κάτοικος ใน กรีก หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า κάτοικος ใน กรีก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ κάτοικος ใน กรีก
คำว่า κάτοικος ใน กรีก หมายถึง ผู้อยู่อาศัย, ผู้อาศัย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า κάτοικος
ผู้อยู่อาศัยnoun Αλλά εμείς οι Χριστιανοί ζούμε ως προσωρινοί κάτοικοι και επιδιώκουμε διαφορετικούς στόχους. แต่พวกเราที่เป็นคริสเตียนใช้ชีวิตเป็นผู้อาศัยชั่วคราวและมีเป้าหมายที่แตกต่างออกไป. |
ผู้อาศัยnoun Αλλά εμείς οι Χριστιανοί ζούμε ως προσωρινοί κάτοικοι και επιδιώκουμε διαφορετικούς στόχους. แต่พวกเราที่เป็นคริสเตียนใช้ชีวิตเป็นผู้อาศัยชั่วคราวและมีเป้าหมายที่แตกต่างออกไป. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Πρώτον, τους παρήγγειλε να καλλιεργούν και να φροντίζουν τη γήινη κατοικία τους, και τελικά να τη γεμίσουν με τους απογόνους τους. ข้อ แรก พระองค์ บอก เขา ให้ ดู แล รักษา สวน และ ใน ที่ สุด มี ลูก หลาน จน เต็ม แผ่นดิน โลก. |
Ο Ιεχωβά είχε δώσει στους Ισραηλίτες την εντολή να κατεδαφίσουν τις πόλεις εφτά εθνών στη γη Χαναάν και να θανατώσουν όλους τους κατοίκους τους. พระ ยะโฮวา ทรง บัญชา ให้ ชาว อิสราเอล ทําลาย เมือง ของ เจ็ด ชน ชาติ ใน แผ่นดิน คะนาอัน และ ให้ ฆ่า ชาว เมือง เหล่า นั้น ทั้ง หมด. |
Τα στοιχεία που υπάρχουν σε έναν ανθρώπινο εγκέφαλο είναι περισσότερα από τους κατοίκους της γης. องค์ ประกอบ ใน สมอง มนุษย์ คน หนึ่ง มี มาก กว่า ผู้ คน ที่ อยู่ บน แผ่นดิน โลก. |
Αν κάποιος έβγαινε από το σπίτι θα καταστρεφόταν μαζί με τους υπόλοιπους κατοίκους της πόλης. การ ออก จาก บ้าน ย่อม หมาย ถึง การ พินาศ ไป พร้อม ๆ กับ เมือง นั้น. |
Ωστόσο, μολονότι οι γιατροί συστήνουν στους ανθρώπους να περιορίσουν την κατανάλωση λίπους και να ασκούνται τακτικά, λέγεται ότι το ένα τρίτο όλων των κατοίκων της Βόρειας Αμερικής είναι υπέρβαροι ή παχύσαρκοι. แต่ ทั้ง ๆ ที่ มี การ ชี้ แนะ จาก บรรดา แพทย์ ให้ จํากัด การ รับประทาน ไขมัน และ ให้ ออก กําลัง กาย เป็น ประจํา กล่าว กัน ว่า หนึ่ง ใน สาม ของ ชาว อเมริกา เหนือ มี น้ําหนัก เกิน หรือ อ้วน เกิน ปกติ. |
5 Για εμάς, “ο αιώνιος Θεός”, ο Ιεχωβά, είναι «πραγματική κατοικία» —ένα πνευματικό καταφύγιο. 5 สําหรับ เรา แล้ว พระ ยะโฮวา “พระเจ้า ผู้ ทรง ดํารง ชั่วนิรันดร์” ทรง เป็น “ที่ อาศัย อัน แท้ จริง” หรือ ที่ คุ้ม ภัย ฝ่าย วิญญาณ. |
Αντίθετα, άρχισε σταδιακά να παρακμάζει και τελικά κατάντησε ερημότοπος «χωρίς κάτοικο». —Ιερεμίας 51:37. * เมือง นี้ ไม่ ได้ ฟื้น ตัว อย่าง เต็ม ที่ อีก เลย นับ ตั้ง แต่ นั้น มา แต่ ค่อย ๆ เสื่อม ถอย ลง และ ใน ที่ สุด กลาย เป็น ที่ ร้าง เปล่า “ปราศจาก ชาว เมือง อยู่.”—ยิระมะยา 51:37 |
Εκτός από άφθονη τροφή και υπερεπαρκή στέγαση, αυτοκίνητα, σκάφη αναψυχής, τηλεοράσεις και προσωπικούς κομπιούτερ, οι κάτοικοι της Σουηδίας απολαμβάνουν στην ουσία δωρεάν ιατρική περίθαλψη, συντάξεις γήρατος και αναπηρίας, επιδόματα για τα παιδιά και άλλες υπηρεσίες που τυχαίνουν κρατικής υποστήριξης. นอก จาก มี อาหาร และ ที่ อยู่ อาศัย อย่าง เหลือ เฟือ รถยนต์ เรือ ส่วน ตัว โทรทัศน์ และ คอมพิวเตอร์ ที่ ใช้ ใน บ้าน ผู้ คน ที่ อยู่ อาศัย ใน สวีเดน รับ การ รักษา พยาบาล เกือบ ฟรี ผู้ สูง อายุ และ คน ทุพพลภาพ ได้ รับ เงิน บํานาญ ค่า ใช้ จ่าย สําหรับ เด็ก ๆ เบิก ได้ และ บริการ อื่น ๆ อีก ที่ รัฐบาล หนุน หลัง. |
2 Γιατί καταστράφηκαν εκείνες οι πόλεις μαζί με τους κατοίκους τους; 2 เพราะ เหตุ ใด เมือง ทั้ง สอง กับ ประชากร ที่ นั่น ถูก ทําลาย? |
16 Τότε θα κατοικεί στην έρημο η κρίση 16 ตอน นั้น ใน ที่ กันดาร จะ มี ความ ยุติธรรม อยู่ ทั่ว ไป |
Οι περισσότεροι κάτοικοι της Ζιμπάμπουε έχουν βαθύ σεβασμό για τη Γραφή και, όταν διεξάγονται Γραφικές συζητήσεις, συνήθως επιμένουν να καθήσουν και τα παιδιά τους για να ακούσουν. คน ซิมบับเว ส่วน ใหญ่ ให้ ความ เคารพ นับถือ คัมภีร์ ไบเบิล มาก และ บ่อย ครั้ง ก็ สั่ง ให้ ลูก ๆ นั่ง ฟัง ด้วย ระหว่าง การ สนทนา เรื่อง ราว เกี่ยว กับ พระ คัมภีร์. |
Το Στουμ είναι μια κωμόπολη 10.000 περίπου κατοίκων, η οποία βρίσκεται κοντά στο σημείο όπου ο ποταμός Βιστούλας εκβάλλει στη Βαλτική Θάλασσα. ซทุม เป็น เมือง ที่ มี ประชากร ราว 10,000 คน ตั้ง อยู่ ใกล้ จุด ที่ แม่น้ํา วิสตุลา ไหล ลง สู่ ทะเล บอลติก. |
Συνεπώς, ο Διάβολος ασκεί την εξουσία του μέσω άλλων στασιαστικών αγγέλων οι οποίοι εγκατέλειψαν «την κατοικία που τους άρμοζε» στον ουρανό. —Ιούδα 6. ดัง นั้น พญา มาร ได้ ใช้ อํานาจ ผ่าน ทาง ทูตสวรรค์ ที่ กบฏ องค์ อื่น ๆ ซึ่ง ได้ ละ ทิ้ง “ที่ อยู่ อัน ควร ของ ตน” ใน สวรรค์.—ยูดา 6 |
Όλοι οι κάτοικοι θα πρέπει να μπουν μέσα στο υπόγειο καταφύγιο. ประชาชนทุกคนต้องอยู่ในบังเกอร์ |
13:22) Το να ζούμε με αυτάρκεια ως προσωρινοί κάτοικοι στο παρόν σύστημα πραγμάτων μάς βοηθάει να αποφύγουμε αυτή την παγίδα. 13:22) การ ดําเนิน ชีวิต ด้วย ความ อิ่ม ใจ พอ ใจ ใน ฐานะ คน อาศัย ชั่ว คราว ใน ระบบ นี้ ช่วย ให้ เรา ไม่ ติด กับดัก ดัง กล่าว. |
“Για εσένα που κατοικείς στις πύλες της θάλασσας, ‘เจ้า ซึ่ง อาศัย อยู่ ตรง ประตู สู่ ทะเล |
Τα εδάφια Παροιμίαι 2:21, 22 υπόσχονται ότι «οι ευθείς θέλουσι κατοικήσει την γην» και ότι εκείνοι που προξενούν πόνο και παθήματα «θέλουσιν εκριζωθή απ’ αυτής». สุภาษิต 2:21, 22 สัญญา ว่า “คน ตรง จะ ได้ พํานัก อยู่ ใน แผ่นดิน” และคน เหล่า นั้น ที่ ก่อ ความ เจ็บ ปวด และ ความ ทุกข์ “จะ ถูก ถอน ราก เง่า ออก เสีย.” |
(Ματθαίος 24:14) Χάρη σε αυτή τη βέβαιη ελπίδα —και στην πατρική φροντίδα που δείχνει ο Θεός στο λαό του— μπορούμε, ακόμη και τώρα, να “κατοικούμε με ασφάλεια και να είμαστε αδιατάρακτοι από τον τρόμο της συμφοράς”. —Παροιμίες 1:33. ม.) เนื่อง จาก ความ หวัง อัน แน่นอน นี้—รวม ทั้ง ความ ใฝ่ พระทัย ของ พระเจ้า เยี่ยง บิดา ที่ มี ต่อ ไพร่ พล ของ พระองค์—เรา จึง สามารถ “อาศัย อยู่ ด้วย ความ ปลอด ภัย และ ไม่ ถูก รบกวน จาก ความ หวาด กลัว ความ หายนะ” แม้ แต่ ใน ปัจจุบัน นี้.—สุภาษิต 1:33, ล. ม. |
Στις σελίδες της μαθαίνουμε την απάντηση στη ζωτική ερώτηση: Ποιος είναι ο σκοπός του Θεού για τη γη μας και τους ανθρώπους που κατοικούν σε αυτήν; หนังสือ เล่ม นี้ บอก ให้ รู้ คํา ตอบ สําหรับ คํา ถาม สําคัญ ที่ ว่า พระเจ้า มี พระ ประสงค์ เช่น ไร สําหรับ แผ่นดิน โลก และ มนุษย์ ที่ อาศัย อยู่ บน โลก นี้? |
Το καλοκαίρι, όταν η θερμοκρασία ανεβαίνει στους 20 ως 27 βαθμούς Κελσίου, οι κάτοικοι της Λίμα βγάζουν τα βαριά ρούχα τους και απολαμβάνουν τις πολλές όμορφες παραλίες κατά μήκος της ακτής. ใน ฤดู ร้อน เมื่อ อุณหภูมิ สูง ขึ้น ถึง 20 หรือ 27 องศา เซลเซียส ชาว ลิมา ก็ จะ ถอด เสื้อ ผ้า หนา ๆ ออก และ เพลิดเพลิน กับ ชาย หาด ที่ สวย งาม หลาย แห่ง. |
Ασφαλώς οι περισσότεροι κάτοικοι της Ανατολής δεν είναι Χριστιανοί, αλλά όπως φαίνεται δεν έχουν καμιά αντίρρηση να γιορτάζουν τα Χριστούγεννα. ปรากฏ ชัด ว่า ชาว ตะวัน ออก ส่วน ใหญ่ ไม่ ได้ นับถือ ศาสนา คริสเตียน แต่ พวก เขา ดู เหมือน ไม่ คัดค้าน การ ฉลอง คริสต์มาส. |
Στο εδάφιο Λευιτικόν 18:3, ο Θεός πρόσταξε: ‘Κατά τις πράξεις της γης Αιγύπτου, στην οποία κατοικήσατε, δεν θα πράξετε· και κατά τις πράξεις της γης Χαναάν στην οποία εγώ σας φέρνω, δεν θα πράξετε· και κατά τα νόμιμά τους δεν θα περπατήσετε’. ที่ เลวีติโก 18: 3 พระเจ้า ทรง บัญชา ว่า: “เจ้า ทั้ง หลาย อย่า กระทํา ตาม อย่าง ชาว เมือง อายฆุบโต ที่ พวก เจ้า ได้ อาศัย อยู่ แต่ ก่อน นั้น อย่า กระทํา ตาม ธรรมเนียม ชาว เมือง คะนาอัน ที่ เรา จะ พา เจ้า ไป อยู่ นั้น อย่า ประพฤติ ตาม เขา เลย.” |
Όσον αφορά τους ανθρώπους που μιλούν την αϊμάρα, αυτοί κατοικούν σε πολυάριθμες κοινότητες και χωριά κατά μήκος των ακτών καθώς και στις χερσονήσους που εισχωρούν στη λίμνη. สําหรับ ประชากร ที่ พูด ภาษา ไอย์มารา พวก เขา อาศัย อยู่ ใน ชุมชน และ หมู่ บ้าน จํานวน มาก ตาม ชายฝั่ง และ บน แหลม ที่ ยื่น ออก ไป ใน ทะเลสาบ. |
Νιώθει ευγνώμων για όλες τις ευλογίες που απολαμβάνει τώρα και περιμένει με λαχτάρα τη μέρα που «κανένας κάτοικος δεν θα λέει: “Είμαι άρρωστος”». —Ησ. เขา รู้สึก ขอบคุณ สําหรับ พระ พร ทั้ง หมด ที่ ได้ รับ ใน ขณะ นี้ และ คอย ให้ ถึง วัน ที่ “จะ ไม่ มี ใคร ที่ อาศัย อยู่ ที่ นั่น พูด ว่า ‘ข้าพเจ้า ป่วย อยู่.’”—ยซา. |
* Ο ίδιος υπόσχεται: «Οι ευθείς [οι οποίοι προσκολλούνται στους ηθικούς κανόνες και στις θρησκευτικές αλήθειες] θα κατοικήσουν στη γη και οι άμεμπτοι θα απομείνουν σε αυτήν. * พระองค์ สัญญา ว่า “คน ตรง [ทาง ศีลธรรม และ ทาง ศาสนา] จะ ได้ พํานัก อยู่ ใน แผ่นดิน, และ คน ดี รอบคอบ จะ ได้ ดํารง อยู่ บน แผ่นดิน นั้น. |
มาเรียนกันเถอะ กรีก
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ κάτοικος ใน กรีก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน กรีก
อัปเดตคำของ กรีก
คุณรู้จัก กรีก ไหม
กรีกเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน พูดในกรีซ เอเชียตะวันตกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ไมเนอร์ อิตาลีตอนใต้ แอลเบเนีย และไซปรัส มีประวัติยาวนานที่สุดของภาษาที่มีชีวิตทั้งหมด ซึ่งครอบคลุม 34 ศตวรรษ ตัวอักษรกรีกเป็นระบบการเขียนหลักสำหรับการเขียนภาษากรีก กรีกมีสถานที่สำคัญในประวัติศาสตร์โลกตะวันตกและศาสนาคริสต์ วรรณคดีกรีกโบราณมีผลงานที่สำคัญและมีอิทธิพลอย่างมากในวรรณคดีตะวันตก เช่น วรรณกรรมเรื่องอีเลียดและโอดิสเซอา กรีกยังเป็นภาษาที่ตำราจำนวนมากเป็นพื้นฐานทางวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะดาราศาสตร์ คณิตศาสตร์และตรรกศาสตร์ และปรัชญาตะวันตก เช่น ปรัชญาของอริสโตเติล พันธสัญญาใหม่ในพระคัมภีร์เขียนเป็นภาษากรีก ภาษานี้มีผู้ใช้มากกว่า 13 ล้านคนในกรีซ ไซปรัส อิตาลี แอลเบเนีย และตุรกี