koesteren ใน ดัตช์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า koesteren ใน ดัตช์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ koesteren ใน ดัตช์
คำว่า koesteren ใน ดัตช์ หมายถึง โอ๋, พะเน้าพะนอ, ตามใจ, ทะนุถนอม, เลี้ยง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า koesteren
โอ๋(coddle) |
พะเน้าพะนอ(coddle) |
ตามใจ(coddle) |
ทะนุถนอม(coddle) |
เลี้ยง(nurse) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Wereldse raadgevers en psychologen kunnen niet de hoop koesteren ooit de wijsheid en het verstand die Jehovah tentoonspreidt te benaderen. (สุภาษิต 3:5) ที่ ปรึกษา และ นัก จิตวิทยา ของ โลก ย่อม คาด หวัง ไม่ ได้ เลย ที่ จะ มี สติ ปัญญา และ ความ เข้าใจ เท่า เทียม กับ พระ ยะโฮวา. |
Niettemin schuilt er gevaar in als iemand bittere gevoelens blijft koesteren. กระนั้น ถ้า คน เรา เพาะ บ่ม ความ รู้สึก ขมขื่น ไว้ ใน ใจ เรื่อย ๆ ย่อม เป็น อันตราย. |
We koesteren de kans om ons zegje te doen, om de toekomst van het land te helpen bepalen. เราใช้โอกาสนี้เพื่อแสดงความเห็น เพื่อตัดสินใจอนาคตของประเทศ |
Wanneer wij persoonlijk weigeren haat te koesteren of onrecht te wreken, behaalt liefde de overwinning. (โรม 12:17-21, ล. ม.) เมื่อ ตัว เรา เอง ไม่ ครุ่น คิด เรื่อง การ เกลียด ชัง หรือ แก้แค้น การ กระทํา ผิด ความ รัก ก็ มี ชัย ชนะ. |
Ik zal't eeuwig koesteren. ข้าจะเก็บมันไว้ชื่นชมตลอดไป |
We verheffen ons hart in machtig gebed, koesteren zijn woord, verheugen ons in zijn genade en verbinden ons om Hem toegewijd en trouw te volgen. เรารื่นเริงใจในการสวดอ้อนวอนอย่างสุดกําลัง ยึดมั่นพระวจนะของพระองค์ ชื่นชมยินดีในพระคุณของพระองค์ และยอมติดตามพระองค์ด้วยความจงรักภักดี |
Miljoenen kunnen daarom de vaste hoop koesteren dat zij hun beminden op aarde zullen terugzien, maar onder heel andere omstandigheden. ดัง นั้น หลาย ล้าน คน จึง สามารถ มี ความ หวัง อัน มั่นคง ว่า จะ เห็น คน ที่ พวก เขา รัก กลับ มี ชีวิต อีก บน แผ่นดินโลก แต่ ภาย ใต้ สภาพ แวด ล้อม ที่ แตกต่าง ไป มาก ที เดียว. |
Christelijke liefde — Een gave om te koesteren ความ รัก แบบ คริสเตียน—ของ ประทาน ที่ ควร ทะนุถนอม |
Veel eilandbewoners koesteren hun kennis van geneeskrachtige planten. ประชาชน บน เกาะ นี้ หลาย คน เห็น คุณค่า ของ ความ รู้ เรื่อง พืช สมุนไพร ที่ สืบ ทอด กัน มา. |
Evenzo was hartstocht koesteren voor iemand anders dan de eigen huwelijkspartner een overtreding van het beginsel achter Gods wet tegen overspel. — Mattheüs 5:17, 18, 21, 22, 27-39. คล้าย กัน การ มี ใจ กําหนัด ต่อ คน อื่น นอก จาก คู่ สมรส ของ ตน เป็น การ ละเมิด หลักการ ซึ่ง แฝง อยู่ ใน กฎหมาย ของ พระเจ้า ที่ ห้าม การ เล่นชู้.—มัดธาย 5:17, 18, 21, 22, 27-39. |
Wat maakte ze een fout door een verkeerd verlangen te koesteren in plaats van het uit haar hoofd te zetten of de kwestie met haar gezinshoofd te bespreken! — 1 Korinthiërs 11:3; Jakobus 1:14, 15. นาง ได้ ทํา ผิด พลาด อะไร เช่น นั้น โดย ฝัง ใจ อยู่ กับ ความ ปรารถนา ผิด ๆ แทน ที่ จะ สลัด ความ คิด นั้น ออก ไป หรือ หารือ เรื่อง นั้น กับ ประมุข ครอบครัว!—1 โกรินโธ 11:3; ยาโกโบ 1:14, 15. |
● Koester geen valse hoop. ● อย่า คาด หวัง ผิด ๆ. |
Soms kan het eenvoudig betekenen dat wij de situatie uit ons hoofd zetten, in het besef dat het koesteren van wrok onze last alleen maar zal verzwaren en de eenheid van de christelijke gemeente zal verstoren. บาง ครั้ง อาจ เพียง แต่ หมาย ถึง การ ปล่อย ให้ สถานการณ์ นั้น ผ่าน ไป โดย ตระหนัก ว่า การ เก็บ ความ ขุ่นเคือง ไว้ จะ มี แต่ เพิ่ม ภาระ หนัก ให้ คุณ และ ทําลาย เอกภาพ ของ ประชาคม คริสเตียน. |
De bijbel zegt in Hebreeën 13:18: „Blijft voor ons bidden, want wij koesteren het vertrouwen dat wij een eerlijk geweten hebben, daar wij ons in alle dingen eerlijk wensen te gedragen.” คัมภีร์ ไบเบิล บอก ไว้ ใน เฮ็บราย 13:18 (ล. ม.) ดัง นี้: “จง อธิษฐาน เผื่อ เรา ต่อ ๆ ไป เพราะ เรา มั่น ใจ ว่า เรา มี สติ รู้สึก ผิด ชอบ ที่ ซื่อ สัตย์ เนื่อง จาก เรา ปรารถนา จะ ประพฤติ ตัว ซื่อ สัตย์ ใน ทุก สิ่ง.” |
Maar in hoeverre koesteren wij toch inwendig nog enkele negatieve gevoelens of achterdocht jegens mensen met die achtergrond? เรา ยัง คง มี ความ รู้สึก ใน แง่ ลบ หรือ มี ความ แคลง ใจ อยู่ ลึก ๆ ต่อ คน ที่ มี ภูมิหลัง ดัง กล่าว ขนาด ไหน? |
Leviticus 19:18 zegt: „Gij moogt geen wraak nemen, noch een wrok koesteren tegen de zonen van uw volk; en gij moet uw naaste liefhebben als uzelf.” เลวีติโก 19:18 กล่าว ว่า “อย่า แก้แค้น หรือ ผูก พยาบาท ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด, แต่ จง รัก เพื่อน บ้าน เหมือน รัก ตัว เอง.” |
Zij zijn gewetensvolle, ervaren christenen die oprecht de wens koesteren „als een wijkplaats voor de wind . . . te zijn en een schuilplaats voor de slagregen”. — Jesaja 32:2. จาก พระ ยะโฮวา. (เอเฟโซ 4:8, 11) พวก เขา เป็น คริสเตียน ที่ สํานึก ใน หน้า ที่ มี ประสบการณ์ ซึ่ง ต้องการ เป็น “ที่ คุ้ม ขัง บัง ล้อม พลเมือง มิ ให้ ต้อง ลม, และ เป็น ที่ คุ้ม ภัย มิ ให้ ต้อง พายุ” ด้วย น้ํา ใส ใจ จริง.—ยะซายา 32:2. |
Het blad voegde eraan toe: „Niemand hoeft de illusie te koesteren dat de veelgeroemde nieuwe wereldorde reeds bestaat of zelfs maar nabij is.” นิตยสาร นั้น ได้ เสริม ว่า “ไม่ ควร ที่ ใคร จะ อยู่ ภาย ใต้ ภาพ ลวง ตา ใด ๆ ที่ ว่า โลก ใน ระเบียบ ใหม่ ที่ คุย โว กัน ไว้ มาก มาย นั้น มี อยู่ จริง หรือ แม้ แต่ ใกล้ เข้า มา แล้ว.” |
Wat Jozef meemaakte, had er makkelijk toe kunnen leiden dat hij haat en wrokgevoelens ging koesteren. ประสบการณ์ ของ โยเซฟ อาจ ทํา ให้ ท่าน เก็บ ความ รู้สึก เกลียด ชัง และ ความ ต้องการ แก้แค้น เอา ไว้. |
Ook u kunt tot de ontdekking komen dat een werkelijk doeltreffende stap tot het overwinnen van ontmoediging is, afleidingen te vermijden en de innerlijke vrede te koesteren die voortvloeit uit godvruchtige tevredenheid. — Filippenzen 4:6, 7. คุณ ก็ เช่น กัน อาจ พบ ว่า ขั้น ตอน ที่ บังเกิด ผล อย่าง แท้ จริง ใน การ เอา ชนะ ความ ท้อ แท้ คือ หลีก เลี่ยง สิ่ง ต่าง ๆ ที่ ทํา ให้ วอกแวก และ รับ เอา สันติ สุข ใน จิตใจ ซึ่ง เกิด จาก ความ อิ่ม ใจ ใน พระเจ้า.—ฟิลิปปอย 4:6, 7. |
De natie Israël kreeg bijvoorbeeld het gebod: „Gij moogt geen wraak nemen, noch een wrok koesteren . . . en gij moet uw naaste liefhebben als uzelf” (Leviticus 19:18). ตัว อย่าง เช่น ชาติ ยิศราเอล ได้ รับ พระ บัญชา ว่า “อย่า แก้แค้น หรือ ผูก พยาบาท . . . แต่ จง รัก เพื่อน บ้าน เหมือน รัก ตัว เอง.” |
Koester die ervaringen. จง รําลึก ถึง ประสบการณ์ เหล่า นั้น เสมอ. |
In een hedendaagse geestelijke betekenis wordt door de zinsnede ’tussen de grote zee en de heilige berg’ te kennen gegeven dat hij zal binnendringen in het geestelijke domein van Gods gezalfde dienstknechten, die uit ’de zee’ van de van God vervreemde mensheid zijn gekomen en de hoop koesteren samen met Jezus Christus op de hemelse berg Sion te regeren. — Jesaja 57:20; Hebreeën 12:22; Openbaring 14:1. พูด ใน แง่ ฝ่าย วิญญาณ เวลา นี้ “ระหว่าง ทะเล และ ภูเขา บริสุทธิ์” ทํา ให้ เขา อยู่ ใน พื้น ที่ ฝ่าย วิญญาณ แห่ง ผู้ รับใช้ ที่ ถูก เจิม ของ พระเจ้า ซึ่ง ได้ ออก มา จาก “ทะเล” อัน หมาย ถึง มนุษย์ ที่ ห่าง เหิน จาก พระเจ้า และ มี ความ หวัง จะ ร่วม การ ปกครอง ที่ ซีโอน ทาง ภาค สวรรค์ กับ พระ เยซู คริสต์.—ยะซายา 57:20; เฮ็บราย 12:22; วิวรณ์ 14:1. |
Jehovah vergeleek zonde dus met een roofdier dat op de loer lag om Kaïn onverwachts aan te vallen als hij erin volhardde een wrok tegen zijn broer te koesteren. ด้วย เหตุ นี้ พระ ยะโฮวา จึง ทรง เปรียบ บาป เสมือน สัตว์ ล่า เหยื่อ ที่ ดัก ตะครุบ คายิน หาก เขา ยัง ไม่ วาย ผูก ใจ เจ็บ น้อง ชาย ของ เขา. |
Het laatste telegram, met het opschrift „Raad voor een afgestudeerde”, luidde: „Dit is voor jou de dag der dagen, een dag die je altijd zult koesteren. โทรเลข จาก ครอบครัว ทรูพ บรรทัด แรก เป็น “คํา แนะ นํา แก่ ผู้ สําเร็จ การ ศึกษา” มี เนื้อ ความ ว่า “วัน นี้ พิเศษ สุด สําหรับ คุณ เป็น วัน ที่ คุณ จะ ชื่นชม เสมอ. |
มาเรียนกันเถอะ ดัตช์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ koesteren ใน ดัตช์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ดัตช์
อัปเดตคำของ ดัตช์
คุณรู้จัก ดัตช์ ไหม
ดัตช์ (Nederlands) เป็นภาษาของกลุ่มภาษาเจอร์แมนิกสาขาตะวันตก พูดทุกวันเป็นภาษาแม่โดยผู้คนประมาณ 23 ล้านคนในสหภาพยุโรป ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในเนเธอร์แลนด์และเบลเยียม และภาษาที่สองมีประชากร 5 ล้านคน ภาษาดัทช์เป็นหนึ่งในภาษาที่เกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับภาษาเยอรมันและภาษาอังกฤษ และถือว่าเป็นภาษาผสมของทั้งสองภาษา