掲げる ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 掲げる ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 掲げる ใน ญี่ปุ่น

คำว่า 掲げる ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ชัก, ชักขึ้น, ดึงขึ้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 掲げる

ชัก

verb

昔の船乗りたちは,遭難信号として旗を掲げることもありました。
ในเหตุการณ์อื่น กะลาสีสมัยก่อนจะชักธงที่ส่งสัญญาณขอความช่วยเหลือ.

ชักขึ้น

verb

昔の船乗りたちは,遭難信号として旗を掲げることもありました。
ในเหตุการณ์อื่น กะลาสีสมัยก่อนจะชักธงที่ส่งสัญญาณขอความช่วยเหลือ.

ดึงขึ้น

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

それなのに自分はそんな状態でした 私は腰を据えて 自分自身の価値と報酬も見定めようと 評価の核心に触れる問いを掲げました
แต่กลับเห็นตัวเองตั้งราคาต่ําไป ดังนั้น ฉันนั่งลงประเมินการตั้งราคาของฉัน ประเมินมูลค่าจริง ๆ ในตัวฉัน ฉันทําแบบนั้นโดย ถามคําถามหลัก ๆ เกี่ยวกับมูลค่า
カードか紙に次の質問を書いて,よく見える場所にそれを掲げるように勧める。「 今日のわたしの一日を主に治めていただくにはどうしたらよいだろうか。」
กระตุ้นให้นักเรียนเขียนคําถามต่อไปนี้บนการ์ดหรือแผ่นกระดาษและติดไว้ในที่ซึ่งเห็นได้ชัดเจน: ฉันจะยอมให้พระเยซูคริสต์ทรงปกครองชีวิตฉันวันนี้อย่างไร
それから,香を携えた者たちを先頭に,さまざまな男神女神をかたどった偶像を皆に見えるよう高く掲げた人々が行進します。
จาก นั้น ผู้ ถือ เครื่อง หอม ก็ นํา ขบวน แห่ รูป ปั้น เทพเจ้า และ เทพ ธิดา ต่าง ๆ โดย ชู ขึ้น สูง เพื่อ ให้ ทุก คน มอง เห็น.
しかし,無神論を掲げる人たちにとって,それは受け入れ難いようです。
แต่ ผู้ ที่ มี ความ คิดแบบ อเทวนิยม มัก จะ ไม่ ยอม รับ เรื่อง นี้.
その会衆の人たちは,王国会館に大きな花束を飾り,『親愛なる兄弟姉妹,心から歓迎します』と書いた物を掲げていました」。
พวก เขา ตกแต่ง หอ ประชุม ด้วย ดอกไม้ ช่อ ใหญ่ และ มี ป้าย ที่ เขียน ว่า ‘ยินดี ต้อนรับ พี่ น้อง ชาย หญิง ที่ รัก ของ เรา.’ ”
12 現在,光を掲げる真の組織は,エホバの証人の新しい世の社会である,と確信を込めて言うことができます。
12 เรา สามารถ กล่าว ได้ อย่าง มั่น ใจ ว่า ทุก วัน นี้ สังคม โลก ใหม่ ของ พยาน พระ ยะโฮวา เป็น องค์การ ที่ ถือ ความ สว่าง แท้.
「光を掲げる人々」地域大会で得られた豊かな祝福
พระ พร อัน อุดม ณ การ ประชุม ภาค “ผู้ ถือ ความ สว่าง”
エホバのみ名が正面に掲げられたプロテスタント教会,フランス領ポリネシアのフアヒネ島
โบสถ์ โปรเตสแตนต์ ที่ มี พระ นาม พระ ยะโฮวา อยู่ ด้าน หน้า ที่ เกาะ ฮัวฮิเน เฟรนช์โปลินีเซีย
最近行なわれた「光を掲げる人々」地域大会に出席した人を助ける点でも,特別の努力を払う必要があります。
ควร พยายาม เป็น พิเศษ เพื่อ ช่วย คน เหล่า นั้น ให้ เข้า ร่วม การ ประชุม ภาค “ผู้ ถือ ความ สว่าง” ด้วย.
トロントのグローブ・アンド・メール紙は,「血に関する恐怖について語る犠牲者の怒りと涙」,「恐ろしい証言を聞く血液調査委員会」,「医師の知らない事柄が詳細に話される」,「血液調査委員会の報告によれば,当局者はエイズ感染の危険性を極めて小さいと判断」などの見出しの記事を掲げました。
พาด หัว ข่าว ใน หนังสือ พิมพ์ โกลบ แอนด์ เมล์ ของ โตรอนโต รายงาน ว่า “ผู้ เคราะห์ ร้าย เล่า ความ สยดสยอง จาก เลือด ทั้ง แค้น และ น้ําตา”; “คณะ สืบสวน เลือด ฟัง คํา ให้ การ สุด สะท้าน”; “แพทย์ เมิน ถูก แฉ”; และ “เจ้าหน้าที่ ถือ ว่า การ เสี่ยง เอดส์ เรื่อง เล็ก คณะ สืบสวน เลือด รับ รู้.”
無神論を掲げる共産主義政権は,あらゆる手段でその人々を弾圧しました。
รัฐบาล คอมมิวนิสต์ ที่ ไม่ เชื่อ ว่า มี พระเจ้า พยายาม อย่าง หนัก ที่ จะ กวาด ล้าง พวก เขา.
次に新たなマントラを掲げます 「小さい = セクシー」
อย่างที่สอง คําขวัญประจําใจของเรา สิ่งเล็กๆนั้นน่าหลงใหลนะครับ
式典をいっそう複雑にしたのは,極右の国民戦線やカトリック原理主義者のグループがクロービスをそのシンボルに掲げたことでした。
ที่ ทํา ให้ การ ฉลอง ยุ่งยาก ขึ้น อีก คือ การ จัด ให้ โคลวิส เป็น สัญลักษณ์ ของ พรรค แนว ร่วม แห่ง ชาติ และ กลุ่ม คาทอลิก ดั้งเดิม ต่าง ๆ.
17 次の点も忘れないでください。 すなわち,1世紀に,偶像礼拝的な旗を掲げたローマ軍がユダヤ人の聖なる都に入ったのは,その所でエルサレムとその崇拝の体制に荒廃をもたらすためであった,という点です。 今日,荒廃は単に一つの都市に臨むのではありません。 キリスト教世界にのみ臨むのでもありません。
17 พึง จํา ไว้ ด้วย ว่า ใน ศตวรรษ แรก เมื่อ กองทัพ โรมัน พร้อม กับ ธง ซึ่ง เป็น สิ่ง ที่ ได้ รับ การ สักการะ บุก เข้า เมืองบริสุทธิ์ ของ ชาว ยิว กองทัพ นั้น อยู่ ที่ นั่น เพื่อ นํา ความ ร้าง เปล่า มา สู่ ยะรูซาเลม และ ระบบ การ นมัสการ ของ กรุง นั้น.
1992年11月,新聞には「超一流の科学者たち,地球の破滅を警告」といった見出しが掲げられました。
เมื่อ เดือน พฤศจิกายน 1992 หนังสือ พิมพ์ ต่าง ๆ พาด หัว ข่าว อย่าง นี้: “พวก นัก วิทยาศาสตร์ ระดับ แนว หน้า เตือน ถึง พินาศกรรม ของ แผ่นดิน โลก.”
これと同じように,きわめて高潔な目標を掲げる改革家でも,つまるところ,腐敗,不公正,貧困,略奪など,人間社会の悪が表面に現われ出た部分に対処しようとしているにすぎません。
ด้วย เหตุ ผล เดียว กัน แม้ แต่ พวก นัก ปฏิรูป ที่ มี เป้าหมาย ที่ น่า ยกย่อง ที่ สุด ก็ ยัง จัด การ กับ ปัญหา ใน สังคม มนุษย์ ที่ ปลาย เหตุ เช่น การ ทุจริต, ความ ไม่ ยุติธรรม, การ ขาด แคลน, และ การ ขโมย.
Arbeit Macht Frei(労働は自由を生む)」というドイツ語の標語が掲げられている
ป้าย ใน ภาษา เยอรมัน อ่าน ว่า “อาร์ไบท์ มัคท์ ไฟร” (งาน ทํา ให้ เป็น อิสระ)
エホバの証人は,浴びせられている非難とは違い,“黙示録的終末論を掲げるセクト”でも,“地球滅亡を唱えるカルト”でもありません。
ตรง กัน ข้าม กับ ข้อ กล่าวหา ต่อ พวก เขา พยาน พระ ยะโฮวา ไม่ ใช่ “นิกาย ที่ ประกาศ การ ทําลาย ล้าง โลก” หรือ “ลัทธิ วัน พิพากษา โลก.”
国連のこの決議が掲げる目標に,合計123の政府が賛同しています。
รัฐบาล ทั้ง หมด 123 ประเทศ ได้ ร่วม สนับสนุน เป้าหมาย นี้ ใน มติ ของ สหประชาชาติ.
ボランティア国際年」という囲み記事は,国連の掲げる目標の一部を取り上げています。
กรอบ “ปี อาสา สมัคร สากล” อธิบาย เป้าหมาย บาง อย่าง ที่ สหประชาชาติ หวัง จะ บรรลุ.
例えば,雇い主から建物に掲げる旗の揚げ降ろしを頼まれるかもしれません。
ยก ตัว อย่าง นาย จ้าง อาจ สั่ง ลูกจ้าง ชัก ธง ขึ้น หรือ ลง จาก เสา ที่ อยู่ หน้า อาคาร.
進化論に関するある本は,このような絵を載せ,「魚類から人間へ」という見出しを掲げている。
หนังสือ เล่ม หนึ่ง เกี่ยว กับ วิวัฒนาการ มี รูป วาด อย่าง นี้ พร้อม กับ คํา อธิบาย ภาพ: “จาก ปลา สู่ คน.”
神殿の山”のつかさはともしたたいまつを前に掲げて,各見張りのところを見回るのが習わしだった。 もし見張りが立ち上がって,『“神殿の山”のつかさ殿,あなたに平安がありますように』とつかさに言わず,その者の眠っていることが明白な場合には,つかさは杖でその見張りを打ちたたいたものである。
เจ้า พนักงาน ดู แล เนิน พระ วิหาร จะ เดิน ตรวจ ไป ตาม จุด เวร ยาม ทุก จุด มือ ถือ คบไฟ ส่อง ไป ข้าง หน้า และ ถ้า ยาม คน ไหน ไม่ ได้ ยืน ขึ้น และ กล่าว ต่อ เขา ว่า ‘ข้า แต่ ท่าน เจ้า พนักงาน ดู แล เนิน พระ วิหาร ขอ สันติ สุข จง มี แก่ ท่าน!’
携帯式の蓄音機で聖書講演のレコードをかけたり,プラカードを掲げて町の目抜き通りを行進したりしたこともあります。
ผม ยัง ได้ เปิด แผ่น เสียง บันทึก คํา บรรยาย จาก เครื่อง เล่น จาน เสียง กระเป๋า หิ้ว และ ร่วม ใน การ เดิน ขบวน ไป ตาม ถนน สาย หลัก ใน เมือง โดย แขวน แผ่น ป้าย โฆษณา ไว้ กับ ตัว ด้วย.
参政権がありません その彼らが今やニュースに取り上げられ 旗を掲げています
และพวกเขาถูกกันออกจากการตัดสินใจต่างๆ แต่ในตอนนี้ พวกเขาอยู่บนข่าวหน้าหนึ่ง ชูธงชาติไสว

มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 掲げる ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น

อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น

คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ