innsæi ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า innsæi ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ innsæi ใน ไอซ์แลนด์

คำว่า innsæi ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง การรู้เอง, ปรีชาญาณ, ความสังหรณ์, สัมผัสที่หก, สัญชาตญาณ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า innsæi

การรู้เอง

(intuition)

ปรีชาญาณ

(intuition)

ความสังหรณ์

(intuition)

สัมผัสที่หก

(intuition)

สัญชาตญาณ

(intuition)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

En hvaða innsæi og leiðsögn geta þeir boðið fram?
แต่ คน เหล่า นั้น สามารถ เสนอ ความ หยั่ง เห็น หรือ เครื่อง นํา ทาง อะไร?
Kynning okkar á fagnaðarboðskapnum gæti hlotið betri hljómgrunn ef við sýnum slíkt innsæi. — Orðskv.
การ เสนอ ข่าวสาร ราชอาณาจักร จะ ได้ รับ การ ตอบรับ ดี กว่า หาก เรา ใช้ เรื่อง ดัง กล่าว ที่ ผู้ ชาย สนใจ.—สุภา.
Þar stendur samkvæmt Nýheimsþýðingunni: „Þú ættir að vita og hafa það innsæi að frá því er orðið um endurreisn Jerúsalem út gekk til hins smurða höfðingja eru sjö vikur og auk þess sextíu og tvær vikur.“
ข้อ นั้น อ่าน ว่า “และ เจ้า ควร รู้ และ เข้าใจ ลึกซึ้ง ว่า ตั้ง แต่ มี รับสั่ง ออก มา ให้ กู้ กรุง ยะรูซาเลม และ ให้ สร้าง ขึ้น ใหม่ ไป จน กระทั่ง ถึง มาซีฮา ผู้ นํา นั้น จะ เป็น เวลา เจ็ด สัปดาห์ และ หก สิบ สอง สัปดาห์.
Þeir trúa því ekki að þeir hafi sérstakt „innsæi“ jafnvel umfram reynda einstaklinga af múginum mikla.
พวก เขา ไม่ คิด ว่า การ เป็น ผู้ ถูก เจิม จะ ทํา ให้ เขา มี “ความ หยั่ง เห็น เข้าใจ” พิเศษ ล้ํา เลิศ กว่า ที่ สมาชิก ที่ มี ประสบการณ์ บาง คน ของ ชน ฝูง ใหญ่ อาจ มี ด้วย ซ้ํา.
16 Salómon bjó yfir ríkulegri visku og innsæi og hefur eflaust ,miskunnað sig yfir bágstadda‘.
16 ไม่ ต้อง สงสัย เลย ว่า โซโลมอน “สงสาร คน อนาถา” เนื่อง จาก ทรง มี สติ ปัญญา และ ความ เข้าใจ ลึกซึ้ง.
Og erfiðleikarnir við að prófa innsæi okkar var stærsta lexían sem ég lærði þegar ég fór aftur til hjúkrunarfræðinganna til að spjalla.
การทดสอบความเชื่อของตัวเองนั้นมันยากมาก นั่นเป็นบทเรียนสําคัญที่ผมได้เรียนรู้ เมื่อผมกลับไปหาพยาบาลทั้งหลายที่เคยดูแลผม
(b) Hvernig er ‚þeim sem hafa innsæi‘ lýst í Opinberunarbókinni 7. kafla?
(ข) วิวรณ์ บท 7 พรรณนา คน ที่ “มี ความ หยั่ง เห็น เข้าใจ” อย่าง ไร?
,Ég fann mikla þekkingu og djúpt innsæi á síðum Biblíunnar.‘
“ผม กลับ พบ ความ รู้ มิ ใช่ น้อย และ ความ หยั่ง เห็น เข้าใจ ที่ ลึกซึ้ง ใน หน้าต่าง ๆ ของ คัมภีร์ ไบเบิล”
(Orðskviðirnir 19:11) Hyggni þýðir hér innsæi, að sjá ekki aðeins yfirborðið heldur skilja þá þætti sem undir búa og sem fá einstakling til að tala eða hegða sér á þann hátt sem hann gerir.
(สุภาษิต 19:11) การ มี ความ หยั่ง เห็น หมาย ถึง การ มอง สภาพการณ์ ให้ ลึก กว่า ที่ ปรากฏ ภาย นอก, การ เข้าใจ ปัจจัย เบื้อง หลัง ที่ ทํา ให้ คน เรา พูด หรือ ปฏิบัติ อะไร บาง อย่าง.
Hvaða innsæi geta frammámenn heimsis boðið?
คน ชั้น สูง ของ โลก มี ความ หยั่ง เห็น เข้าใจ ชนิด ไหน ที่ จะ เสนอ?
Orð hans báru vott um svo djúpt innsæi að ‚mannfjöldinn undraðist mjög kenningu hans‘.
คํา ตรัส ของ พระองค์ ลึกซึ้ง มาก จน “ประชาชน ทั้ง ปวง ก็ อัศจรรย์ ใจ ด้วย คํา สั่ง สอน ของ พระองค์.”
(Galatabréfið 6:4) Hann les hjörtun af miklu innsæi og kann að meta góða eiginleika af öllum stærðargráðum.
(ฆะลาเตีย 6:4) พระองค์ อ่าน ใจ มนุษย์ ด้วย ความ สุขุม คัมภีรภาพ อัน ล้ํา ลึก และ พระองค์ ทรง ถือ ว่า คุณสมบัติ ต่าง ๆ ที่ ดี ทุก ระดับ นั้น มี ค่า.
Kannski ert ūú líka međ ūokkalegt innsæi.
นายก็ควรจะมีสัญชาตญานเอาไว้บ้างนะ ช่างน่ากลัว
Páll flytur kröftuga ræðu í áheyrn lærðra Aþenumanna. Ræðan er prýðisdæmi um nærgætni, innsæi og málsnilld.
เปาโล บรรยาย อย่าง ทรง พลัง ต่อ หน้า ชาว เอเธนส์ ที่ มี การ ศึกษา ดี ซึ่ง คํา บรรยาย ของ ท่าน เป็น แบบ อย่าง ของ การ ใช้ ความ ผ่อน หนัก ผ่อน เบา, ความ สังเกต เข้าใจ, และ มี วาทศิลป์.
Við höfum ýmiskonar innsæi í lífum okkar, og málið er að mikið af þessum innsæjum eru röng.
เรามีความเชื่อลึกๆ มากมายที่มาจากสัญชาตญาณ ประเด็นก็คือ ความเชื่อพวกนี้จํานวนมากมันผิด
Í fyrsta lagi sýndi hann auðmýkt og innsæi og skynjaði andlega þörf sína. Hann viðurkenndi að sonur óbreytts trésmiðs væri kennari kominn frá Guði.
ประการ แรก นิโคเดมุส แสดง ความ ถ่อม ใจ, ความ หยั่ง เห็น, และ ความ สํานึก ใน ความ ต้องการ ด้าน วิญญาณ ของ ตน เอง โดย การ ยอม รับ ลูก ชาย ของ ช่าง ไม้ ผู้ ต่ําต้อย ว่า เป็น ครู ที่ พระเจ้า ส่ง มา.
Vitur maður beitir innsæi til að sjá það góða í fari annarra og tala vel um þá.
คน ที่ ฉลาด จะ ใช้ ความ เข้าใจ มอง หา ข้อ ดี ของ คน อื่น และ พูด ชมเชย เขา
2 Sönnun fyrir ríkidæmi okkar: Við búum yfir miklu andlegu innsæi og skilningi á orði Guðs, Biblíunni.
2 สิ่ง ที่ ชี้ ให้ เห็น ว่า เรา มั่งคั่ง: เรา ร่ํารวย ด้าน ความ หยั่ง เห็น เข้าใจ ฝ่าย วิญญาณ รวม ทั้ง ความ เข้าใจ ใน คัมภีร์ ไบเบิล พระ คํา ของ พระเจ้า.
Mettu að verðleikum þau sérréttindi að mega tilheyra sýnilegu skipulagi Jehóva og njóta góðs af því innsæi og þeim skilningi sem trúfastir smurðir þjónar hans veita.
ขอ คุณ หยั่ง รู้ ค่า สิทธิ พิเศษ ที่ ได้ สมทบ กับ องค์การ ของ พระ ยะโฮวา ที่ ประจักษ์ แก่ ตา และ ได้ รับ ประโยชน์ จาก ความ หยั่ง เห็น และ ความ เข้าใจ ซึ่ง จัด ให้ ทาง ผู้ ถูก เจิม ที่ ซื่อ สัตย์ ของ พระองค์.
Salómon hafði tíma, fjármagn og innsæi til að rannsaka ‚allt það er gerðist undir himninum.‘
เนื่อง จาก มี เวลา, กําลัง ทรัพย์, และ ความ หยั่ง เห็น เข้าใจ จะ ทํา ได้ ซะโลโม พินิจ พิเคราะห์ “บรรดา การ ที่ บังเกิด ขึ้น ทั่ว ใต้ ฟ้า.”
Til allrar hamingju getur þú hlotið þau sérréttindi að fá slíkt innsæi gegnum dæmisögu sem Jesús sagði.
น่า ยินดี ที่ คุณ สามารถ ได้ มา ซึ่ง การ หยั่ง เห็น เข้าใจ อัน เป็น สิทธิ พิเศษ นั้น โดย อุทาหรณ์ หนึ่ง ที่ พระ เยซู ตรัส ไว้.
(Biblían 1859) Hebreska orðasambandið, sem hér er notað, lýsir innsæi og fyrirhyggju.
คํา ภาษา ฮีบรู ที่ ใช้ ใน ข้อ นี้ เกี่ยว ข้อง กับ แนว คิด เช่น ความ หยั่ง เห็น เข้าใจ และ ความ สุขุม รอบคอบ.
14 Davíð hafði öðlast djúpt innsæi sem kom honum til að segja: „Þú hefir ekki þóknun á sláturfórnum — annars mundi ég láta þær í té — og að brennifórnum er þér ekkert yndi.“
14 การ หยั่ง เห็น อย่าง ลึกซึ้ง ที่ ดาวิด ได้ มา นั้น ทํา ให้ ท่าน กล่าว ดัง นี้: “เพราะ เครื่อง บูชา พระองค์ ไม่ ทรง พอ พระทัย; เพราะ ถ้า พอ พระทัย แล้ว ข้าพเจ้า จะ นํา มา ถวาย: เครื่อง บูชายัญ พระองค์ ไม่ โปรดปราน.”
Prédikum með innsæi
จง ประกาศ ด้วย ความ หยั่ง เห็น เข้าใจ
1 Til þess að hafa innsæi þurfum við að skilja ýmislegt varðandi fólkið sem við prédikum fyrir.
1 เพื่อ จะ มี ความ หยั่ง เห็น เข้าใจ เรา ต้อง เข้าใจ บาง สิ่ง บาง อย่าง เกี่ยว กับ คน ที่ เรา ประกาศ ให้ เขา ฟัง.

มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ innsæi ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์

อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์

คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม

ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา