heim ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า heim ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ heim ใน ไอซ์แลนด์

คำว่า heim ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง บ้าน, ที่บ้าน, หน้าแรก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า heim

บ้าน

noun

Stundum laumaðist ég heim, lét greipar sópa um allt matarkyns og hljóp síðan í burt.
บาง ครั้ง ผม แอบ เข้า มา ใน บ้าน และ ขน เอา อาหาร ทุก อย่าง ที่ พอ จะ เอา ไป ได้ และ หนี ไป.

ที่บ้าน

noun

Maðurinn hennar flutti hana heim og hún byrjaði að byggja upp líf sitt á ný.
ใน ที่ สุด สามี ก็ พา เธอ กลับ บ้าน และ เธอ เริ่ม ต้น สร้าง ชีวิต ใหม่.

หน้าแรก

noun

Hún er forsmekkur framkvæmdaáætlunar um allan heim til að uppræta hatur og orsakir þess.
นั่น เป็น การ ลิ้ม รส ล่วง หน้า ถึง โครงการ ทั่ว โลก ที่ จะ กําจัด ความ เกลียด ชัง และ สาเหตุ ของ ความ เกลียด ชัง.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

19 Fyrir milligöngu sonar síns hefur Jehóva fyrirskipað að þjónar sínir kunngeri um allan heim, nú á hinum síðustu tímum, að Guðsríki sé eina ráðið við öllum meinum manna.
19 โดย ทาง พระ บุตร ของ พระองค์ พระ ยะโฮวา ได้ ทรง มี พระ บัญชา ให้ ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ ทํา การ ประกาศ ไป ทั่ว แผ่นดิน โลก ใน ช่วง อวสาน นี้ ว่า ทาง แก้ อย่าง เดียว สําหรับ ความ ทุกข์ ยาก ที่ มนุษย์ ประสบ คือ การ ปกครอง แห่ง ราชอาณาจักร.
Sú staðreynd ein að við getum þetta kemur heim og saman við þau orð að skaparinn hafi ‚lagt eilífðina í brjóst mannsins.‘
เพียง ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า เรา มี ความ สามารถ นี้ ก็ สอดคล้อง กับ ข้อ คิด เห็น ที่ ว่า พระ ผู้ สร้าง ได้ ทรง ใส่ “นิรันดร กาล ไว้ ใน จิตใจ ของ มนุษย์.”
Í ljósi þess hve algeng hryðjuverk eru um heim allan tóku þjóðir heims fljótt höndum saman í herför gegn hryðjuverkum.
เมื่อ คํานึง ถึง ขนาด และ ขอบ เขต ที่ มี ไป ทั่ว โลก ของ การ ก่อ การ ร้าย ชาติ ต่าง ๆ ทั่ว โลก จึง ไม่ รีรอ ที่ จะ ผนึก กําลัง กัน ต่อ ต้าน.
Ef ég kem heim með fleiri teppi drepur konan mig.
และถ้าผมนํากลับบ้านพรมอีก wife'll ของฉัน ฆ่าตูด motherfucking ของฉันคริส
18 mín: Gefum skýrslu um hlutdeild okkar í vitnisburðarstarfinu um allan heim.
18 นาที: การ รายงาน ส่วน ของ เรา ใน งาน ให้ คํา พยาน ทั่ว โลก.
Og það sem enn betra er, friður Guðs þýðir heim án sjúkdóma, kvala, sorgar og dauða.
ที่ ดี ยิ่ง กว่า นั้น เสีย อีก สันติ สุข ของ พระเจ้า หมาย ถึง โลก ที่ ปราศจาก โรค, ความ เจ็บ ปวด, ความ โศก เศร้า, หรือ ความ ตาย.
Hvenær förum viđ heim?
พ่อค่ะ เราจะกลับบ้านกันเมื่อไหร่?
Korinta var erilsöm viðskipta- og heimsborg, alræmd um allan hinn grísk-rómverska heim fyrir siðlaust líferni.
โกรินโธ เป็น เมือง การ ค้า ขนาด ใหญ่ ซึ่ง มี ประชากร หลาย เชื้อชาติ ที่ มี ธุรกิจ ยุ่ง และ มี ชื่อ กระฉ่อน ไป ทั่ว จักรภพ โลก กรีซ-โรม ใน เรื่อง การ ดําเนิน ชีวิต หละหลวม ผิด ศีลธรรม.
Stígđu inn í minn heim.
เข้ามาในโลกของฉันนี่
Eftir að hafa hitt Rebekku var honum boðið heim til Betúels, föður hennar.
หลัง จาก พบ กับ ริบะคา แล้ว เขา ได้ รับ เชิญ ให้ ไป ที่ บ้าน ของ บะธูเอล บิดา ของ เธอ.
Í samræmi við spádómleg fyrirmæli Jesú er um allan heim verið að vara fólk við hinum komandi dómsdegi og boða gleðitíðindi um þann frið sem kemur í kjölfarið.
คํา เตือน ทั่ว โลก เกี่ยว กับ วัน แห่ง การ พิพากษา ที่ กําลัง จะ มา ถึง นี้ และ ข่าวสาร ที่ เป็น ข่าว ดี เรื่อง สันติ สุข ซึ่ง จะ ติด ตาม มา นั้น มี การ ประกาศ อย่าง กระตือรือร้น ใน ทุก วัน นี้ ซึ่ง เป็นการ เชื่อ ฟัง พระ บัญชา เชิง พยากรณ์ ของ พระ เยซู.
Veruleikinn er sá að ógiftum mæðrum, hjónaskilnuðum [og] fámennum heimilum . . . fer fjölgandi um heim allan.“
ความ เป็น จริง คือ ว่า แนว โน้ม ต่าง ๆ เช่น มารดา ที่ ไม่ ได้ สมรส, อัตรา การ หย่าร้าง ที่ เพิ่ม ขึ้น, [และ] ครอบครัว ซึ่ง มี ขนาด เล็ก ลง . . . กําลัง เกิด ขึ้น ทั่ว โลก.”
„Það var ekki auðvelt að fara heim,“ segir Philip, „en mér fannst ég fyrst og fremst skuldbundinn foreldrum mínum.“
ฟิลิป เล่า ว่า “การ ตัดสิน ใจ กลับ บ้าน ไม่ ใช่ เรื่อง ง่าย แต่ ผม รู้สึก ถึง พันธะ ที่ มี ต่อ พ่อ แม่ ของ ผม เป็น อันดับ แรก.”
Þú skalt keyra sjálfur heim eða ég læt sækja þig.
จะขับรถกลับเองหรือให้ฉันเรียกคนมาหิ้วไป?
(Matteus 24:3-14; 2. Tímóteusarbréf 3:1-5, 13) Nútímamenn, sem iðka trú á Guð og son hans, eiga því þá hrífandi von að lifa af endalok þessa heimskerfis og halda áfram að lifa inn í nýjan heim Guðs — og þurfa aldrei að deyja!
(มัดธาย 24:3-14; 2 ติโมเธียว 3:1-5, 13) ดัง นั้น ผู้ คน ซึ่ง แสดง ความ เชื่อ ใน พระเจ้า และ ใน พระ บุตร ของ พระองค์ เวลา นี้ จึง มี ความ หวัง อย่าง น่า ตื่นเต้น ว่า เขา จะ รอด ชีวิต ผ่าน อวสาน แห่ง ระบบ ปัจจุบัน แล้ว เข้า ไป อยู่ ใน โลก ใหม่ ของ พระเจ้า และ จะ ไม่ ตาย เลย!
Franski félagsfræðingurinn og heimspekingurinn Edgar Morin segir bæði um hinn kommúniska og kapítaliska heim: „Við höfum ekki aðeins horft upp á að fyrirheitið um glæsta framtíð öreiganna hafi brugðist, heldur höfum við líka séð bregðast hinar sjálfkrafa og eðlilegu framfarir veraldlegs þjóðfélags þar sem vísindi, rökhyggja og lýðræði átti að eflast af sjálfu sér. . . .
เมื่อ กล่าว ถึง ทั้ง โลก คอมมิวนิสต์ และ โลก ทุน นิยม นัก สังคม วิทยา และ นัก ปรัชญา ชาว ฝรั่งเศส ชื่อ เอ็ดการ์ มอแรน ได้ ยอม รับ ว่า “เรา ไม่ เพียง แต่ เห็น การ พัง ทลาย ลง ของ อนาคต อัน รุ่ง โรจน์ ที่ เสนอ ให้ แก่ ชน ชั้น กรรมาชีพ เท่า นั้น หาก แต่ การ พัง ทลาย ของ ความ ก้าว หน้า โดย อัตโนมัติ และ โดย ธรรมชาติ ของ สังคม นิยม โลกีย์ ที่ ซึ่ง คาด กัน ว่า วิทยาศาสตร์ เหตุ ผล และ ประชาธิปไตย ก้าว หน้า โดย อัตโนมัติ. . . .
Einungis sjálfboðaliðar taka þátt í að boða það og kenna um allan heim.
คน เหล่า นั้น ที่ ทํา งาน ประกาศ และ สั่ง สอน ทั่ว โลก นี้ ล้วน เป็น อาสา สมัคร ทั้ง สิ้น.
Er verið að prédika „fagnaðarerindið um ríkið“ um allan heim?
“ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร” กําลัง ได้ รับ การ ประกาศ ไป ทั่ว โลก ไหม?
Ég fer heim.
ฉันจะกลับบ้าน
Matreiðslumenn út um allan heim nota sítrónur á óteljandi vegu í matargerð.
เลมอน อยู่ คู่ ครัว เชฟ ทั่ว โลก.
Komum okkur heim.
มาสิ, ให้ของได้รับบ้าน
Margar ykkar góðu kvenna í kirkjunni víða um heim takast á við álíka aðstæður og sýna sömu þrautseigju ár eftir ár.
มีสตรีที่ดีเช่นท่านมากมายในศาสนจักรทั่วโลก ผู้เผชิญสถานการณ์คล้ายกันและแสดงความเข้มแข็งแบบเดียวกันปีแล้วปีเล่า
Hugsaðu þér heim án ágirndar
จง วาด มโนภาพ โลก ที่ ปราศจาก ความ โลภ
Veist þú um einhverja aðra sem prédika Guðsríki hús úr húsi um gervallan heim?
นอก จาก พยาน ฯ คุณ รู้จัก ใคร บ้าง ไหม ที่ ได้ ประกาศ ข่าว เรื่อง ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ตาม บ้าน เรือน ตลอด ทั่ว โลก?
Fólk út um allan heim hefur komist að raun um að Biblían hjálpar því að setja slíka staðla fyrir fjölskylduna, og það er sönnun þess að Biblían er í raun og veru „innblásin af Guði og nytsöm til fræðslu, til umvöndunar, til leiðréttingar, til menntunar í réttlæti“.
ผู้ คน ทั่ว โลก ได้ พบ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล เป็น เครื่อง ช่วย ที่ สําคัญ ใน การ ตั้ง มาตรฐาน ดัง กล่าว สําหรับ ครอบครัว พวก เขา เอง แสดง หลักฐาน ที่ ว่า โดย แท้ แล้ว คัมภีร์ ไบเบิล “มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ เป็น ประโยชน์ เพื่อ การ สั่ง สอน, เพื่อ การ ว่า กล่าว, เพื่อ จัด การ เรื่อง ราว ให้ เรียบร้อย, เพื่อ ตี สอน ด้วย ความ ชอบธรรม.” (2 ติโมเธียว 3:16, ล. ม.)

มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ heim ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์

อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์

คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม

ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา