彗星 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 彗星 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 彗星 ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 彗星 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ดาวหาง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 彗星
ดาวหางnoun 「地球にはこれまで,彗星や小惑星が衝突してきた。 “ตลอดประวัติศาสตร์โลก โลกของเราถูกถล่มโดยดาวหางและดาวเคราะห์น้อยจากอวกาศ. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
彗星のランドマークを確認しながら ナビゲーションします เรานําร่อง โดยใช้จุดสังเกตบนดาวหาง |
彗星のこの画像をご覧頂きながら 私の話を終わりたいと思います ผมอยากจะทิ้งท้ายไว้กับคุณ ด้วยภาพของดาวหางนี้ |
彗星よりも 時速2800 km 速度を落とす必要がありました เราบินด้วยความเร็วกว่าดาวหาง 2,800 กิโลเมตรต่อชั่วโมง ฉะนั้นเราต้องเบรก |
では どうやって彗星にたどり着いたのでしょうか ทีนี้ เราจะไปถึงดาวหางได้อย่างไร |
問題がすべて解決し 2004年に地球を離れました 新しく選択された彗星 チュリュモフ・ゲラシメンコに向けて เมื่อปัญหาทั้งหมดได้รับการแก้ไข เราออกจากโลกในปี ค.ศ. 2004 ไปยังดาวหางที่ถูกเลือกใหม่ เชอยูมอฟ-เจราซิเมนโค (Churyumov-Gerasimenko) |
それが現在私たちが空で見ている彗星なのです และพวกมันก็กลายเป็นดาวหาง อย่างที่พวกเราเห็นบนฟากฟ้า |
また 火星から知ったのですが この彗星には大気がありません ですから風に吹かれる影を作るのは 少々難しいのです ตอนนี้เรารู้จักสิ่งเหล่านี้จากดาวอังคาร แต่ดาวหางนี้ไม่มีชั้นบรรยากาศ ดังนั้นมันค่อนข้างยาก ที่จะมีร่องรอยจากลมพัด |
さらに,そのような出来事は近い将来には起こらないかもしれないが,自分の意見では,「遅かれ早かれ,スイフト‐タットル彗星かそれに似た物体が必ず地球に衝突する」と,警告しています。 เขา เสริม คํา เตือน ที่ ว่า ถึง แม้ เหตุ การณ์ ดัง กล่าว อาจ ดู เหมือน จะ ไม่ เกิด ขึ้น ใน อนาคต อัน ใกล้ ก็ ตาม ตาม ความ เห็น ของ เขา แล้ว “ไม่ ช้า ก็ เร็ว ดาว หาง สวิฟต์-ทัตเทิล หรือ ไม่ ก็ วัตถุ คล้าย กัน จะ ชน โลก.” |
彗星からはわずか20~40km しか離れていません เราอยู่ห่างไป 20, 30, 40 กิโลเมตร จากดาวหางนั้น |
彼 の 彗星 の よう な 登場 は チャンドラー の 王位 を 揺るが す もの と な り ま し た ด้วยความสําเร็จนี้ทําให้เขาโค่น " พระราชา แชนด์เลอร์ " ลงจากบัลลังก์ |
特徴を認識します 大きな石とかクレーターとか そうやって彗星に対して 自分がどこにいるか確認するのです เราจดจํารูปร่าง -- หินก้อนใหญ่ แอ่ง และนั่นทําให้เรารู้ว่าอยู่ตรงไหน เมื่อเทียบกับดาวหาง |
この本の第1章の主題は,「世の終わり」というもので,もし彗星が地球に衝突するとすればどんなことが起きるかについて,想像上のシナリオを描いています。 บท แรก ของ หนังสือ เล่ม นี้ มี ชื่อ ว่า “วัน โลก พินาศ” และ บท นั้น พรรณนา ลําดับ เหตุ การณ์ ตาม จินตนาการ เกี่ยว กับ สิ่ง ที่ อาจ เกิด ขึ้น ถ้า ดาว หาง จะ ชน กับ ดาว เคราะห์ โลก. |
それと平行して彗星の小さな計画 「ジョット」計画が開始しました 1986年には ハレー艦隊の他の探査機と共に ハレー彗星の近くを通過しました ในขณะเดียวกัน ปฏิบัติการเล็กๆ ไปยังดาวหาง นี่คือ จิออตโต (Giotto) ก็ถูกปล่อยออกไป และในปี ค.ศ. 1986 มันบินผ่านดาวหางฮัลเลย์ พร้อมกับขบวนยานอวกาศอื่นๆ |
つまり これらの写真は彗星に 着陸する直前にとらえた画像なんです และนี่คือภาพท้ายๆ ที่เราถ่ายได้ ก่อนที่จะลงจอดบนดาวหาง |
デーヴィス教授はこの想像上のシナリオを,スイフト‐タットル彗星が地球に衝突するという予言と結び付けています。 ศาสตราจารย์ เดวีส์ กล่าว ต่อ ไป เพื่อ เชื่อม โยง เหตุ การณ์ ตาม จินตนาการ นี้ เข้า กับ คํา ทํานาย ที่ ว่า ดาว หาง สวิฟต์-ทัตเทิล จะ ชน โลก. |
これは彗星の日中です นี่คือวันดาวหาง |
この計画の結果からすぐに明らかになったのは 私たちの太陽系を理解する上で 彗星を研究することが理想的だということです จากผลของปฏิบัติการ มันเป็นที่ชัดเจนในทันทีว่า ดาวหางนั้นเหมาะสมที่สุดสําหรับการศึกษา เพื่อทําความเข้าใจระบบสุริยจักรวาลของเรา |
彗星のコマです そして核があります 肉眼で見るには小さすぎます ここで忘れてはならないのが ロゼッタの場合は― 宇宙船はその真ん中の粒子の中なんです มันมีโคม่า และจากนั้นก็มีนิวเคลียส ซึ่งตรงนี้ มันเล็กเกินกว่าจะเห็นได้ และคุณจะต้องจําไว้ว่า ในกรณีของโรเซตตา (Rosetta) ยานอวกาศอยู่ตรงใจกลางพิกเซลนั้น |
それで このあと彗星にたどり着いたら 65平方メートルの翼を使って ガスを噴出する天体の近くで 航行するのは容易ではないとわかるはずです ต่อมา แน่ล่ะว่า เมื่อเราเข้าใกล้ดาวหาง เราพบว่าปีกโซลาเซลล์ขนาด 65 ตารางเมตร เมื่อเข้าใกล้กับดาวหางที่ปล่อยก๊าซออกมา ไม่ได้เป็นตัวเลือกที่ดีเสมอไป |
ここで忘れてならないのは この45億年の間 これら彗星はずっと太陽系の外に位置し 何も変わっていないことです 私たちのいる太陽系を 深く凍らせたようなものです สิ่งสําคัญก็คือว่า ในช่วงนี้ ในสี่จุดห้าพันล้านปี ดาวหางเหล่านี้ได้อยู่ในส่วนนอก ของระบบสุริยจักรวาล และไม่เคยเปลี่ยนแปลง ประหนึ่งเป็นระบบสุริยจักรวาลแบบที่แช่แข็งไว้ |
2014年1月に冬眠から目が覚めたとき 彗星から200万kmの距離でしたが 5月に 彗星にたどり着くべく 接近を始めました ทีนี้ เมื่อเราออกจากจําศีล ในเดือนมกราคม ค.ศ. 2014 เราเริ่มเข้าใกล้ ในระยะ สองพันกิโลเมตร จากดาวหาง ในเดือนพฤษภาคม |
観測データと合致させるには 何百もの彗星を 想定しなければなりません ค่ะ มันต้องมีดาวหางเป็นร้อย ๆ ดวง ถึงจะเกิดสิ่งที่เราสังเกตเห็นได้ |
非常に興味深いひび割れが 彗星の首の辺りにあります มีรอยแตกที่น่าสนใจ ตรงช่วงคอคอดของดาวหาง |
気体の濃度を測る機器から ロゼッタのポジションで 計測された結果のひとつですが 彗星から放出されるガスです นี่เป็นหนึ่งในผลที่ได้จากเครื่องมือ ซึ่งวัดความหนาแน่นก๊าซ ในตําแหน่งของโรเซตตา ดังนั้น มันคือก๊าซซี่งออกมาจากดาวหาง |
また別の人は 非常に扁平した楕円軌道を描く 彗星の大集団が星の近くを通り過ぎるという 考えはどうかと言いました และใครบางคนก็บอกว่า แล้วฝูงดาวหางใหญ่นั่น ที่ผ่านดาวฤกษ์ดวงนี้ โดยมีวงโคจรแบบวงรีมาก ๆ ล่ะ |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 彗星 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ