gjá ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า gjá ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gjá ใน ไอซ์แลนด์
คำว่า gjá ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง เหว, เหวลึก, ปาก, ลําธาร, ช่อง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า gjá
เหว(gorge) |
เหวลึก(gulf) |
ปาก(maw) |
ลําธาร(ravine) |
ช่อง(ravine) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
En jafnvel milli þessara þriggja hópa, er of stór gjá. แต่แม้ในหมู่สามกลุ่มที่เหลือ ก็ถือว่ายังมีช่องว่างที่กว้างเกินไปอยู่ดี |
Mikil gjá skilur á milli manna og dýra því að maðurinn getur rökhugsað, gert framtíðaráætlanir og hefur auk þess hæfileika til að tilbiðja Guð. มนุษย์ จัด อยู่ ใน ประเภท หนึ่ง ต่าง ไป จาก สัตว์ เนื่อง จาก เขา สามารถ คิด หา เหตุ ผล สามารถ วาง แผน สําหรับ อนาคต และ มี คุณสมบัติ ที่ จะ นมัสการ พระเจ้า ได้ ด้วย. |
Ūađ er gjá á milli okkar. มันมีช่องความแตกต่างระหว่างเรา |
● Gjá 3: Fráhrindandi hegðun. ● ช่อง ว่าง 3: นิสัย ที่ คน อื่น รับ ไม่ ได้. |
Fræðiritið The Encyclopedia of Language and Linguistics segir að „mál [mannsins] sé einstakt“ og viðurkennir að „leitin að forvera í tjáskiptum dýra komi að litlu gagni við að brúa hina miklu gjá sem skilur tungumál og tal manna frá hegðun dýra.“ สารานุกรม ภาษา และ ภาษา ศาสตร์ (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “ภาษา [ของ มนุษย์] เป็น สิ่ง พิเศษ” และ ยอม รับ ว่า “การ สืบ หา สิ่ง ที่ ส่อ ถึง ภาษา ของ มนุษย์ ใน การ สื่อ ความ ของ สัตว์ ไม่ ได้ ช่วย อะไร เลย ใน การ เชื่อม ช่อง ว่าง มหึมา ที่ แยก ภาษา และ คํา พูด ของ มนุษย์ ออก จาก พฤติกรรม ของ สัตว์.” |
Þér líður ef til vill eins og það sé stór gjá á milli þín og jafnaldra þinna. คุณ อาจ รู้สึก เหมือน มี ช่อง ว่าง ที่ ทํา ให้ คุณ ห่าง เหิน จาก เพื่อน ๆ. |
Ég veit ađ ég særđi ūig og skapađi gjá á milli ūín og Lillian. ชั้นรู้ชั้นทําให้เธอเจ็บปวด และนั่นทําให้ เธอกับLilian ห่างกัน |
● Gjá 1: Neikvæð sjálfsmynd. ● ช่อง ว่าง 1: มอง ตัว เอง ใน แง่ ลบ. |
En gæti verið að gjá hafi myndast milli þín og jafnaldra þinna vegna þess að þú látir einmitt svona? แต่ คุณ เป็น แบบ นี้ เสีย เอง หรือ เปล่า? |
Þannig er talað um ‚breikkandi gjá í samskiptum þegna og stjórnvalda.‘ ด้วย เหตุ นี้ เรา จึง ได้ รับ รู้ ว่า “มี ช่อง ว่าง ที่ ขยาย กว้าง ขึ้น เรื่อย ๆ—‘ความ ห่าง เหิน ไม่ มี การ ติด ต่อ กัน’—ระหว่าง ผู้ ครอบครอง และ ผู้ ถูก ครอบครอง.” |
Dýrmæta fórnin brúar gjá. ปล่อย เรา หลุด พ้น ให้ มี เสรี |
Aðeins friðþæging frelsarans megnar að hreinsa okkur af synd og brúa þá gjá. การชดใช้ของพระผู้ช่วยให้รอดเท่านั้นสามารถชําระเราให้สะอาดจากบาปและปิดช่องว่างหรือรอยร้าวนั้น |
Ef þú ert eins og Elísabet finnst þér kannski eins og það sé ómögulegt að byggja brú yfir þessa gjá. ถ้า คุณ เป็น เหมือน เอลิซาเบท คุณ อาจ รู้สึก ว่า ช่อง ว่าง นี้ ไม่ มี ทาง ข้าม ไป ได้. |
มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gjá ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์
อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์
คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม
ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา