illa ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า illa ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ illa ใน ไอซ์แลนด์
คำว่า illa ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง ไม่ดี, ป่วย, เลว, สู่ความเสียเปรียบ, อย่างซุกซน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า illa
ไม่ดี(badly) |
ป่วย(badly) |
เลว(badly) |
สู่ความเสียเปรียบ(badly) |
อย่างซุกซน(badly) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
„Leitið hins góða en ekki hins illa . . . “จง แสวง หา ความ ดี แล อย่า แสวง หา ความ ชั่ว . . . |
1, 2. (a) Hvernig mun það illa heimskerfi, sem nú er, líða undir lok? 1, 2. (ก) ระบบ ชั่ว ใน ปัจจุบัน จะ สิ้น สุด ลง อย่าง ไร? |
16 Ef þú hittir einhvern sem aðhyllist ekki kristna trú og þér finnst þú illa undir það búinn að bera vitni þegar í stað skaltu nota tækifærið til að kynnast honum, skilja eftir smárit og skiptast á nöfnum. 16 ถ้า คุณ พบ คน ใน ศาสนา ที่ ไม่ ใช่ คริสเตียน และ รู้สึก ไม่ ค่อย พร้อม จะ ให้ คํา พยาน ใน ทันที ให้ ใช้ โอกาส นั้น ทํา ความ คุ้น เคย ก็ พอ ให้ แผ่น พับ และ บอก ชื่อ กัน. |
Mósebók 15:11) Habakkuk spámaður tók í sama streng: „Augu þín eru of hrein til þess að líta hið illa, og þú getur ekki horft upp á rangsleitni.“ (เอ็กโซโด 15:11, ล. ม.) ผู้ พยากรณ์ ฮะบาฆูค เขียน ใน ทํานอง คล้าย ๆ กัน ว่า “พระ เนตร ของ พระองค์ บริสุทธิ์ เกิน ที่ จะ ทอด พระ เนตร การ ชั่ว จะ ทรง มอง ดู การ ผิด ก็ ไม่ ได้.” |
Biblían segir: „Haf umgengni við vitra menn, þá verður þú vitur, en illa fer þeim, sem leggur lag sitt við heimskingja.“ คัมภีร์ ไบเบิล บอก ดัง นี้: “บุคคล ที่ ดําเนิน กับ คน มี ปัญญา ก็ จะ เป็น คน มี ปัญญา แต่ คน ที่ คบ กับ คน โฉด เขลา ย่อม จะ รับ ความ เสียหาย.” |
Sumir líkjast ‚illa þjóninum‘ og segja óbeint: „Húsbónda mínum dvelst.“ บาง คน เป็น เหมือน “ทาส ชั่ว” ซึ่ง พูด ใน ทํานอง ว่า “นาย ของ เรา มา ช้า.” (มัดธาย 24:44-49, ล. |
Hann er hinn nískasti og talar illa um Davíð. เขา พูด อย่าง ไม่ น่า ฟัง และ พูด เรื่อง เลว ร้าย ต่าง ๆ ถึง ดาวิด. |
Oft koma þeir illa fram við bekkjarfélagana og aðra nemendur þegar þeir auglýsa yfirburði sína. Þeir virðast halda að það geri þá eitthvað meiri. ใน การ อวด ความ สามารถ ของ เขา พวก เขา มัก ปฏิบัติ ต่อ เพื่อน ร่วม ชั้น หรือ นัก เรียน คน อื่น อย่าง ขาด ความ กรุณา โดย คิด ไป ผิด ๆ ว่า การ ที่ เขา มี ความ สามารถ พิเศษ นั้น ทํา ให้ ตัว เขา เหนือ กว่า คน อื่น ไม่ ทาง ใด ก็ ทาง หนึ่ง. |
(Rómverjabréfið 13:12, 14) Ef við fetum nákvæmlega í fótspor Jesú erum við vakandi fyrir því hvað tímanum líður og þessi andlega árvekni gerir okkur kleift að hljóta vernd Guðs þegar þetta illa heimskerfi líður undir lok. — 1. Pétursbréf 2:21. (โรม 13:12, 14) โดย การ ติด ตาม รอย พระ บาท ของ พระ เยซู อย่าง ใกล้ ชิด เรา ก็ จะ แสดง ให้ เห็น ว่า เรา ตื่น ตัว ต่อ เวลา และ การ ตื่น ตัว ระวัง ระไว ฝ่าย วิญญาณ นี้ จะ ทํา ให้ เรา อยู่ ใน เส้น ทาง ที่ จะ ได้ รับ การ พิทักษ์ รักษา จาก พระเจ้า เมื่อ ระบบ ชั่ว นี้ ถึง อวสาน.—1 เปโตร 2:21. |
Meðal fyrstu handritanna, sem fengust frá Bedúínunum, voru sjö langar bókrollur, misjafnlega illa farnar. ใน บรรดา ม้วน หนังสือ ชุด แรก ที่ ได้ จาก พวก เบดูอิน นั้น มี ฉบับ สําเนา ที่ ยืด ยาว เจ็ด ฉบับ ซึ่ง อยู่ ใน สภาพ ที่ ชํารุด มาก. |
En bráðlega eyðir Guð þessum illa heimi. แต่ ใน ไม่ ช้า พระเจ้า จะ ทําลาย โลก ชั่ว ดัง กล่าว. |
Hann bað meira að segja fyrir þeim sem komu illa fram við hann. ท่าน ถึง กับ อธิษฐาน เพื่อ คน ที่ ทํา ผิด ต่อ ท่าน ด้วย ซ้ํา! |
(Opinberunarbókin 20: 1-3) Páll postuli skrifaði um þennan illa valdhafa: „Guð þessarar aldar hefur blindað huga hinna vantrúuðu.“ (วิวรณ์ 20:1-3) อัครสาวก เปาโล เขียน ถึง ผู้ ครอบครอง ที่ ชั่ว ช้า นี้ ว่า “พระ ของ สมัย นี้ ได้ กระทํา ใจ ของ คน ที่ ไม่ เชื่อ ให้ มืด ไป.” |
(Postulasagan 16: 16-24) Hvaða áhrif hafði þessi illa meðferð á Pál? (กิจการ 16:16-24) ประสบการณ์ อัน เจ็บ ปวด นั้น มี ผล อย่าง ไร ต่อ เปาโล? |
14 Vitnisburðurinn um Guðsríki út um víða veröld er því eindregin sönnun fyrir því að við lifum við endalok þessa illa heimskerfis og að hið sanna frelsi sé í nánd. 14 ฉะนั้น งาน ให้ คํา พยาน ทั่ว โลก เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า จึง เป็น พยาน หลักฐาน อัน หนักแน่น ว่า เรา อยู่ ใกล้ อวสาน แห่ง ระบบ ชั่ว นี้ และ เสรีภาพ แท้ ก็ ใกล้ จะ มี มา แล้ว. |
15 Jehóva ætlar að binda enda á þetta illa heimskerfi eins og Opinberunarbókin sýnir greinilega fram á. 15 ดัง ที่ มี แสดง ไว้ อย่าง ชัดเจน ใน อะพอคาลิปส์ พระ ยะโฮวา ทรง ประสงค์ จะ นํา อวสาน มา สู่ ระบบ ชั่ว ใน ปัจจุบัน. |
16 Eins lengi og Jehóva hefur verk fyrir okkur að vinna í þessum illa heimi viljum við fylgja fordæmi Jesú og vera upptekin af því starfi þar til því er lokið. 16 ดัง นั้น ตราบ เท่า ที่ พระ ยะโฮวา ทรง มี งาน ให้ เรา ทํา ใน โลก ชั่ว นี้ ตาม ตัว อย่าง ของ พระ เยซู เรา ปรารถนา จะ กระทํา งาน นั้น จน กว่า จะ เสร็จ. |
Til dæmis segir hún: „Haf umgengni við vitra menn, þá verður þú vitur, en illa fer þeim, sem leggur lag sitt við heimskingja.“ เช่น ใน พระ คัมภีร์ กล่าว ว่า “บุคคล ที่ ดําเนิน กับ คน มี ปัญญา ก็ จะ เป็น คน มี ปัญญา แต่ คน ที่ คบ กับ คน โฉด เขลา ย่อม จะ รับ ความ เสียหาย.” |
□ Af hverju fær guðsótti okkur til að forðast hið illa? ▫ เหตุ ใด ความ เกรง กลัว พระเจ้า ทํา ให้ เรา หัน หนี จาก สิ่ง ชั่ว? |
Það er beint samband milli þess að boða fagnaðarerindið um ríkið og sigra hið illa og frumkvöðul þess. มี การ เชื่อม โยง โดย ตรง ระหว่าง การ เอา ชนะ ต้นตอ ของ ความ ชั่ว กับ การ ประกาศ ข่าวสาร เรื่อง ราชอาณาจักร. |
Fyrst allt þetta illa er að gerast er lífið lítils virði.“ หาก สิ่ง เลว ร้าย เหล่า นี้ ทุก อย่าง อุบัติ ขึ้น ชีวิต ก็ ไม่ สู้ จะ มี ความ หมาย มาก นัก.” |
(Efesusbréfið 4: 11) Satan á þá ósk heitasta að þeir fari illa með hjörðina. (เอเฟโซ 4:11) คง ไม่ มี อะไร ที่ ซาตาน ชอบ มาก ไป กว่า การ ที่ เห็น พวก เขา ปฏิบัติ ต่อ ฝูง แกะ อย่าง เลว ร้าย. |
Kristinni konu gekk illa að hjálpa nemanda sínum að taka andlegum framförum og spurði hana vingjarnlega hvort eitthvað amaði að. เมื่อ สตรี คริสเตียน ผู้ หนึ่ง พบ ว่า ยาก จะ ช่วย นัก ศึกษา คน หนึ่ง ให้ ก้าว หน้า ฝ่าย วิญญาณ เธอ ถาม อย่าง นุ่มนวล ว่า “มี อะไร ไหม ที่ ทํา ให้ คุณ กังวล?” |
(Matteus 12: 9-14; Jóhannes 5: 1-18) Þegar Jesús rak út illa anda sökuðu farísearnir hann um að vera bandamaður „Beelsebúls, höfðingja illra anda.“ (มัดธาย 12:9-14; โยฮัน 5:1-18) เมื่อ พระ เยซู ทรง ขับ ผี ออก พวก ฟาริซาย กล่าวหา ว่า พระองค์ เป็น พวกพ้อง กับ “เบละซะบูล นาย ผี ทั้ง หลาย.” |
(Rómverjabréfið 12:21) Ef við treystum Jehóva og erum staðráðin í því að standa gegn heiminum mun hið illa ekki sigra okkur. (โรม 12:21, ล. ม.) ถ้า เรา ไว้ วางใจ พระ ยะโฮวา และ ตั้งใจ แน่วแน่ จะ ไม่ ปล่อย ให้ โลก ชนะ เรา ความ ชั่ว ของ โลก ก็ จะ เอา ชนะ เรา ไม่ ได้. |
มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ illa ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์
อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์
คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม
ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา