gildi ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า gildi ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gildi ใน ไอซ์แลนด์
คำว่า gildi ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง ค่า, มูลค่า, ราคา, มูลค่าทางเศรษฐกิจ, ปริมาณ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า gildi
ค่า(value) |
มูลค่า(value) |
ราคา(price) |
มูลค่าทางเศรษฐกิจ(value) |
ปริมาณ(value) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
1, 2. (a) Hvers konar gjafir hafa sérstakt gildi fyrir okkur? 1, 2. (ก) ของ ขวัญ แบบ ไหน ที่ มี คุณค่า มาก สําหรับ ตัว คุณ? |
(Postulasagan 1:13-15; 2:1-4) Þetta var merki þess að nýi sáttmálinn hefði tekið gildi og það markaði tilurð kristna safnaðarins og nýju andlegu Ísraelsþjóðarinnar en hún er kölluð „Ísrael Guðs“. — Galatabréfið 6:16; Hebreabréfið 9:15; 12:23, 24. (กิจการ 1:13-15; 2:1-4) เหตุ การณ์ นี้ ให้ หลักฐาน ว่า สัญญา ใหม่ ได้ เริ่ม มี ผล บังคับ ใช้ และ จึง เป็น จุด เริ่ม ต้น ของ ประชาคม คริสเตียน และ ชาติ ใหม่ แห่ง อิสราเอล ฝ่าย วิญญาณ “อิสราเอล ของ พระเจ้า.”—ฆะลาเตีย 6:16, ล. ม. ; เฮ็บราย 9:15; 12:23, 24. |
Kærleikurinn fellur aldrei úr gildi.“ ความ รัก ไม่ ล้มเหลว เลย.” |
Slíkur lestur opnar hugi okkar og hjörtu fyrir hugsunum Jehóva og tilgangi, og skýr skilningur á þeim veitir lífi okkar gildi. การ อ่าน พระ คํา นั้น ทํา ให้ จิตใจ และ หัวใจ เรา เปิด รับ ความ คิด และ พระ ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา และ การ เข้าใจ ชัด แจ้ง ใน สิ่ง เหล่า นี้ ทํา ให้ ชีวิต เรา มี ความ หมาย. |
Páll postuli benti á gildi bænarinnar þegar hann sagði: „Verið ekki hugsjúk um neitt heldur gerið í öllum hlutum óskir ykkar kunnar Guði með bæn og beiðni og þakkargjörð. Og friður Guðs, sem er æðri öllum skilningi, mun varðveita hjörtu ykkar og hugsanir ykkar í Kristi Jesú.“ อัครสาวก เปาโล เน้น ถึง ความ สําคัญ ของ การ อธิษฐาน เมื่อ ท่าน กล่าว ว่า “อย่า กระวนกระวาย ใน เรื่อง ใด ๆ เลย แต่ จง ทูล ขอ ทุก สิ่ง ต่อ พระเจ้า ด้วย การ อธิษฐาน และ การ อ้อน วอน พร้อม กับ การ ขอบพระคุณ แล้ว สันติ สุข ของ พระเจ้า ซึ่ง เกิน ความ เข้าใจ จะ ปก ป้อง ความ คิด จิตใจ ของ ท่าน ไว้ ใน พระ เยซู คริสต์.” |
Live hér á himnum, og getur að líta á hana, en Romeo getur ekki. -- Fleiri gildi, อาศัยอยู่ที่นี่ในสวรรค์และอาจจะดูกับเธอ; แต่โรมิโออาจจะไม่ได้. -- ความถูกต้องเพิ่มเติม |
fact () fallið reiknar hrópmerkingu viðfangsins. Stærðfræðiframsetningin er (gildi)! ฟังก์ชัน CHAR () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กําหนด |
Ef við iðrumst í sannleika notar hann gildi lausnarfórnar sonar síns í okkar þágu. หาก เรา กลับ ใจ อย่าง แท้ จริง พระ ยะโฮวา ทรง นํา คุณค่า แห่ง เครื่อง บูชา ไถ่ ของ พระ บุตร มา ใช้ กับ เรา. |
Því miður hafa mörg þessara fíngerðu fuglahúsa látið á sjá því að náttúruöflin hafa leikið þau grátt. Fólk hefur líka vísvitandi skemmt sum fuglahús vegna þess að það ber ekki skynbragð á gildi þeirra. น่า เสียดาย คฤหาสน์ ขนาด จิ๋ว เหล่า นี้ หลาย หลัง ทรุดโทรม ลง เนื่อง จาก ตาก แดด ตาก ฝน มา ช้า นาน ส่วน บาง หลัง ก็ ถูก ผู้ คน จงใจ รื้อ ทิ้ง เพราะ ไม่ เห็น ค่า ของ มัน. |
Það er enn í fullu gildi. แน่นอน ที เดียว ปัจจุบัน นี้ ก็ ยัง เป็น เช่น นั้น. |
Hvaða gildi ætli það hafi fyrir mig?‘ บทความ นั้น จะ มี ค่า ต่อ ฉัน ใน ทาง ใด?’ |
NAND(gildi; gildi CONCATENATE(ค่า; ค่า |
Endursegðu frásögu sem sýnir fram á gildi þess að gefast ekki upp á að vitna fyrir ættingjum. จง เล่า ประสบการณ์ ที่ แสดง ให้ เห็น คุณค่า ของ การ เพียร พยายาม ช่วย ญาติ ให้ รับ ความ จริง. |
Hvaða upplýsingar, sem hafa raunverulegt gildi, fást með slíku tungutali og hvað um útlistun eða túlkun? มี การ ถ่ายทอด ความ รู้ ที่ มี คุณค่า อัน แท้ จริง อะไร จาก ภาษา ที่ ไม่ รู้ จัก เช่น นั้น และ จะ ว่า อย่าง ไร เรื่อง การ แปล ความ หมาย ของ ภาษา นั้น? |
Haldið þess vegna fast við kærleikann, sem er öllu æðri, því að allt annað hlýtur að falla úr gildi– ดังนั้น, จงแนบสนิทอยู่กับจิตกุศล, ซึ่งเป็นสิ่งที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในสิ่งทั้งปวง, เพราะสิ่งทั้งปวงต้องสูญสิ้น— |
FORSÍÐUEFNI: HVAÐ GEFUR LÍFINU GILDI? จาก ปก: ชีวิต ที่ มี ความ หมาย เป็น ไป ได้ จริง หรือ? |
Mörg lönd hafa um aldaraðir viðurkennt hið ómetanlega gildi votlendis við matvælaframleiðslu. เป็น เวลา นับ ศตวรรษ ที่ หลาย ประเทศ ตระหนัก ถึง คุณค่า อัน นับ ประมาณ มิ ได้ ของ การ ควบคุม ดู แล ที่ ลุ่ม ชื้น แฉะ เพื่อ การ ผลิต อาหาร. |
Leiðangrar Byrds sýna fram á gildi þess að halda leiðarbækur. การ เดิน ทาง ไป สํารวจ ของ เบิร์ด แสดง ให้ เห็น คุณค่า ของ การ เขียน บันทึก การ เดิน ทาง. |
21 „Kærleikurinn fellur aldrei úr gildi.“ 21 “ความ รัก ไม่ ล้มเหลว เลย.” |
Efnahagslegt gildi คุณค่า ทาง เศรษฐกิจ |
(1. Jóhannesarbréf 4:19) Vissulega dregur það ekki úr gildi Biblíunnar hve aðgengileg hún er heldur eykur það! (1 โยฮัน 4:19) แน่ ใจ ได้ เลย ว่า การ ที่ คัมภีร์ ไบเบิล มี แพร่ หลาย ไม่ ได้ ทํา ให้ คุณค่า ของ พระ คัมภีร์ ลด ลง แต่ กลับ เพิ่ม มาก ขึ้น! |
(Hebreabréfið 4:15) Í þeirri stöðu beitir hann gildi friðþægingarfórnar sinnar í þágu mannkyns. (เฮ็บราย 4:15) ใน ฐานะ เช่น นั้น พระองค์ ทรง ใช้ คุณค่า แห่ง เครื่อง บูชา ไถ่ เป็น ประโยชน์ ต่อ มนุษยชาติ. |
Ef svo er verðum við að hugleiða hvort við séum að missa sjónar á gildi andlegra verðmæta. ถ้า เป็น เช่น นั้น เรา ต้อง พิจารณา ว่า หัวใจ ของ เรา กําลัง สูญ เสีย การ จดจ่อ อยู่ ที่ ค่า นิยม ฝ่าย วิญญาณ หรือ ไม่. |
มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gildi ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์
อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์
คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม
ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา