gleich sein ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า gleich sein ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gleich sein ใน เยอรมัน

คำว่า gleich sein ใน เยอรมัน หมายถึง เท่ากับ, ประชุม, ข้าวของ, ชุมนุม, ทัดเทียม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า gleich sein

เท่ากับ

ประชุม

(to assemble)

ข้าวของ

(to gather)

ชุมนุม

(to assemble)

ทัดเทียม

(to equal)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ich fürchte, das Ergebnis wird bei Tageslicht das gleiche sein.
ฉันกลัวผลที่จะเป็น เดียวกันในแสงของวัน
14 Ich werde über die Wolkenhöhen emporsteigen; ich werde dem Allerhöchsten gleich sein!
๑๔ เราจะขึ้นไปเหนือความสูงของเมฆ; เราจะเป็นเหมือนพระผู้สูงสุด.
Aber in dieser Sache gehe ich auf, und ich werde nie wieder die Gleiche sein."
แต่เมื่อฉันได้พบตัวเองในสถานการณ์นี้ ฉันจะไม่เหมือนเดิมอีกต่อไป" ฉันจะไม่เหมือนเดิมอีกต่อไป"
Inwiefern wird das Leben in der Geisterwelt dem Erdenleben gleich sein?
ชีวิตในโลกแห่งวิญญาณจะเป็น เหมือนชีวิตบนโลกอย่างไร?
Das wird was gleich sein? 18 abzüglich 35,
ซึ่งจะเท่ากับอะไร? 18 ลบ 35,
Was könnte es sein - sollte dort ein gleich sein?
นี่ควรเป็นอะไร -- มันควรมีเท่ากับไหม?
Er redete Eva ein, sie könne sein wie Gott; dagegen war er derjenige, der Gott gleich sein wollte.
มัน บอก ฮาวา ว่า นาง จะ เป็น เหมือน พระเจ้า ใน ขณะ ที่ มัน ก็ ต้องการ เป็น เหมือน พระเจ้า เสีย เอง.
Es wird das Gleiche sein, wie auf der Erde.
จะยังคงเหมือนกันกับที่เกิดขึ้นบนโลก
Das liegt daran, daß für eine richtige Funktion des Trommelfells der Druck auf beiden Seiten gleich sein muß.
นั่น เป็น เพราะ การ ปฏิบัติ งาน ของ เยื่อ แก้ว หู จะ เป็น ไป อย่าง ถูก ต้อง ก็ ต่อ เมื่อ ความ ดัน ทั้ง สอง ด้าน เยื่อ แก้ว หู เท่า กัน.
Wenn wir sie nicht stoppen... wird es überall das gleiche sein.
ถ้าเราไม่หยุดพวกเขาไว้ตอนนี้ละก็ เรื่องบัดซบพวกนี้ ก็จะเกิดขึ้นได้ทุกที่
Das kann nicht genau das gleiche sein.
มันไม่มีทางเหมือนกันได้
Es wird nicht die gleiche sein - aber Ihr Baum wird dir wieder.
มันจะไม่เหมือนเดิม แต่มันจะเป็นของคุณอีก
Darum erkannte ich gleich seine Taktik.
นั่นคือเหตุผลว่าทําไมข้าถึงจํายุทธวิธีนั่นได้
Wir können Jesu Jüngern gleich sein.
เรา จะ เป็น เหมือน อย่าง พวก สาวก ของ พระ เยซู ได้.
Folglich können der Vater und der Sohn nicht gleich sein.
ดัง นั้น แล้ว พระ บุตร กับ พระ บิดา จึง ไม่ อาจ เท่า เทียม กัน ได้.
Also diese zwei Seiten müssen gleich sein, wenn du sie addierst mit 17, dem halben Umfang.
แล้วสองด้านนี้ต้องเท่ากับ ถ้าคุณ บวกมันเข้า ต้องเท่ากับ 17 คือครี่งหนึ่งของเส้นรอบรูป.
Werden dann alle Menschen völlig gleich sein?
แต่ ทุก คน ใน สมัย นั้น จะ เป็น เหมือน กัน หมด ไหม?
Demnach müssen der Anfang und das Ende bei allen gleich sein.
ฉะนั้น คํา พยากรณ์ เหล่า นี้ ก็ น่า จะ สอดคล้อง กัน ใน เรื่อง ตอน เริ่ม ต้น และ ต้อน สิ้น สุด.
* In euren zeitlichen Belangen sollt ihr gleich sein, LuB 70:14.
* ในเรื่องทางโลกของเจ้า เจ้าพึงเท่าเทียมกัน, คพ. ๗๐:๑๔.
Was wichtig ist, ist dass sie ungefähr gleich sein müssen.
หรือกระทั่งกลุ่มคนที่วางนโยบายสาธารณะ
Wir können das machen, aber es müsste jetzt gleich sein.
เราทําได้ แต่ต้องตอนนี้เลย
6 Denn wenn ihr in irdischen Dingen nicht gleich seid, könnt ihr beim Erlangen himmlischer Dinge nicht gleich sein;
๖ เพราะหากเจ้าไม่เท่าเทียมกันในเรื่องแห่งแผ่นดินโลกเจ้าจะเท่าเทียมกันไม่ได้ในการรับเรื่องแห่งสวรรค์;
Und dann haben wir B - 2 muss der Koeffizient bei x sein also muss das gleich sein zu - 6.
แล้วเรามี B ลบ 2 ต้องเท่ากับสัมประสิทธิ์ของ x ตรงนี้, มันเลยต้องเท่ากับ ลบ 6
Sein Gesicht war „so weiß wie seine Uniform“; wie gelähmt beobachtete er, wie feindliche Flugzeuge, Bienenschwärmen gleich, seine Flotte bombardierten.
ใบ หน้า เขา “ซีด เผือด ไม่ ผิด อะไร กับ เครื่อง แบบ ที่ สวม ใส่” ขณะ ยืน ตะลึง ดู เครื่องบิน ข้าศึก ส่ง เสียง อื้ออึง ดุจ ฝูง ตัว ต่อ ขณะ เข้า ถล่ม กอง เรือ รบ ของ เขา.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gleich sein ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก