脚の付け根 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 脚の付け根 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 脚の付け根 ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 脚の付け根 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ขาหนีบ, เป้า, เขื่อนกั้นทะเล, พนัง, เขื่อนกันคลื่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 脚の付け根
ขาหนีบ(groin) |
เป้า(groin) |
เขื่อนกั้นทะเล(groin) |
พนัง(groin) |
เขื่อนกันคลื่น(groin) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
ギブスを取ったとき,一人の看護婦がその脚を見て失神してしまいました。 พอ ถอด เฝือก ออก ภาพ ที่ ปรากฏ แก่ สายตา ทํา ให้ พยาบาล คน หนึ่ง ถึง กับ เป็น ลม. |
その翌年の大半はカリフォルニア州サンディエゴの小児病院で過ごし,化学療法や放射線療法を受けた後,最後には右脚と骨盤を切断することになりました。 ปี ถัด มา เขา ใช้ เวลา ส่วน ใหญ่ ใน โรง พยาบาล เด็ก ซานดิเอโก รัฐ แคลิฟอร์เนีย. |
さらに,竜脚類には「鋭い草の葉をすりつぶすのに必要とされる特殊な歯はなかった」と考えられていた。 นอก จาก นี้ ยัง เชื่อ กัน ด้วย ว่า ไดโนเสาร์ ที่ กิน พืช “ไม่ มี ฟัน ชนิด พิเศษ ที่ จะ เคี้ยว ใบ หญ้า ที่ แข็ง และ หยาบ.” |
ダニエル 2章によると,それは途方もなく大きな像の夢で,像の頭は金,胸と腕は銀,腹と股は銅,脚部は鉄,足は鉄と粘土の混ざり合ったものでできていました。 ตาม ดานิเอล บท 2 ความ ฝัน นั้น เกี่ยว ข้อง กับ รูป ปั้น มหึมา ซึ่ง มี ส่วน ศีรษะ เป็น ทองคํา, อก และ แขน เป็น เงิน, ท้อง และ ต้น ขา เป็น ทองแดง, ขา เป็น เหล็ก, และ เท้า เป็น เหล็ก ผสม กับ ดิน เหนียว. |
まず脚のことを忘れてください 意外でしょうけど อย่างแรกเลยคือ ลืมไปเลยเรื่องเตะขา ขัดแย้งกับความเชื่อทั่วไปมากนะครับ |
だんだん脚が痛くなり,くたくたになります。 ขา ของ เขา เริ่ม ปวด และ เขา เริ่ม รู้สึก ล้า. |
またフラミンゴがよく飛来するアフリカの湖の水は,とても熱いうえ腐食性があるので人間の皮膚ならやけどをしてしまいます。 しかしフラミンゴの場合は,強じんな脚の皮が保護になってやけどをすることはありません」。 ใน ทะเลสาบ แถบ แอฟริกา ซึ่ง มัน มัก บิน ไป บ่อย ๆ น้ํา ที่ นั่น ร้อน และ มี ลักษณะ กัด กร่อน มาก จน ทํา ให้ ผิวหนัง ของ คุณ เกรียม แต่ หนัง อัน เหนียว ทน ที่ ขา ฟลามิงโก ปก ป้อง มัน จาก อันตราย.” |
鎖骨 と 脚 を 2 カ所 骨折 ไหปลาร้าแตกเป็นชิ้นๆ กระดูกขาหัก 2 จุด |
犯罪者を杭に掛けて処刑する際,脚が折られたのは,なぜですか。 ทําไม เวลา ประหาร นัก โทษ ต้อง ทุบ ขา ให้ หัก? |
脚の膝屈曲筋のように細長い筋肉もあれば,臀部の大臀筋のように厚くて重たい筋肉もあります。 ส่วน กล้ามเนื้อ อื่น ๆ ใหญ่ และ หนา อย่าง เช่น กล้ามเนื้อ ตะโพก ตรง แก้ม ก้น. |
6本の脚でアリ塚を走り回り,他の2本は突き出して触角に見せかけるのです。 มัน จะ ใช้ หก ขา เวลา วิ่ง ไป มา ใน รัง มด และ ยื่น สอง ขา ที่ เหลือ ออก ไป ให้ ดู เหมือน หนวด. |
だから私はそばに近寄って もう片方の腕や脚にも 砂を振りかけてあげました ฉันจึงอ้อมตัวไปอยู่ใกล้เธอ แล้วก็โปรยทรายบนแขนอีกข้างของเธอ แล้วก็ที่ขาของเธอ |
仮に 脚が切断され 血液を失うと あなたの体は引き締まり 心拍数を上げ 血圧を一定に保つために できることを全て行ないます ถ้าขาของคุณถูกตัดออกไป และคุณเสียเลือดไป ร่างกายของคุณจะหนีบกันแน่น เพิ่มอัตราการเต้นของหัวใจ ทําทุกอย่างที่สามารถทําได้ เพื่อรักษาความดันโลหิตให้สูงไว้ |
トッドは片脚を骨折し,指の骨が一本折れ,ほお骨が砕け,脳にひどい損傷を受けて,昏睡状態に陥っていました。 ท็อด ขา และ นิ้ว หัก, กระดูก โหนก แก้ม แตก, และ สมอง ฟก ช้ํา อย่าง หนัก. |
否定できないことですが,イスラエル人は「初めは一方の脚で,その後は他方の脚で」びっこを引きながら歩んでいました。( ชาว ยิศราเอล ปฏิเสธ ไม่ ได้ พวก เขา กําลัง “เหยียบ เรือ สอง แคม.” |
(笑) ソフィアローレンの長い脚や伝説の胸は 羨ましいけれど (หัวเราะ) ใช่ ฉันอยากที่จะมีขาเรียวยาวของโซเฟีย ลอเรน และทรวงอกที่เป็นที่กล่าวขานนั้น |
外見がすべてで 細い脚だったり 細い腕だったり 醜い顔だと思っていました รูปลักษณ์ภายนอก ฉันคิดว่าขาเล็ก ๆ นี้ และแขนเล็ก ๆ นี้ และใบหน้าเล็ก ๆ นี้อัปลักษณ์ |
長い脚は,えさを食べる際に背が高くなり有利であるということに加え,速く歩くのにも役に立ちます。 นอก จาก เพิ่ม ข้อ ได้ เปรียบ เรื่อง ความ สูง เพื่อ การ กิน อาหาร แล้ว ขา ยาว ของ อูฐ ยัง เป็น ประโยชน์ ใน ด้าน ความ เร็ว อีก ด้วย. |
この最後の世界強国は,鉄の脚部が表わす国より弱いかもしれませんが,内部崩壊することはありません。 แม้ ว่า มหาอํานาจ สุด ท้าย นี้ อ่อนแอ กว่า มหาอํานาจ ก่อน ซึ่ง มี ขา ที่ เป็น เหล็ก เป็น สัญลักษณ์ แต่ มหาอํานาจ นี้ จะ ไม่ ล่ม สลาย ไป เอง. |
それらのショウジョウバエは奇形の翼,脚部,体,その他の欠陥を持つようにはなりましたが,それらは常にショウジョウバエのままでした。 แมลงวัน ผลไม้ มี ปีก ขา และ ลํา ตัว และ อื่น ๆ ที่ ผิด รูป ผิด ร่าง ไป แต่ มัน ก็ ยัง คง เป็น แมลงวัน ผลไม้ อยู่ นั่น เอง. |
脚 を 引きず っ て る 老人 が 走れ た か どう か ฉันต้องการที่จะหยุดมาเสียเวลา |
脚が短いベヘモトは川床の岩をこするようにして歩きますが,その際には腹部の厚い皮が保護となります。 ผิวหนัง ที่ หนา ของ เบเฮโมท เป็น ประโยชน์ จริง ๆ เมื่อ สัตว์ ขา สั้น อย่าง มัน จะ ต้อง ลาก ตัว ผ่าน โขด หิน ใน ท้อง แม่น้ํา. |
その驚くべき造りによって,心臓から出る温かい動脈血が脚に送られ,脚から戻って来る冷たい血が温められるのです。 การ ออก แบบ ที่ น่า ทึ่ง นี้ ยัง ผล ให้ เลือด อุ่น ที่ ไหล ออก จาก หัวใจ ผ่าน หลอด เลือด แดง ลง ไป ที่ เท้า แล้ว ทํา ให้ เลือด เย็น ที่ ไหล จาก เท้า อุ่น ขึ้น. |
松葉杖と脚の装具が一生必要だろうと医師から言われたのはそのころです。 แล้ว หมอ ก็ บอก ว่า ฉัน ต้อง ใช้ ไม้ ยัน รักแร้ และ เหล็ก ดาม ขา ไป ตลอด ชีวิต. |
そして、走り幅跳びを終えてから 両脚がない男の人が来て 「どうやってるの? プレーナーの脚を使うことになっているんだけど พอกระโดดเสร็จ ผู้เข้าแข่งขันมาบอกฉันว่า "ทําได้ไง ต้องใช้เท้าแบนนะ |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 脚の付け根 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ