hoch lebe ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า hoch lebe ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ hoch lebe ใน เยอรมัน

คำว่า hoch lebe ใน เยอรมัน หมายถึง ยาวสด, เสียงโห่ร้อง, เสียงเชียร์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า hoch lebe

ยาวสด

(long live)

เสียงโห่ร้อง

เสียงเชียร์

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Die Gefallenen, sie leben hoch!
สหาย ลาก่อน
Der höchste Erfolg im Leben besteht darin, zu Gott zu finden und zu erkennen, dass er lebt“
“สัมฤทธิผลสูงสุดของชีวิตคือพบพระผู้เป็นเจ้าและรู้ว่าพระองค์ทรงพระชนม์”
Insgesamt gesehen, hat man sie als „höchste Verkörperung des Lebens Christi“ beschrieben.
มี การ พรรณนา ถึง พวก เขา ทั้ง กลุ่ม ว่า เป็น “แบบ ฉบับ อัน ประเสริฐ สุด แห่ง ชีวิต ของ พระ คริสต์.”
Man sah, wie Hunderttausende ruandische Flüchtlinge in Nachbarländer strömten und dort unter höchst unhygienischen Bedingungen leben mußten.
ภาพ ผู้ ลี้ ภัย ชาว รวันดา นับ แสน หลั่งไหล เข้า ไป ใน ประเทศ ใกล้ เคียง และ อยู่ ที่ นั่น ภาย ใต้ สภาพ ที่ ไม่ ถูก สุขลักษณะ อย่าง ยิ่ง.
Wir beide schätzten unser sinnvolles Leben hoch ein und waren glücklich über das Vorrecht des Dienstes im australischen Zweigbüro.
เรา ทั้ง สอง ทะนุถนอม วิถี ชีวิต ที่ มี จุด มุ่ง หมาย ของ เรา ดีใจ ที่ มี สิทธิ พิเศษ รับใช้ ที่ สาขา ออสเตรเลีย.
Meiner Meinung nach ist die Existenz von Leben ein höchst überschätztes Phänomen.
... เป็นเงื่อนไข ที่ถูกให้ค่ามากเกินไป
2 Nehmen wir Jesu Führerschaft an, wirkt sie sich höchst positiv auf unser Leben aus.
2 ตําแหน่ง ผู้ นํา ของ พระ เยซู ก่อ ประโยชน์ ต่อ ชีวิต ของ เรา อย่าง แท้ จริง เมื่อ เรา ยอม รับ ตําแหน่ง ของ พระองค์!
7 Ein verantwortungsbewusster Chirurg muss mit höchster Konzentration arbeiten, weil Leben auf dem Spiel steht.
7 ศัลยแพทย์ ที่ สํานึก ใน หน้า ที่ ต้อง ตั้งใจ ทํา งาน อย่าง ไม่ วอกแวก เพราะ ถ้า เขา วอกแวก เขา อาจ ทํา ให้ คนไข้ เสีย ชีวิต ได้.
„Wir haben alle unsere ‚Hochs‘ und ‚Tiefs‘ im Leben“, bemerkte er.
เขา ให้ ข้อ สังเกต ว่า ‘เรา ทุก คน มี ช่วง ชีวิต ที่ ขึ้น ๆ ลง ๆ ดี บ้าง ไม่ ดี บ้าง.
KLATSCH kann dafür sorgen, dass es in deinem Leben so hoch hergeht, dass ein spannender Film nichts dagegen ist.
การ ซุบซิบ นินทา อาจ ทํา ให้ ชีวิต ของ คุณ น่า ตื่นเต้น ยิ่ง กว่า ภาพยนตร์ เรื่อง ยาว เรื่อง หนึ่ง เสีย อีก.
OB WIR in der Stadt oder auf dem Land leben, hoch oben in den Bergen oder unten am Meer — überall sehen wir die ehrfurchteinflößende Pracht der Schöpfung.
ไม่ ว่า เรา อยู่ ใน ชนบท หรือ ใน เมือง อยู่ บน ภูเขา หรือ ริม ทะเล เรา ถูก ห้อม ล้อม ด้วย สิ่ง ทรง สร้าง ที่ สง่า งาม น่า เกรง ขาม.
Er könnte allerdings auch die Ansichten der Epikureer im Sinn gehabt haben, die jede Hoffnung auf ein Leben nach dem Tod verachteten und glaubten, das sinnliche Vergnügen sei das höchste Gut im Leben.
หรือ ท่าน อาจ คิด ถึง ความ เชื่อ ของ พวก เอพิคิวเรียน ซึ่ง เย้ย หยัน ความ หวัง ใด ๆ เกี่ยว กับ ชีวิต หลัง จาก ตาย และ เชื่อ ว่า ความ เพลิดเพลิน ทาง กาย เป็น คุณประโยชน์ เหนือ สิ่ง อื่น ใด ใน ชีวิต.
Sie hat mir vor Augen geführt, daß ich als gesunde Frau meine Gesundheit hoch einstufen und mein Leben richtig verwenden sollte.
เรื่อง นี้ ช่วย ให้ ดิฉัน เข้าใจ ว่า ใน ฐานะ ผู้ หญิง ที่ มี สุขภาพ ดี ดิฉัน ควร หยั่ง รู้ ค่า ใน สิ่ง นั้น และ ใช้ ประโยชน์ จาก ชีวิต ของ ดิฉัน อย่าง เต็ม ที่.
Die Bibel macht deutlich, dass Gott das Leben von Tieren hoch einstuft.
คัมภีร์ ไบเบิล บอก ชัดเจน ว่า สําหรับ พระเจ้า แล้ว ชีวิต สัตว์ มี ค่า มาก
Die Taufe ist auf alle Fälle ein höchst bedeutsamer Schritt in deinem Leben.
แน่นอน การ รับ บัพติสมา เป็น ขั้น ตอน สําคัญ มาก ใน ชีวิต ของ คุณ.
Unser Glück hängt davon ab, dass wir in unserem persönlichen Leben Jehova als höchsten Herrscher anerkennen.
ความ สุข ขึ้น อยู่ กับ การ ยอม รับ พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระ ยะโฮวา ใน ชีวิต ส่วน ตัว ของ เรา.
Führt mich das, was ich mache, zu den geistig höchsten Zielen und Werten im Leben?
“ความพยายามของฉันกําลังนําฉันไปสู่เป้าหมายทางวิญญาณและคุณค่าสูงสุดในชีวิตหรือไม่”
Führt mich das, was ich mache, zu den geistig höchsten Zielen und Werten im Leben?
“‘ความพยายามของฉันกําลังนําฉันไปสู่เป้าหมายทางวิญญาณและคุณค่าสูงสุดในชีวิตหรือไม่’
Danach hielt er für die Zuschauer sichtbar das Buch Erkenntnis, die zu ewigem Leben führt hoch und sagte: „Hier, das glauben Jehovas Zeugen!“
แล้ว เขา ก็ กล่าว ต่อ ไป ว่า “นี่ ไง ล่ะ สิ่ง ที่ พยาน พระ ยะโฮวา เชื่อ” พร้อม กับ ชู หนังสือ ความ รู้ ซึ่ง นํา ไป สู่ ชีวิต นิรันดร์ ให้ ผู้ ชม ทาง บ้าน ได้ เห็น.
Wahre Christen schätzen zwar das Leben hoch ein und sind für ärztliche Hilfe dankbar, doch respektieren sie das Leben als eine Gabe des Schöpfers und versuchen daher nicht, es durch die Aufnahme von Blut zu erhalten (1. Samuel 25:29).
ขณะ ที่ ถือ ว่า ชีวิต มี ค่า สูง ยิ่ง และ หยั่ง รู้ ค่า การ รักษา ทาง แพทย์ คริสเตียน แท้ มี ความ นับถือ ต่อ ชีวิต ว่า เป็น ของ ประทาน จาก พระ ผู้ สร้าง ดัง นั้น พวก เขา จึง ไม่ พยายาม ค้ํา จุน ชีวิต โดย การ รับ เลือด.—1 ซามูเอล 25: 29.
Gegen Ende seines Lebens hielt der hoch geachtete Mann — Josua — eine tief bewegende Abschiedsrede vor den älteren Männern des Volkes Israel.
เมื่อ ย่าง เข้า สู่ วาระ สุด ท้าย ของ ชีวิต ชาย ผู้ ได้ รับ ความ นับถือ อย่าง สูง ท่าน นี้ คือ ยะโฮซูอะ ได้ กล่าว คํา ปราศรัย อําลา ที่ กระตุ้น ใจ กับ เหล่า ผู้ เฒ่า ผู้ แก่ ของ อิสราเอล.
Die Magots leben in den Pinienwäldern hoch oben auf dem Kalkfelsen von Gibraltar.
ลิง บาร์แบรีย์ อาศัย อยู่ ใน ป่า สน ซึ่ง ขึ้น ปก คลุม ส่วน บน ของ ภูผา.
Im Tal des Todes leben vier verschiedene Arten höchst erstaunlicher kleiner Fische — die so genannten Wüstenfische.
ปลา ตัว เล็ก ๆ ที่ น่า ทึ่ง สี่ ชนิด ซึ่ง เรียก กัน ว่า ปลา พัปฟิช ทะเล ทราย อาศัย อยู่ ใน หุบเขา มรณะ.
Das ewige Leben wäre auch deshalb höchst befriedigend, weil wir für immer Liebe zeigen und verspüren könnten.
การ ที่ คน เรา สามารถ แสดง ความ รัก และ ได้ รับ ความ รัก ตลอด ไป คง จะ ทํา ให้ ชีวิต ถาวร เป็น ที่ น่า พอ ใจ จริง ๆ.
Die „Tage Noahs“ sind höchst bedeutsam für alle, die heute leben — während der „Gegenwart des Menschensohnes“, Jesus Christus.
“สมัย ของ โนฮา” มี ความ สําคัญ อย่าง ยิ่ง สําหรับ บรรดา คน ที่ มี ชีวิต อยู่ ใน ทุก วัน นี้ ซึ่ง อยู่ ระหว่าง “การ ประทับ ของ บุตร มนุษย์” คือ พระ เยซู คริสต์.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ hoch lebe ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก