heft ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า heft ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ heft ใน เยอรมัน

คำว่า heft ใน เยอรมัน หมายถึง สมุด, หนังสือแบบฝึกหัด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า heft

สมุด

noun

หนังสือแบบฝึกหัด

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Denken Sie auch daran, Ihre persönlichen Ausgaben auf der Rückseite des Hefts Mein Weg zur Eigenständigkeit festzuhalten.
อย่าลืมจดค่าใช้จ่ายส่วนตัวของท่านด้านหลังจุลสาร หนทางสู่การพึ่งพาตนเองของฉัน ด้วย
Ich will den heute besprochenen Grundsatz aus dem Heft Mein Fundament anwenden und ihn meiner Familie vermitteln.
ฉันจะฝึกหลักปฏิบัติใน รากฐานของฉัน วันนี้และสอนหลักปฏิบัติดังกล่าวให้ครอบครัวของฉัน
Womöglich haben sie das Gefühl, an Autorität zu verlieren, und meinen, sie müssten immer selbst das Heft in der Hand behalten.
เขา อาจ คิด ว่า เขา เอง ต้อง เป็น คน ที่ คอย ควบคุม เสมอ.
Was hat sich in Ihrem Leben verändert, als Sie die Grundsätze des Heftes Mein Fundament befolgt und vermittelt haben?
ท่านเคยเห็นการเปลี่ยนแปลงอะไรบ้างในชีวิตท่านเมื่อท่านฝึกและสอนหลักปฏิบัติใน รากฐานของฉัน
Unabhängig vom Thema der Gesprächsgruppe verwenden alle Teilnehmer bei jedem Treffen dieses Heft, anhand dessen sie die wesentlichen geistigen Grundsätze der Eigenständigkeit besprechen und anwenden.
สมาชิกจากทั้งสามกลุ่มใช้จุลสารเล่มนี้ในการประชุมแต่ละครั้งเพื่อสนทนาและประยุกต์ใช้หลักธรรมทางวิญญาณที่จําเป็นของการพึ่งพาตนเอง
9 Und ich erblickte sein aSchwert, und ich zog es aus der Scheide; und das Heft war aus purem Gold, und es war auf eine überaus feine Weise gearbeitet; und ich sah, daß die Klinge aus höchst kostbarem Stahl war.
๙ และข้าพเจ้าเห็นดาบกของเขา, และข้าพเจ้าชักดาบออกจากฝักของมัน, และด้ามของดาบนั้นเป็นทองบริสุทธิ์, และฝีมือที่ทําดาบนั้นประณีตยิ่งนัก, และข้าพเจ้าเห็นว่าตัวดาบทําจากเหล็กกล้าอันมีค่าที่สุด.
Ich wende den heute besprochenen Grundsatz aus dem Heft Mein Fundament an und vermittle ihn meiner Familie.
ฉันจะฝึกหลักธรรม รากฐานของฉัน วันนี้และสอนให้ครอบครัวของฉัน
Hinweis: Sie können Ihrem Bischof vorschlagen, dass die Gemeinde den Jugendlichen das Heft Tempel der Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage (09339 150) besorgt, damit sie sich besser auf den Tempel vorbereiten können.
หมายเหตุ: ท่านอาจจะเสนออธิการให้วอร์ดขอสําเนาจุลสาร พระวิหารของศาสนจักรของพระเยซูคริสต์แห่งวิสุทธิชนยุคสุดท้าย (09339 425) ไว้แจกเยาวชนเพื่อช่วยพวกเขาเตรียมเข้าพระวิหาร
Näheres zum Heft Auf die Weise des Erretters lehren und zu Lehrerforen erfahren Sie unter unterrichten.lds.org.
เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ การสอนในวิธีของพระผู้ช่วยให้รอด และการประชุมสภาครูที่ การสอน.lds.org
Sie versuchte nicht, ihrem Mann das Heft aus der Hand zu nehmen, sondern respektierte ihn von Herzen und unterstützte ihn liebevoll in seiner Rolle als Familienoberhaupt.
แทน ที่ จะ ทํา ตัว แข่ง กับ สามี และ พยายาม จัด การ เรื่อง ทุก อย่าง ใน บ้าน ด้วย ตัว เอง ซาราห์ ให้ ความ นับถือ อย่าง สุด ซึ้ง ต่อ สามี. เธอ สนับสนุน สามี ด้วย ความ รัก ขณะ ที่ เขา ทํา หน้า ที่ ประมุข ครอบครัว.
* Bringen Sie fünf zusätzliche Exemplare des Hefts Mein Weg zur Eigenständigkeit mit.
* นําจุลสาร หนทางสู่การพึ่งพาตนเองของฉัน มาเพิ่มห้าฉบับ
Also spendete ich einen Dollar und nahm die Hefte.
ดัง นั้น ผม บริจาค เงิน หนึ่ง ดอลลาร์ และ รับ วารสาร ไว้.
Diese Rezeptoren erkennen bestimmte Hormone beim Vorbeischweben und heften sich an sie.
ตัวรับเหล่านั้นจดจําฮอร์โมนจําเพาะ เมื่อมันเคลื่อนผ่านมา และจับพวกมันไว้
Die Ergebnisse notiert er sorgfältig in einem Heft.
เขาค่อยๆบันทึกการเปลี่ยนแปลงอย่างละเอียด ลงสมุดบันทึกเล่มหนึ่ง
Pflanzen, die durch Vögel, kleine Säugetiere oder Insekten bestäubt werden, heften ihre Pollenkörner normalerweise mit Häkchen, Stacheln, klebrigen Fäden oder dergleichen an den Körper der Futter suchenden Bestäuber.
พืช ที่ ถ่าย เรณู โดย อาศัย นก, สัตว์ เลี้ยง ลูก ด้วย นม ตัว เล็ก ๆ, และ แมลง มัก จะ ใช้ ขอ, หนาม, หรือ ขน เหนียว ๆ เพื่อ ทํา ให้ เรณู ติด ไป กับ ตัว สัตว์ ที่ ทํา หน้า ที่ ผสม เกสร ขณะ กําลัง หา อาหาร.
Heften Sie das Bild vom Heiland wieder an seinen Platz an der Tafel.
ติดภาพพระผู้ช่วยให้รอดไว้ที่เดิมบนกระดาน
Näheres finden Sie auch unter „Die Unterrichtsteilnehmer gernhaben“ in diesem Heft.
ดู “รักคนที่ท่านสอน” ในแหล่งช่วยนี้ด้วย
Und alles, was ich über dieses Phänomen weiß, ist entweder in diesem Labor oder in diesem Heft.
ทุกอย่างที่ฉันรู้เกี่ยวกับปรากฎการณ์ ไม่มีในห้องทดลอง หรือในหนังสือ
Denken Sie auch daran, Ihre Privatausgaben auf der Rückseite des Hefts Mein Weg zur Eigenständigkeit festzuhalten.
อย่าลืมจดค่าใช้จ่ายส่วนตัวไว้ด้านหลังของจุลสาร เส้นทางสู่การพึ่งพาตนเองของฉัน ด้วย
* Gehen Sie Grundsatz 2 aus dem Heft Mein Fundament durch.
* ทํา หลักธรรม 2 ใน รากฐานของฉัน จากนั้นกลับไปดูสมุดแบบฝึกหัดและอ่าน หน้าต่อไป
Denken Sie auch daran, Ihre Privatausgaben auf der Rückseite des Hefts Mein Weg zur Eigenständigkeit festzuhalten.
อย่าลืมจดค่าใช้จ่ายส่วนตัวไว้ด้านหลังจุลสาร เส้นทางสู่การพึ่งพาตนเองของฉัน ด้วย

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ heft ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก