม่ เข้าใจ หรือ เข้า ไม่ ถึง.
그곳의 사람들은 거의 다 육욕을 자극하는 식으로, 곧 꼭 고 노출이 심한 옷, 음란한 스타일, 극단적인 장신구들로 차려 입지요.”
ผู้ คน ส่วน มาก แต่ง ตัว กระตุ้น ความ รู้สึก ทาง เนื้อหนัง: เสื้อ ผ้า คับ ตึง และ เผย ส่วนสัด, แบบ ยั่ว ยุ ราคะ, ใส่ เครื่อง ประดับ กัน สุด ขีด.”

มาเรียนกันเถอะ เกาหลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 끼다 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี

คุณรู้จัก เกาหลี ไหม

ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา