Höhe ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Höhe ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Höhe ใน เยอรมัน
คำว่า Höhe ใน เยอรมัน หมายถึง ความสูง, ระดับความสูงเชิงมุม, ความ สูง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Höhe
ความสูงnoun (Dimension) Obwohl das Samenkorn sehr klein ist, erwächst daraus eine Pflanze von beträchtlicher Höhe. แม้ว่าเมล็ดจะเล็กมาก, แต่ต้นกล้าซึ่งเติบโตจากเมล็ดจะสูงมาก. |
ระดับความสูงเชิงมุมnoun |
ความ สูงnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Jesus von Nazareth erhielt direkt von Gott eine hohe Machtstellung. พระ เยซู ชาว นาซาเรท ได้ รับ การ แต่ง ตั้ง จาก พระเจ้า โดย ตรง เพื่อ ให้ ดํารง ตําแหน่ง ที่ มี อํานาจ หน้า ที่ อัน ยิ่ง ใหญ่. |
8 Was können wir tun, wenn wir uns bedingt durch hohes Alter oder gesundheitliche Probleme nur begrenzt einsetzen können? 8 ถ้า คุณ มี ขีด จํากัด เนื่อง จาก อายุ มาก หรือ มี ปัญหา สุขภาพ ล่ะ? |
Helle Lichter an hohen Gebäuden können sie daher verwirren. ด้วย เหตุ นี้ พวก มัน อาจ สับสน โดย แสง ไฟ ที่ เห็น จาก ตึก สูง. |
Vielleicht kommen sogar den Siegerinnen auf lange Sicht Zweifel, ob sich der hohe Einsatz gelohnt hat. ใน ระยะ ยาว แม้ แต่ ผู้ ชนะ ก็ อาจ สงสัย เช่น นี้ ด้วย. |
Dort waren die Tunnelbauer auf eine Sandschicht gestoßen, die unter hohem Druck stehendes Wasser enthielt, das die Bohrmaschine überflutete. ที่ นั่น ผู้ เจาะ อุโมงค์ ได้ ทะลวง เข้า ไป ใน ชั้น ทราย ที่ มี น้ํา แรง ดัน สูง ซึ่ง ใน ที่ สุด เครื่อง เจาะ ก็ จม มิด น้ํา. |
Neben dem besonderen Fell verfügen Vikunjas über Blut, das so reich an roten Blutkörperchen ist, daß sie sogar in der großen Höhe, wo sie leben, über einige Entfernung mit 50 km/h laufen können, ohne zu ermüden. นอก จาก จะ มี ขน พิเศษ แล้ว ม้า อูฐ มี เลือด ซึ่ง มี ปริมาณ เม็ด เลือด แดง มาก กระทั่ง มัน สามารถ วิ่ง ด้วย ความ เร็ว 50 กิโลเมตร ต่อ ชั่วโมง เป็น ช่วง ระยะ หนึ่ง โดย ไม่ เหนื่อย ทั้ง ๆ ที่ บริเวณ ที่ มัน อยู่ นั้น สูง กว่า ระดับ น้ํา ทะเล มาก. |
Damit steht fest: Das Leben eines ungeborenen Kindes hat in den Augen Gottes hohen Wert. ดัง นั้น เห็น ได้ ชัด ว่า ชีวิต ของ เด็ก ที่ ยัง อยู่ ใน ครรภ์ มี ค่า มาก ใน สาย พระ เนตร พระเจ้า. |
Hepatitis wird unter anderem durch übermäßigen Alkoholkonsum oder durch eine hohe Giftstoffbelastung hervorgerufen. ตับ อักเสบ อาจ เกิด จาก การ ดื่ม แอลกอฮอล์ มาก เกิน ไป หรือ การ ได้ รับ สาร พิษ. |
Insbesondere mußte ihnen geholfen werden, sich nach den hohen Sittenmaßstäben des Wortes Gottes auszurichten. โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ที่ จําเป็น ก็ คือ ต้อง ช่วย พวก เขา ให้ ยึด อยู่ กับ มาตรฐาน ทาง ศีลธรรม อัน สูง ส่ง แห่ง พระ คํา ของ พระเจ้า. |
Das Infarktrisiko ist höher, wenn die Eltern vor dem 50. คน เหล่า นั้น ซึ่ง บิดา มารดา ประสบ ภาวะ กล้ามเนื้อ หัวใจ ขาด เลือด ก่อน ถึง อายุ 50 ปี มี ความ เสี่ยง เพิ่ม ขึ้น ต่อ การ เกิด ภาวะ นั้น. |
Oder würdest du sein Recht respektieren, deine Bitte abzulehnen, weil er weiß, daß er seine Mittel selbst benötigt, oder weil er die Risiken höher einschätzt als du? หรือ คุณ จะ นับถือ สิทธิ ของ เขา ที่ จะ ปฏิเสธ ข้อ เสนอ ของ คุณ โดย ตระหนัก ว่า เขา อาจ จะ ต้อง ใช้ เงิน ของ เขา เอง หรือ ประเมิน การ เสี่ยง ว่า อาจ เป็น เรื่อง ที่ น่า ห่วง มาก กว่า ที่ คุณ คิด? |
Das 2,4-GHz-Band ist problematisch, da es nur drei nicht überlappende Kanäle hat und störende Netzwerke in der Nähe üblicherweise zu einem hohen Rauschpegel führen. Andere Geräte wie Mikrowellen verursachen zusätzliche Interferenzen. So entsteht eine verrauschte und komplexe HF-Umgebung. คลื่นความถี่ในช่วง 2.4 GHz มักจะมีปัญหาเนื่องจากมีช่องสัญญาณที่ไม่ซ้อนทับกันเพียง 3 ช่อง และมักจะมีระดับสัญญาณรบกวนจากเครือข่ายใกล้เคียงสูง นอกจากนั้นยังได้รับผลกระทบจากอุปกรณ์อื่นๆ (เช่น ไมโครเวฟ) ซึ่งส่งผลให้เกิดสภาพแวดล้อมของคลื่น RF ที่มีสัญญาณรบกวนและซ้อนทับกันมากเกินไป |
3 In Anbetracht der Bedeutung des Anlasses und der hohen Besucherzahlen, die zu erwarten sind, müssen die Versammlungen rechtzeitig Vorbereitungen treffen (1. 3 โดย คํานึง ถึง ความ สําคัญ ของ โอกาส นี้ และ การ คาด หมาย ว่า จะ มี ผู้ เข้า ร่วม ประชุม จํานวน มาก ประชาคม พึง ทํา การ เตรียม การ ล่วง หน้า. |
Die Jagd ist genauso ein Spiel wie Poker, nur der Einsatz ist höher. " ล่าเป็นมากเกม เป็นสตั๊ดโป๊กเกอร์... |
Wir verbringen in unserem Leben soviel Zeit in der Leistungszone, weil unsere Umgebung meist unnötigerweise hohen Einsatz bedeutet. เหตุผลหนึ่งที่ว่า ในชีวิตของเรา เราใช้เวลาไปมากมายเหลือเกิน ในโซนการทํางาน ก็คือ สภาวะแวดล้อมของเรานั้น มีความเสี่ยงสูง โดยไม่จําเป็นอยู่บ่อย ๆ |
Natürlich erschafft das Verteilen von Geld kein öffentliches Gut wie das Bekämpfen von Krankheiten oder den Aufbau von starken Institutionen, aber es könnte einen höheren Maßstab dafür setzen, wie wir einzelnen Familien helfen ihr Leben zu verbessern. แน่นอนว่า เงินสดจะไม่สร้างประโยชน์สาธารณะ อย่างการกําจัดโรค หรือสร้างสถาบันที่แข็งแรง แต่มันสร้างมาตรฐานที่สูงขึ้น สําหรับการช่วยเหลือแต่ละครอบครัว พัฒนาชีวิตพวกเขา |
Also definieren wir sogenannte ökologische Leistungsnormen, mit denen wir für die Städte höhere Maßstäbe anlegen können. เราจึงพัฒนาสิ่งที่เราเรียกว่า มาตรฐานการทํางานทางนิเวศ ซึ่งเมืองต้องทําให้ถึง |
Dadurch, dass Jesus lernte, was es bedeutet, trotz größter Widerwärtigkeiten und Leiden gehorsam zu sein, wurde er „vollkommen gemacht“ für die neue Stellung, die Gott ihm zugedacht hatte: die eines Königs und Hohen Priesters. โดย ทรง เชื่อ ฟัง แม้ ประสบ ความ ลําบาก แสน สาหัส พระเจ้า ทรง ทํา ให้ พระ เยซู “เป็น ผู้ ที่ สมบูรณ์ พร้อม” สําหรับ ตําแหน่ง ใหม่ ที่ พระเจ้า ทรง เตรียม ไว้ สําหรับ พระองค์ คือ ตําแหน่ง กษัตริย์ และ มหา ปุโรหิต. |
So stellen wir einen einfachen, preiswerten und messbaren Weg zur Verfügung, Wasser in die geschädigten Ökosysteme zurückzuführen, geben gleichzeitig Landwirten eine wirtschaftliche Alternative sowie Unternehmen mit einem hohen Wasserverbauch die Möglichkeit, diesen auf unkomplizierte Weise zu kompensieren. นี่คือวิธีง่ายๆ ที่ไม่แพง และเห็นผล ที่จะคืนน้ําสู่ระบบนิเวศที่ถูกทําลาย พร้อมๆกับการให้ตัวเลือกทางเศรษฐกิจแก่เกษตรกร และให้ฝ่ายธุรกิจห่วงใยเรื่องการใช้นํ้าเพื่อธุรกิจของตน เป็นวิธีง่ายๆที่จะจัดการกับปัญหา |
Es bedeutet, Interesse für die „Breite und Länge und Höhe und Tiefe“ der Wahrheit zu entwickeln und auf diese Weise zur Reife voranzudrängen (Epheser 3:18). นี่ ย่อม หมายความ ว่า ต้อง มี การ พัฒนา ความ สนใจ ใน ‘ความ กว้าง, ความ ยาว, ความ สูง, และ ความ ลึก’ ของ ความ จริง และ โดย วิธี นี้ จึง ก้าว หน้า สู่ ความ อาวุโส.—เอเฟโซ 3:18. |
In den höheren Klassen steht das Planen einer ausgewogenen Ernährung im Vordergrund.“ นัก เรียน ที่ โต กว่า นั้น ต้อง เน้น เรื่อง การ เลือก อาหาร ให้ ครบ หมู่.” |
37 Der Hohe Rat in Zion bildet ein Kollegium, das in den Angelegenheiten der Kirche in all seinen Entscheidungen den Zwölferräten in den Zionspfählen an Vollmacht gleich ist. ๓๗ สภาสูงในไซอันประกอบเป็นโควรัมเท่าเทียมกันในสิทธิอํานาจในกิจจานุกิจของศาสนจักร, ในคําตัดสินทั้งหมดของพวกเขา, กับสภาทั้งหลายของอัครสาวกสิบสองที่สเตคทั้งหลายของไซอัน. |
Hohe Kennzahl หมายเลขหลัก |
Im hohen Alter wurde er unter dem römischen Kaiser Domitian auf die Insel Patmos verbannt, weil er „über Gott gesprochen und von Jesus Zeugnis abgelegt hatte“. ตอน ใกล้ จะ จบ ชีวิต ระหว่าง รัชสมัย ของ จักรพรรดิ โรมัน ชื่อ โดมิเทียน โยฮัน ถูก เนรเทศ ไป เกาะ ปัตโมส “เพราะ การ พูด เรื่อง พระเจ้า และ การ เป็น พยาน ฝ่าย พระ เยซู.” ขณะ อยู่ ที่ นั่น ใน ราว ส. |
Und als unser himmlischer Hoher Priester kann Jesus ‘mitfühlen mit unseren Schwachheiten’ (Hebräer 4:15). ทํานอง เดียว กัน ใน ฐานะ มหา ปุโรหิต ฝ่าย สวรรค์ ของ เรา พระ เยซู ‘ทรง ร่วม ทุกข์ กับ เรา’ หรือ ทรง มี ‘ความ เห็น อก เห็น ใจ ใน ความ อ่อนแอ ของ เรา’ ตาม ฉบับ แปล ของ รอเทอร์แฮม.—เฮ็บราย 4:15. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Höhe ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก