jemand ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า jemand ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ jemand ใน เยอรมัน
คำว่า jemand ใน เยอรมัน หมายถึง บางคน, ใคร ก็ ได้, ใคร คน หนึ่ง, ใครบางคน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า jemand
บางคนpronoun Dann muss es jemand tun, der sich mit alten Dokumenten auskennt. อย่างนั้นก็ให้คนที่ได้รับการฝึก การดูแลเอกสารโบราณเป็นคนทํา. |
ใคร ก็ ได้pronoun |
ใคร คน หนึ่งpronoun |
ใครบางคน
Jemand sagt oder tut etwas, womit er einen anderen in der Familie kränkt. ใครคนหนึ่งในครอบครัวอาจพูดหรือทําบางสิ่งที่ทําให้คนอื่นขุ่นเคือง. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Mit jemand anderem als dem Kerl, den ich heiraten wollte. นอกจากผู้ชายที่ฉันคิดว่าฉันจะได้แต่งงานกับเขา |
Sonst noch jemand? มีใครอีกไหม |
Es könnte doch jemand anderes machen. ทําไมไม่ให้คนอื่นทํา? |
In manchen Kulturen gilt es als unhöflich, jemand, der älter ist als man selbst, mit Vornamen anzureden, ohne von ihm dazu aufgefordert worden zu sein. ใน บาง วัฒนธรรม เช่น วัฒนธรรม ไทย ถือ ว่า เป็น การ เสีย มารยาท ที่ จะ เรียก ผู้ มี อายุ มาก กว่า โดย ไม่ มี คํานํา หน้า ชื่อ. |
1 Kennen wir jemand, der untätig geworden ist? 1 คุณ รู้ จัก พี่ น้อง คน ใด ไหม ที่ เลิก ประกาศ? |
Leid und Not kann jemand so weit bringen, daß er sein inneres Gleichgewicht verliert. ความ ลําบาก และ ความ ทุกข์ อาจ เป็น เหตุ ให้ คน เรา สูญ เสีย ความ สมดุล ด้าน จิตใจ. |
Um den Schülern die Vervollkommnung zu verdeutlichen, soll jemand diese Aussage von Elder Russell M. เพื่อช่วยให้นักเรียนเข้าใจขั้นตอนของการเป็นคนดีพร้อม เชื้อเชิญให้นักเรียนคนหนึ่งอ่านคํากล่าวต่อไปนี้ของเอ็ลเดอร์รัสเซลล์ เอ็ม. |
● Wie kannst du mit diesen Informationen jemandem helfen, der behindert oder chronisch krank ist? ● คุณ จะ ใช้ ความ รู้ ใน บท นี้ ช่วย คน ที่ ป่วย เรื้อรัง หรือ พิการ ได้ อย่าง ไร? |
Jemanden wie mich bezeichnet man als Sportler... เธอเรียกฉันว่านักกีฬาได้ |
Wollte Jesus sagen, dass jemand, der ein Geschenk bekommt, darüber nicht glücklich ist? — Nein, das hat er nicht gesagt. พระ เยซู ตรัส ไหม ว่า คน ที่ ได้ รับ ของ ขวัญ จะ ไม่ มี ความ สุข?— เปล่า พระองค์ ไม่ ได้ ตรัส เช่น นั้น. |
Warum ist sexuelles Interesse an jemandem, mit dem man nicht verheiratet ist, völlig unangebracht? ทําไม เรา ต้อง ไม่ ยอม ให้ ใคร หรือ อะไร มา ทํา ให้ ชีวิต คู่ ของ เรา หรือ ของ คน อื่น มี ปัญหา? |
Die Antwort ist tröstend für jemand, der wegen schwerer Verfehlungen noch tief beunruhigt, aber reumütig ist. นี่ น่า จะ เป็น การ ปลอบโยน ถ้า เรา กลับ ใจ แต่ ยัง คง ระทม ทุกข์ เนื่อง จาก ความ ผิด ร้ายแรง ที่ ได้ ทํา. |
Was es bedeutet, jemandes zu gedenken ความ หมาย ของ การ ระลึก ถึง |
Jemand hat sich darum gekümmert. คนบางคนคอยดูแลมัน |
Falls jemand dagegen ist, zeige er es bitte auf die gleiche Weise. ผู้ที่เห็นตรงข้าม หากมี โปรดทําเช่นเดียวกัน |
5 Vielleicht bittet dich ein Bruder vom Dienstkomitee, mit jemand, der kein aktiver Verkündiger mehr ist, die Bibel zu studieren und spezielle Kapitel aus dem Gottes-Liebe-Buch durchzugehen. 5 ถ้า คุณ ได้ รับ มอบหมาย จาก คณะ กรรมการ การ รับใช้ ของ ประชาคม ให้ นํา การ ศึกษา กับ ใคร สัก คน ที่ เลิก ประกาศ คุณ อาจ ถูก ขอ ให้ พิจารณา บาง บท โดย เฉพาะ จาก หนังสือ “เป็น ที่ รัก.” |
Jemand, der immer noch an der Schule ist? เราพูดถึงเจ้าหน้าที่ภายในงั้นเหรอ ใครที่ยังทํางานที่โรงเรียน |
„Es ist schwer, jemandem, der die Bibel nicht akzeptiert, seinen Glauben zu erklären“, sagt sie. „Aber wenn man darüber redet, wird einem auch selber einiges klarer“ (Römer 12:2). เธอ บอก ว่า “การ อธิบาย ความ เชื่อ ของ คุณ กับ คน ที่ ไม่ เชื่อ พระ คัมภีร์ เป็น เรื่อง ยาก จริง ๆ แต่ มัน จะ ทํา ให้ คุณ มั่น ใจ ใน สิ่ง ที่ คุณ เชื่อ มาก ขึ้น.”—โรม 12:2 |
Vielleicht brauchen sie jemand, dem sie die „angstvolle Besorgtheit“ ihres Herzens anvertrauen können (Sprüche 12:25). (สุภาษิต 12:25) จง ทํา ให้ เขา มั่น ใจ อีก ครั้ง ว่า ตัว เขา เอง เป็น ที่ ต้องการ, มี ค่า, และ เป็น ที่ รัก ของ ทั้ง พระ ยะโฮวา และ พี่ น้อง ชาย หญิง ของ เขา ด้วย. |
Wenn überhaupt jemand, dann du. ยังไงก็เหอะ แกแหละที่งี่เง่า |
16 Wenn du jemanden triffst, der einer nichtchristlichen Religion angehört, und dich nicht der Aufgabe gewachsen fühlst, ihm auf der Stelle ein Zeugnis zu geben, dann mache dich bei der Gelegenheit nur mit ihm bekannt, laß ein Traktat zurück und tauscht die Namen aus. 16 ถ้า คุณ พบ คน ใน ศาสนา ที่ ไม่ ใช่ คริสเตียน และ รู้สึก ไม่ ค่อย พร้อม จะ ให้ คํา พยาน ใน ทันที ให้ ใช้ โอกาส นั้น ทํา ความ คุ้น เคย ก็ พอ ให้ แผ่น พับ และ บอก ชื่อ กัน. |
Sie werden dich sofort dafür lynchen, wenn es jemand sieht. นายโดนแน่ที่พูดเรื่องนี้ |
HEUTZUTAGE muss sich kaum noch jemand, der Zahnschmerzen hat, auf solche Schwindler einlassen. ใน ทุก วัน นี้ มี คน ที่ ทุกข์ ทรมาน เพราะ การ ปวด ฟัน เพียง ไม่ กี่ คน ที่ จํา ต้อง หัน ไป พึ่ง คน ขี้ โกง เช่น นี้. |
Will mir jemand sagen, was hier los ist? ใครก็ได้บอกหน่อย ว่านี่มันเรื่องอะไรกัน |
8. (a) Was ist von jemandem zu sagen, der in der Versammlung zu Eifersucht und Streit Anlaß gibt? 8. (ก) อาจ เกิด อะไร ขึ้น กับ ผู้ ซึ่ง ก่อ ความ อิจฉา ริษยา และ การ ไม่ ปรองดอง กัน ภาย ใน ประชาคม? |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ jemand ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก