hierbei ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า hierbei ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ hierbei ใน เยอรมัน

คำว่า hierbei ใน เยอรมัน หมายถึง ที่นี่, มาตรงนี้, นี้, นิ้, นี่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า hierbei

ที่นี่

(here)

มาตรงนี้

(here)

นี้

(here)

นิ้

(here)

นี่

(here)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Das grundlegende Problem hierbei ist natürlich, daß sich irgendeine Veränderung der Persönlichkeit hinter Gittern nach der Entlassung des Häftlings wieder verflüchtigen kann.
แน่นอน ปัญหา พื้น ฐาน เกี่ยว กับ เรื่อง นี้ อยู่ ที่ว่าการ เปลี่ยน แปลง ใด ๆ ทาง ด้าน บุคลิก ที่ เกิด ขึ้น เมื่อ อยู่ ใน เรือน จํา อาจ หาย ไป สิ้น เมื่อ นัก โทษ คน นั้น ได้ รับ การ ปล่อย ตัว.
PJC: Es ist also nicht allzu schwer zu verstehen, dass es sich hierbei um eine Umweltfrage handelt.
พีเน๊เลอพี: เป็นเรื่องง่ายที่จะตระหนัก ว่าจริงๆแล้วนี่เป็นปัญหาของสภาวะแวดล้อม
Und hierbei geht es nur um das Aussehen.
และ นั่น เป็น เพียง สิ่ง ที่ มี ผล ต่อ คุณ ภาย นอก เท่า นั้น!
Was hierbei für mich von Bedeutung ist, ist nicht, dass wir Krähen beibringen können, sich Erdnüsse abzuholen.
บทเรียนสําคัญที่สุดที่ผมได้เห็น ไม่ใช่ว่าเราสามารถฝึกให้กาคาบถั่วได้
Jer, ich brauche hierbei mal deine Hilfe.
เฮ้ เจอร์ พี่อยากให้เธอช่วยอะไรหน่อย
Hierbei kann die Bibel sehr hilfreich sein.
ใน เรื่อง นี้ คัมภีร์ ไบเบิล ย่อม เป็น เครื่อง มือ สอน ที่ เกิด ประโยชน์.
Es handelt sich hierbei um Kapillarwirkung und durch Transpiration wird Wasser hochgezogen, Tropfen für Tropfen, Wasser wird gezogen, von einem Blatt abgegeben und durch die Wurzeln nach oben gezogen.
มันใช้กระบวนการคายน้ําเป็นแรงหลอดดูดน้ําขึ้นมา ทีละหยด ดึงขึ้นมา คายออกทางใบและดึงขึ้นมาทางราก
Nicht das wohlklingendste aller Wörter, aber ich glaube, dass es sich hierbei um die nächste Generation des Internets handelt. Sie hält große Verheißungen für jedes Unternehmen, jede Gesellschaft, und für jeden von Ihnen bereit.
ครับ มันไม่ได้เป็นคํา ที่ดังก้องกังวาลที่สุดในโลก แต่ผมเชื่อว่าในตอนนี้ เรื่องนี้เป็นยุคต่อไปของอินเตอร์เน็ต และก็เชื่อว่ามันจะรองรับคํามั่นสัญญา สําหรับทุก ๆ ธุรกิจทุก ๆ สังคม และสําหรับคุณทุกคน เป็นรายบุคคล
Ob es sich hierbei um den Palast Davids handelt oder nicht, bleibt ungewiss.
ยัง ไม่ เป็น ที่ แน่ชัด ว่า สิ่ง ที่ พบ นั้น เป็น พระ ราชวัง ของ ดาวิด หรือ ไม่.
* Handelt es sich nicht um eine wahre Geschichte, sondern beispielsweise um eine Anekdote, mit der etwas veranschaulicht werden soll, so muss man schon vorher sagen, dass es sich hierbei nicht um eine wahre Begebenheit handelt.
* ถ้าเรื่องไม่จริง เช่น เรื่องขบขันที่ใช้อธิบายประเด็น ควรบอกชัดเจนตั้งแต่ต้นเรื่องว่าไม่ใช่เรื่องจริง
Letzten Endes brauchten Raquel, ihr Bruder Esteban und unsere anderen Enkel länger, weil es sich hierbei ja um ein Buch handelt, das mit einer gebeterfüllten und meditativen Einstellung gelesen werden muss.
ท้ายที่สุดราเคล เอสเตบานน้องชายของเธอ และหลานคนอื่น ๆ ของเราใช้เวลามากกว่านั้นเพราะหนังสือเล่มนี้คือพระคัมภีร์ที่ต้องอ่านด้วยวิญญาณแห่งการสวดอ้อนวอนและการตรึกตรอง
Hierbei enthält der Impfstoff abgeschwächte oder abgetötete Erreger (oder deren Giftstoffe), die für den Körper unschädlich gemacht wurden.
ใน กรณี นี้ ยา ที่ ฉีด จะ มี พาโทเจน ซึ่ง ถูก ทํา ให้ อ่อน ตัว หรือ ตาย แล้ว (หรือ พิษ ของ มัน) ซึ่ง มี การ แปร เปลี่ยน จน ไม่ เป็น อันตราย ต่อ ร่าง กาย.
Hierbei geht es um Respekt.
นี่เป็นเรื่องของการให้เกียรติกัน
Mir kommt es so vor, als ob kein Mitglied der Kirche jemals zufrieden sein kann, wenn es nicht das Buch Mormon immer wieder liest und eingehend darüber nachdenkt, damit es Zeugnis geben kann, dass es sich hierbei tatsächlich um einen Bericht handelt, auf dem Inspiration vom Allmächtigen ruht.
“สําหรับข้าพเจ้าดูเหมือนว่าสมาชิกศาสนจักรนี้จะไม่มีวันได้รับความพึงพอใจจนกว่าจะได้อ่านพระคัมภีร์มอรมอนหลายต่อหลายครั้ง และพิจารณาอย่างถี่ถ้วนเพื่อจะเป็นพยานได้ว่าแท้จริงแล้วนี่คือบันทึกที่มีการดลใจจากพระผู้ทรงฤทธานุภาพอยู่ในนั้น และประวัติของบันทึกดังกล่าวเป็นความจริง”
Laktosetoleranztest: Hierbei muß der Patient fasten und anschließend eine laktosehaltige Flüssigkeit trinken.
การ ทดสอบ ความ สามารถ ใน การ ย่อย แล็กโทส: หลัง จาก อด อาหาร คนไข้ จะ ดื่ม ของ เหลว ที่ มี แล็กโทส.
Es handelt sich hierbei zwar nicht gerade um das wohlschmeckendste Getränk, aber eine 9 Meter lange Wurzel kann schätzungsweise 1,5 Liter dieses lebensrettenden Nasses liefern.
แม้ ว่า ไม่ ใช่ น้ํา ที่ น่า ดื่ม เท่า ใด นัก แต่ ราก ที่ ยาว เก้า เมตร สามารถ ให้ ของ เหลว ที่ ช่วย ชีวิต นี้ ได้ ประมาณ 1.5 ลิตร.
Ich schlage mich hierbei auf Stefans Seite.
ฉันอยู่ข้างสเตฟานสําหรับเรื่องนี้
Hierbei wurden von den Originalblöcken papierdünne Blätter abgehobelt, die dann als Furnier auf dickeres Holz aufgeklebt wurden.
นี่ เกี่ยว ข้อง กับ การ ไส ไม้ ให้ เป็น แผ่น บาง ๆ เหมือน แผ่น กระดาษ แล้ว เอา ไป ทา กาว ติด เป็น ชั้น ๆ บน ไม้ แผ่น ที่ หนา กว่า.
Du hast mir gesagt hierbei geht es um Rebecca.
ไหนบอกว่าเรื่องรีเบคก้า
Hierbei handelte es sich natürlich um eine besondere Situation.
แน่ ล่ะ สภาพการณ์ นี้ ถือ ว่า เป็น กรณี พิเศษ.
Der wichtigste Aspekt hierbei ist, dass die rechte Hand immer das Gleiche tut – in sinusförmiger Bewegung.
ประเด็นสําคัญคือ มือขวาเคลื่อนเหมือนเดิมตลอด เป็นคลื่น
Hierbei bist du machtlos.
นายไร้อํานาจในเรื่องนี้
Hierbei braucht kein großer Aufwand getrieben zu werden.
ณ โอกาส ดัง กล่าว ไม่ จําเป็น ต้อง จัด งาน ใหญ่ โต หรูหรา.
Das Problem hierbei ist jedoch, dass in einer Marktwirtschaft eine ungleiche Einkommensverteilung herrschen muss, damit sie funktioniert.
แต่ปัญหามีอยู่ว่า ระบบการค้าเสรีต้องการ ความเหลื่อมล้ําทางรายได้ เพื่อให้ระบบทํางาน
Das können wir sogar trotz unserer Unvollkommenheit (Matthäus 26:41). Auch hierbei kann Jehova uns helfen, wie das aus der wichtigen Bitte hervorgeht, mit der Jesus das Mustergebet abschloss.
(มัดธาย 26:41) ใน ประเด็น นี้ เช่น กัน พระ ยะโฮวา สามารถ ช่วย เรา ได้ เช่น เดียว กับ ที่ พระ เยซู แสดง ให้ เห็น โดย การ จบ คํา อธิษฐาน แบบ อย่าง ด้วย คํา ทูล ขอ ที่ สําคัญ.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ hierbei ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก