handelt ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า handelt ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ handelt ใน เยอรมัน

คำว่า handelt ใน เยอรมัน หมายถึง พระราชกฤษฎีกา, พระราชบัญญัติ, หลักกฎหมาย, การออกกฎหมาย, หน้าที่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า handelt

พระราชกฤษฎีกา

(acts)

พระราชบัญญัติ

(acts)

หลักกฎหมาย

(acts)

การออกกฎหมาย

(acts)

หน้าที่

(acts)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Dabei handelt es sich meistens um Brüder und Schwestern, die bereits entsprechende Hinweise erhalten haben.
คน ที่ โทร มา ถาม นั้น ส่วน ใหญ่ เป็น พี่ น้อง ซึ่ง ได้ รับ ข้อมูล นี้ แล้ว.
Handelte er nicht verwerflich und feige?“
โลต ทํา สิ่ง ที่ ผิด ทํานอง คลอง ธรรม กระทั่ง ขี้ขลาด ด้วย ซ้ํา มิ ใช่ หรือ?’
Auf dem Spielfeld und auch sonst wird von einem erwartet, daß man wie die anderen redet und handelt.“
ไม่ ว่า จะ อยู่ ใน สนาม หรือ นอก สนาม มี การ คาด หมาย ว่า คุณ จะ เดิน พูด และ ประพฤติ เหมือน คน หนุ่ม อื่น ๆ.”
Als Christen werden wir gemäß dem „Gesetz eines freien Volkes“ gerichtet, und bei diesem Volk handelt es sich um das in den neuen Bund aufgenommene geistige Israel, das das Gesetz in seinem Herzen hat (Jeremia 31:31-33).
ใน ฐานะ คริสเตียน เรา ถูก พิพากษา โดย “กฎหมาย แห่ง ชน ชาติ เสรี”—ยิศราเอล ฝ่าย วิญญาณ ภาย ใต้ คําสัญญา ไมตรี ใหม่ ซึ่ง มี กฎหมาย แห่ง คํา สัญญา ไมตรี ใหม่ ใน ใจ ของ พวก เขา.—ยิระมะยา 31:31-33.
Ganz gleich, wie lange es dauern wird, der Überrest und seine mit Schafen vergleichbaren treuen Gefährten sind entschlossen, zu warten, bis Jehova zu seiner Zeit handelt.
โดย ไม่ คํานึง ถึง เวลา จะ เนิ่นนาน แค่ ไหน ชน ที่ เหลือ พร้อม กับ ชน จําพวก แกะ สหาย ที่ ซื่อ สัตย์ ต่าง ก็ แน่วแน่ ตั้งใจ คอย พระ ยะโฮวาปฏิบัติการ ตาม เวลา กําหนด ของ พระองค์.
Bei den Buchrollen handelt es sich um die detaillierten Anforderungen Jehovas, an die sich die Menschen während der tausend Jahre halten müssen (Offenbarung 20:12, 13).
(วิวรณ์ 20:12, 13) อัครสาวก โยฮัน บันทึก นิมิต อีก เรื่อง ที่ พบ ใน วิวรณ์ บท ที่ 21 ซึ่ง จะ สําเร็จ ใน ระหว่าง รัชสมัย พัน ปี ของ พระ เยซู คริสต์.
Davon handelt der anschließende Artikel.
เรา จะ พิจารณา เรื่อง นี้ ใน บทความ ถัด ไป.
Aus der Inschrift geht zwar nicht hervor, woher dieser Reichtum stammte, aber der Archäologe Alan Millard äußert in seinem Buch Schätze aus biblischer Zeit die Vermutung, „daß es sich dabei um das Gold handelt, das Sisak [Schischak] aus Salomos Tempel und Palast in Jerusalem raubte“.
คํา จารึก มิ ได้ เปิด เผย แหล่ง ที่ มา ของ ทรัพย์ สมบัติ นั้น แต่ อลัน มิลลาร์ด นัก โบราณคดี ให้ ข้อ ชวน คิด ไว้ ใน หนังสือ ของ เขา ชื่อ ทรัพย์ สมบัติ ใน สมัย พระ คัมภีร์ ว่า “ส่วน ใหญ่ ของ ทรัพย์ นั้น เป็น ทองคํา ซึ่ง ซีซัค ขน มา จาก พระ วิหาร และ ราชวัง ของ ซะโลโม ใน กรุง ยะรูซาเลม.”
Er handelte nicht gemäß auf Wahrheit beruhendem Glauben und nicht gemäß der Anweisung des heiligen Geistes.
เขา หา ได้ ปฏิบัติ ด้วย ความ เชื่อ ที่ ยึด ความ จริง เป็น หลัก หรือ ปฏิบัติ สอดคล้อง กับ การ ชี้ นํา แห่ง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ไม่.
Ein Grund wurde nicht genannt, doch als wir in Griechenland eintrafen, wurde dem Zweigkomitee ein weiterer Brief von der leitenden Körperschaft vorgelesen; es handelte sich um meine Ernennung zum Koordinator des Zweigkomitees dort.
ไม่ มี การ ให้ เหตุ ผล ใด ๆ แต่ เมื่อ เรา ไป ถึง กรีซ มี จดหมาย อีก ฉบับ หนึ่ง จาก คณะ กรรมการ ปกครอง ถึง คณะ กรรมการ สาขา ซึ่ง แจ้ง เรื่อง การ แต่ง ตั้ง ผม เป็น ผู้ ประสาน งาน คณะ กรรมการ สาขา ใน ประเทศ นั้น.
Er merkte nicht, dass es sich um eine Bombe handelte, packte das Fundstück in den Kofferraum seines Autos und lieferte es bei den Behörden ab.
เนื่อง จาก ไม่ รู้ ว่า เป็น ระเบิด เขา จึง เก็บ วัตถุ ชิ้น นั้น ใส่ ไว้ ใน กระโปรง หลัง รถ แล้ว นํา ไป คืน ให้ เจ้าหน้าที่.
Doch er handelte nicht sofort.
แต่ พระองค์ มิ ได้ ปฏิบัติการ โดย ทันที.
Michael handelt unüberlegt und er würde sich gegen mich richten, wenn du ihm die Wahrheit erzählst.
ไมเคิลเป็นคนใจร้อน และเขาคงระเบิดใส่ฉัน ถ้าเธอบอกความจริงกับเขา
Doch es handelt sich jedesmal um radikale Projekte.
แต่ไม่ว่ากรณีไหน ทั้งหมดนี้เป็นโครงการที่รุนแรง
Warum handelt Ihr nicht?
เหตุใดเจ้าจึงยังอยู่เฉยๆไม่ทําอะไร?
Er gibt sein sündhaftes Leben auf, handelt nach Recht und Gerechtigkeit,
“... ถ้าเขาหันกลับจากบาปของเขา มาทําความยุติธรรมและความชอบธรรม
23:20, 21). Bei diesem Engel, von dem Jehova sagte: „Mein Name ist in ihm“, handelte es sich ganz offensichtlich um Gottes erstgeborenen Sohn.
23:20, 21) มี เหตุ ผล ที่ จะ เชื่อ ได้ ว่า ทูตสวรรค์ องค์ นี้ ซึ่ง ‘พระ นาม พระ ยะโฮวา อยู่ กับ ท่าน’ คือ พระ บุตร หัวปี ของ พระเจ้า.
Die Zahl 1 gibt an, dass es sich bei der Nachricht um Spam handelt: X-Gm-Spam: 1
ตัวเลข 1 แสดงให้ทราบว่าข้อความนั้นเป็นจดหมายขยะ: X-Gm-Spam: 1
Er zeigte, wie wichtig das Denkvermögen ist, und führte aus: „Die Denkweise ist ausschlaggebend, ob man richtig oder falsch handelt.
ใน การ แสดง ให้ เห็น ถึง ความ สําคัญ ของ ความ สามารถ ใน การ คิด เขา อธิบาย ว่า: “ความ ผิดแผก ระหว่าง การ กระทํา ที่ ถูก และ ที่ ผิด คือ การ คิด.
Absatz 6: Hier handelt es sich um ein geändertes Verständnis.
ข้อ 6: นี่ เป็น การ ปรับ เปลี่ยน ความ เข้าใจ ใหม่.
Auf die Frage, ob dieses menschliche Lebewesen wirklich ein Mensch ist, muß ich als Genetiker antworten, daß es, da es sich um ein Lebewesen, und zwar um ein menschliches, handelt, auch ein Mensch ist.“
แต่ ใน ฐานะ นัก พันธุกรรม ศาสตร์ คุณ ถาม ผม ว่า นี้ เป็น มนุษย์ หรือ ไม่ ผม ขอ บอก ว่า เนื่อง จาก เขา เป็น สิ่ง มี ชีวิต และ เป็น คน เขา จึง เป็น มนุษย์.”
Der Kontext lässt daher ganz klar erkennen, dass es sich bei der Zahl 144 000 um eine buchstäbliche Zahl handelt.
ด้วย เหตุ นี้ บริบท จึง บ่ง ชี้ อย่าง ชัด แจ้ง ว่า จํานวน 144,000 คน ต้อง ถือ ตาม ตัว อักษร.
● Leuchtkraftschwankungen: Dabei handelt es sich um ein weiteres interessantes Merkmal des Zentralgestirns unseres Sonnensystems.
• การ เปลี่ยน แปลง ความ สว่าง: นี่ เป็น ข้อ เท็จ จริง ที่ น่า สนใจ อีก เรื่อง หนึ่ง เกี่ยว กับ ดาว ฤกษ์ ของ ระบบ สุริยะ ของ เรา.
Es handelt sich tatsächlich um ein weltweites Problem, das nach einer Lösung schreit.
จริง ๆ แล้ว นี่ เป็น ปัญหา ทั่ว โลก ที่ วอน ขอ วิธี แก้.
6:7). Wer unsittlich handelt, beleidigt Jehova und schadet seinem Partner wie auch sich selbst.
6:7) คน ที่ ทํา ผิด ประเวณี ทํา ให้ พระ ยะโฮวา ไม่ พอ พระทัย และ ทํา ให้ คู่ สมรส รวม ทั้ง ตัว เขา เอง เจ็บ ปวด ใจ.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ handelt ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก