いいね ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า いいね ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ いいね ใน ญี่ปุ่น

คำว่า いいね ใน ญี่ปุ่น หมายถึง โอเค, ต้องการ, ข้างมาก, นิยมชมชอบ, เหมือนกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า いいね

โอเค

(cool)

ต้องการ

(like)

ข้างมาก

(like)

นิยมชมชอบ

(like)

เหมือนกัน

(like)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

つまり こうするんです 給料の10%と引き換えに 毎週の水曜日を払い戻すのです もしバイオリニストになろうと思えば― まあ ないでしょうけど 水曜日にすればいいんです
เราก็เลยจะทําอย่างนี้ เราจะขายวันพุธของคุณคืนให้คุณ ในราคาของ 10% ของเงินเดือนของคุณ
どこへ向かえばいいのだろうか?
แล้วเราจะทําอย่างไรต่อไป
どのようにして 自然の破壊力から身を守ればいいのでしょうか
แล้วเราจะปกป้องตัวเอง จากพลังธรรมชาติที่ร้ายแรงนี้อย่างไร
本体論的証明を信じれば別ですが 良いものでもなく 信じていない方がいいのですが 神は論理のみで存在しないのです
พระเจ้าไม่ได้มีอยู่ด้วยตรรกะอย่างเดียว เว้นแต่ว่าคุณเชื่อการให้เหตุผลทางภววิทยา (ontological argument) และผมหวังว่าคุณจะไม่ เพราะว่ามันไม่ใช่การให้เหตุผลที่ดีเลย
37 シオン に おける 高 こう 等 とう 評 ひょう 議 ぎ 会 かい は、 教 きょう 会 かい の 諸 しょ 事 じ に 関 かん する 彼 かれ ら の すべて の 決 けつ 議 ぎ に おいて、シオン の ステーク に おける 十二 人 にん の 評 ひょう 議 ぎ 会 かい と 同 どう 等 とう の 権能 けんのう を 持 も つ 定員 ていいん 会 かい を 構 こう 成 せい する。
๓๗ สภาสูงในไซอันประกอบเป็นโควรัมเท่าเทียมกันในสิทธิอํานาจในกิจจานุกิจของศาสนจักร, ในคําตัดสินทั้งหมดของพวกเขา, กับสภาทั้งหลายของอัครสาวกสิบสองที่สเตคทั้งหลายของไซอัน.
デービッドも,「僕としては,一緒に何かを行なうけれど,僕がほかの人と何かをしたいときには,一緒に付いて行こうと考えないルームメートがいいです」と言います。
เดวิด พูด คล้าย ๆ กัน ว่า “ผม ชอบ เพื่อน ร่วม ห้อง ที่ ทํา อะไร ๆ ด้วย กัน ได้ แต่ ไม่ ใช่ คน ที่ คิด ว่า จะ ต้อง ติด สอย ห้อย ตาม ผม ไป ตลอด แม้ ใน ตอน ที่ ผม อยาก ทํา อะไร กับ คน อื่น.”
世の中のあり方について 私たちが 知的に考えるのは 素晴らしいことです 頭のいい人は 頭の中で ゲームだってできます
มันงดงามมากที่เราคิดไตร่ตรอง เกี่ยวกับชีวิตบนโลกใบนี้ได้ และโดยเฉพาะ พวกที่ฉลาดมากๆ เราพลิกแพลงความคิดได้อีกมากมาย
● 「セクハラに対処するにはどうしたらいいですか」
• “ฉัน ควร ทํา อย่าง ไร เมื่อ ถูก ลวนลาม?”
(ジャン) このn-gramもご覧になりたいかもしれません これはニーチェに神は死んでいないことを教えるものです もっとも 神様はもっといい広報担当者を雇うべきかもしれません
JM: คุณอาจอยากดู n-gram นี้ประกอบ เพื่อบอก "นิตเช่" ว่าพระเจ้ายังไม่ตาย ถึงแม้คุณจะคิดว่าเขาควรมีนักประชาสัมพันธ์ที่ดีกว่านี้
1965年に最後に訪ねてきた時,父は「お前がおれに会いに来るのはいいが,おれがお前に会いにここへ来ることはもうない」と言いました。
ครั้ง สุด ท้าย ที่ พ่อ มา เยี่ยม ผม ใน ปี 1965 พ่อ พูด ว่า “ลูก จะ ไป เยี่ยม พ่อ ก็ ได้ นะ แต่ พ่อ จะ ไม่ มา เยี่ยม ลูก ที่ นี่ อีก แล้ว ล่ะ.”
すると,水夫たちは,『あらしを静めるためには,あなたをどうすればいいのですか』と聞きます。
บรรดา ลูกเรือ จึง ถาม ว่า: ‘พวก ข้าพเจ้า ควร ทํา ประการ ใด กับ ท่าน เพื่อ พายุ จะ ได้ สงบ ลง?’
でも中年管理職の 「ちょうどいい距離」も 思春期の子には そうではない 対人関係を学ぶ必要がありますから
แต่สิ่งที่อาจจะรู้สึกว่าเหมาะ สําหรับนักธุรกิจวัยกลางคน อาจจะเป็นปัญหาสําหรับเด็กรุ่นใหม่ ที่จําเป็นจะต้องเรียนรู้การสร้างความสัมพันธ์กันต่อหน้า
母から,「どこに行ったらいいか,分かるわね?」
แม่ บอก ว่า “ลูก รู้ ใช่ ไหม ว่า จะ ไป อยู่ ที่ ไหน ได้.”
その時のもっといい写真です
นี่เป็นรูปที่ดีที่สุด
「それは,いい 考え方ね」と,お母さん。
“นั่นเป็นทัศนคติที่ดี” แม่บอก
しかし子どもは,たとえ自分が罰を受けることになっても,親の「はい」がはいを,「いいえ」がいいえを意味することを知っているなら,安心感と,親に対する敬意や愛を深めることができます。 ―マタイ 5:37。
แต่ เด็ก จะ รู้สึก ปลอด ภัย กว่า และ พัฒนา ความ นับถือ และ ความ รัก ต่อ บิดา มารดา มาก ยิ่ง ขึ้น เมื่อ เขา รู้ ว่า คํา ว่า “ใช่” ของ พ่อ แม่ หมาย ความ ว่า ใช่ และ คํา ว่า “ไม่” หมาย ความ ว่า ไม่—แม้ ว่า นั่น หมาย รวม ถึง การ ลง โทษ.—มัดธาย 5:37, ล. ม.
“父に「パパ,大好き」と言った記憶があればどんなにいいだろう,と思います。
“ฉัน หวัง ว่า ได้ บอก พ่อ ว่า ‘หนู รัก พ่อ.’
RB: 子供を育てるのであれば 愛情と褒め言葉と強い関心でもって くるんであげればいいんだよ
ไม่นะ ผมคิดว่าถ้าพวกเขาต้องการผลักดัน ให้ลูก ๆ สามารถดูแลตัวเองได้ คุณต้องซ่อนความรัก คําสรรเสริญเยินยอ หรือการเอาใจใส่ลูกแบบมากจนเกินพอดี
米農務省は動物性食品より野菜食品の方が 健康にいいとようやく認めた時に 簡単すぎた食生ピラミッドで 一日に5人分の野菜と果物と もっと炭水化物を食べてと勧められたけど
เพราะฉะนั้นหลังจากที่กระทรวงการเกษตรของสหรัฐอเมริกา (USDA) ได้ยอมรับในที่สุด ว่าแท้จริงแล้ว ผักผลไม้ ไม่ใช่เนื้อสัตว์ ที่ทําให้ผู้คนแข็งแรง พวกเขาก็สนับสนุนพวกเรา โดยการใช้ปิรามิดอาหารที่เรียบง่ายเกินไป โดยให้รับประทานผักผลไม้ห้าหน่วยต่อวัน พร้อมกับรับประทานคาร์โบไฮเดรตมากขึ้น
サラ:ゴキブリや蛇は いなくてもいい
ซาราห์: แม่คงอยู่ได้ ถ้าไม่มีพวกแมลงสาบหรืองู
もっと早く仲直りするには,どうすればいいだろうか。
เรา จะ ทํา อย่าง ไร เพื่อ จะ ให้ อภัย กัน ได้ เร็ว ขึ้น?
自分の外見について悩んでいるなら,バランスの取れた見方をするためにどうしたらいいでしょうか。
ถ้า คุณ ไม่ ชอบ รูป ร่าง หน้า ตา ของ ตัว เอง คุณ จะ ปรับ ความ คิด เสีย ใหม่ ได้ อย่าง ไร?
帰り際にこの女性が,明日もおじゃましていいかと尋ねたとき,老人は「どうぞ」と答えました。
“ได้ สิ” คุณ ตา ผู้ นี้ ตอบ.
内部告発者について こんなことも言われます 「奴らの活動は無意味だ 奴らの身に何が起こったか 見るがいい
และอีกเรื่องหนึ่งที่ผู้คนพูดกันบ่อยๆ เกี่ยวกับคนเป่านกหวีด ก็คือ "ก็ ไม่เห็นจะมีประโยชน์อะไร เพราะคุณก็เห็นแล้วว่า เกิดอะไรขึ้นกับพวกเขา
往々にしてわたしたちは,『しくじってしまったのだから,もうあきらめたほうがいい』と考えてしまいます。
ง่าย สัก เพียง ไร ที่ จะ คิด ว่า: ‘ฉัน ล้มเหลว แล้ว ฉะนั้น ฉัน ขอ ยอม แพ้ ดี กว่า.’

มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ いいね ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น

อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น

คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ