과목 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 과목 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 과목 ใน เกาหลี
คำว่า 과목 ใน เกาหลี หมายถึง วิชา, วัตถุ, หัวข้อ, สาขา, ศาสตร์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 과목
วิชา(subject) |
วัตถุ(subject) |
หัวข้อ(subject) |
สาขา(subject) |
ศาสตร์(subject) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
그곳에서 라틴어와 프랑스어를 공부했으며, 다른 과목들도 배웠습니다. ที่ โรง เรียน ฉัน เรียน ภาษา ลาติน และ ฝรั่งเศส และ รวม ทั้ง วิชา อื่น ๆ ด้วย. |
자, 우리 그 과목에 관해 이야기를 나누면서 네가 겪고 있는 어려움이 있다면 극복할 방법을 찾아보자꾸나.” เอา ละ ให้ เรา มา คุย กัน เกี่ยว กับ วิชา ที่ ลูก ได้ คะแนน ต่ํา และ ดู ว่า จะ แก้ ปัญหา ที่ ลูก เผชิญ อยู่ โดย วิธี ใด.” |
제안: 당신이 어려워하는 과목을 부모가 학교에 다닐 때 잘했는지 물어보십시오. ข้อ แนะ: เริ่ม ต้น ด้วย การ ถาม พ่อ หรือ แม่ ของ คุณ ว่า ท่าน เก่ง วิชา ที่ คุณ กําลัง มี ปัญหา หรือ ไม่. |
미술은 학창 시절 제가 젤 잘한 과목이었어요. ฉันว่าศิลปะเป็นวิชาที่ดีที่สุดในโรงเรียน |
반대로, 그 과목들은 필요하지만 그것만으로는 충분하지 않습니다. ตรงกันข้าม ผมจะบอกว่ามันจําเป็น แต่มันยังไม่เพียงพอ |
그래서, 단지 종이가 컴퓨터 이전에 발명되었기 때문에 여러분이 그 과목의 기본을 보다 더 많이 알게 된다고 수학을 가르치기 위해 컴퓨터를 이용하는 대신에 종이를 이용해야 한다는 것을 의미하는 것은 아닙니다. ก็แค่กระดาษมาก่อนคอมพิวเตอร์ ไม่ได้แปลว่าคุณจะเข้าใจพื้นฐานของเรื่องนั้นๆ ได้ดีกว่า ถ้าคุณใช้กระดาษ แทนที่จะใช้คอมพิวเตอร์ ในการเรียนการสอนคณิตศาสตร์ |
부모가 컴퓨터를 비롯하여 학교에서 가르치는 몇몇 과목에 대해서는 잘 모를지 모르지만, 그들은 인생에 대해서나 생활 문제들을 대처하는 데 대해서는 잘 알고 있습니다. แม้ ว่า ท่าน อาจ ไม่ รู้ อะไร มาก นัก เกี่ยว กับ คอมพิวเตอร์ และ เรื่อง อื่น ๆ ที่ สอน กัน ใน โรง เรียน แต่ ท่าน ก็ รู้ มาก ที เดียว เกี่ยว กับ การ ใช้ ชีวิต และ การ รับมือ กับ ปัญหา ต่าง ๆ ใน ชีวิต. |
(잠언 17:27) 한 과목에서 문제가 있다고 해서 그 아들이 실제로 인생에서 낙오자가 될 것입니까? (สุภาษิต 17:27) จริง ๆ แล้ว ลูก ชาย จะ ไม่ ประสบ ความ สําเร็จ ใน ชีวิต ที เดียว หรือ ด้วย สาเหตุ ที่ เขา สอบ ตก ไป หนึ่ง วิชา? |
군인들이 교육을 하였고, 그 과목에는 전투 자세와 기법을 연습하는 일이 포함되었다. ทหาร เป็น ผู้ ฝึก สอน และ หลัก สูตร รวม ถึง การ ฝึก ภาค สนาม และ เทคนิค การ ต่อ สู้. |
형편없는 시험 성적이 나와서, 수학 과목을 다시 공부해야 하고 어쩌면 다음 학년으로 올라가지 못하게 될지도 모릅니다. เธอ ต้อง เรียน วิชา นั้น อีก และ อาจ จะ ไม่ ได้ เลื่อน ชั้น. |
저는 어느정도 고대 그리스에 관심이 있었지만, 저는 우리가 전체 시민들에게 고대 그리스와 같은 과목을 배우도록 강요해야 한다고 생각하지 않습니다. ผมก็สนใจเรื่องกรีกโบราณ, แต่ผมไม่คิดว่า เราควรบังคับให้คนทั้งหมด เรียนวิชาว่าด้วยกรีกโบราณ |
이런 글자체들을 어떻게 만드는지를 배워 보려고 서체과목을 듣기 시작했습니다. 저는 세리프나 산세리프 활자체를 배웠고 ผมได้เรียนรู้เกี่ยวกับตัวอักษรแบบ Serif และ Sans- serif ได้เรียนรู้เกี่ยวกับช่องไฟเมื่อต้องผสมตัวอักษรต่างๆ เข้าด้วยกัน ได้เรียนรู้การทําให้งานพิมพ์ออกมายอดเยี่ยม |
부모와 자녀는 대학 진학을 목표로 하는 학문적인 과목을 선택하기보다는 신권적인 천직을 추구하는 데 어떤 교과 과정이 도움이 되는지 숙고해 볼 필요가 있습니다. แทน ที่ จะ เลือก วิชา ที่ มุ่ง ไป ทาง การ ศึกษา ระดับ มหาวิทยาลัย บิดา มารดา กับ บุตร ต้อง พิจารณา หลัก สูตร ซึ่ง ใช้ ได้ ใน การ ทํา ให้ การ รับใช้ พระ ยะโฮวา เป็น งาน ประจํา ชีพ. |
아마도 부모와 교사들이 그 과목을 잘하기 위해 더 노력하라고 권해 왔을 것입니다. พ่อ แม่ และ ครู อาจ คอย กระตุ้น คุณ ให้ เอา ใจ ใส่ วิชา นี้ มาก ขึ้น. |
아마 우리 학교에서도 그런 과목을 가르칠지 모른다. บาง ที โรง เรียน ของ คุณ มี หลัก สูตร เช่น นี้. |
과목을 현명하고 신중하게 선택하기 바란다. จง เลือก วิชา อย่าง ฉลาด สุขุม และ ด้วย ความ ระมัดระวัง. |
수학은 계산하는 것보다 훨씬 더 광범위한 과목입니다. คณิตศาสตร์เป็นเรื่องใหญ่กว่าการคํานวณมาก |
학교 친구들이 몰려와 그 학생을 변호하면서, 시집과 수학책 무게만도 5킬로그램이나 되고 매일 적어도 네 과목의 책은 가지고 다녀야 된다고 하소연하였다. เพื่อน นัก เรียน รวม กําลัง เพื่อ ปก ป้อง เขา โดย โอด ครวญ ว่า หนังสือ รวบ รวม บท กวี นิพนธ์ และ หนังสือ คณิตศาสตร์ เพียง อย่าง เดียว มี น้ําหนัก 5 กิโลกรัม อยู่ แล้ว และ พวก เขา ต้อง หอบ หนังสือ ไป เรียน อย่าง น้อย สี่ วิชา แต่ ละ วัน. |
그 과목을 더 잘하기 위해 이렇게 하겠다. ..... ฉัน จะ พยายาม เรียน วิชา นี้ ให้ ดี ขึ้น โดย ..... |
항상 전과목에서 A학점을 받았으며 앞으로도 계속 그렇게 못할 이유가 없다고 생각했지요.” หนู เป็น นัก เรียน ที่ ได้ เกรด เอ ตลอด และ หนู คิด ว่า ด้วย เหตุ อัน ใด ก็ ตาม เกรด จะ ลด ลง ไม่ ได้.” |
부모가 그 과목을 잘했다면 부모야말로 도움을 줄 수 있는 적임자일 것입니다. ถ้า พ่อ หรือ แม่ เก่ง วิชา นั้น ท่าน อาจ ช่วย คุณ ได้. |
하지만 선생님께서는 경제 과목이 어떻게 실생활에 적용되는지 간결하면서도 재미있게 가르쳐 주셨어요. แต่ ครู ก็ สอน วิชา นี้ แบบ ที่ เข้าใจ ง่าย และ สนุก ด้วย แล้ว ยัง ช่วย ให้ เรา เห็น ว่า วิชา นี้ เป็น ประโยชน์ ต่อ เรา อย่าง ไร. |
어떤 청소년들은 학교 교과목 중에서 나중에 생계를 꾸려 나가는 데 유용한 과목을 이수합니다. คน อื่น เลือก เรียน บาง วิชา ที่ โรง เรียน ซึ่ง จะ เป็น ประโยชน์ ใน การ หา เลี้ยง ชีพ ใน ภาย หน้า. |
그는 모든 면에서 게으릅니까, 아니면 그 과목을 이해하는 데 어려움이 있어서 숙제를 미루는 것뿐입니까? เขา เกียจ คร้าน ไป เสีย ทุก เรื่อง ใน ชีวิต ของ เขา ไหม หรือ เพียง แต่ เขา ผัด วัน ประกัน พรุ่ง เนื่อง จาก ไม่ ค่อย เข้าใจ วิชา นั้น? |
그러한 첨단 수법에는 문자 메시지를 통해 다른 곳에 있는 사람이 시험 문제의 답을 보내게 하는 수법, “추가” 정보가 입력되어 있는 계산기, 옷 속에 숨겨 놓은 소형 카메라로 다른 곳에 있는 사람에게 시험 문제를 전송하여 도움을 구하는 수법, 가까이에 있는 급우에게 적외선 메시지를 보내는 장치 등이 있으며, 심지어는 사실상 모든 과목에 대해 완성된 기말 리포트를 제공하는 인터넷 사이트들도 있습니다! นี่ รวม ถึง การ ใช้ เพจเจอร์ ซึ่ง รับ คํา ตอบ สําหรับ ข้อ สอบ จาก คน ซึ่ง อยู่ อีก ที่ หนึ่ง; เครื่อง คิด เลข ที่ โปรแกรม ข้อมูล “พิเศษ” ไว้; กล้อง ขนาด จิ๋ว ที่ ซ่อน ไว้ ใน เสื้อ ผ้า ซึ่ง ใช้ ส่ง คํา ถาม ไป ยัง ผู้ ช่วย ซึ่ง อยู่ อีก ที่ หนึ่ง; เครื่อง ส่ง ข่าวสาร ด้วย คลื่น อินฟราเรด ไป ยัง เพื่อน นัก เรียน ที่ อยู่ ใกล้ ๆ; และ แม้ แต่ เว็บไซต์ ที่ มี รายงาน ต่าง ๆ ตอน ปลาย ภาค เรียน แบบ ครบ ชุด ใน แทบ ทุก วิชา! |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 과목 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา