kostur ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า kostur ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ kostur ใน ไอซ์แลนด์
คำว่า kostur ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง กําไร, ผลได้, ประโยชน์, ข้อได้เปรียบ, ค่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า kostur
กําไร(gain) |
ผลได้(gain) |
ประโยชน์(plus) |
ข้อได้เปรียบ(edge) |
ค่า(plus) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Sjúklingunum var ekki gefinn kostur á að velja eftir að hafa fengið fullnægjandi upplýsingar — hvort þeir ættu að taka áhættuna samfara blóðgjöf eða velja öruggari læknismeðferð. ไม่ มี การ ให้ โอกาส คนไข้ ใช้ สิทธิ์ เลือก การ ยินยอม โดย มี ข้อมูล ครบ ถ้วน—คือ ยอม รับ อันตราย ของ เลือด หรือ ใช้ ทาง เลือก อื่น ที่ ปลอด ภัย กว่า. |
Hafðu slökkt á símanum þennan tíma, sé þess kostur. ถ้า เป็น ไป ได้ ปิด โทรศัพท์ มือ ถือ ใน ช่วง นั้น. |
Ef kostur er ætti að kenna þeim á því tungumáli sem þeir kunna best. หาก เป็น ได้ พวก เขา ควร ได้ รับ การสอน ด้วย ภาษา ที่ เขา รู้ ดี ที่ สุด. |
En þeir sem meta að verðleikum samband sitt við Guð eru ekki aðeins meðvitaðir um þá skyldu að borga skuldir sínar, ef þess er nokkur kostur, heldur eru þeir einnig örlátir eftir því sem þeir eru aflögufærir. ใน ทาง กลับ กัน คน ที่ เห็น ค่า สาย สัมพันธ์ ที่ ดี กับ พระเจ้า จะ ไม่ เพียง แค่ พยายาม ใช้ หนี้ ให้ ได้ เท่า นั้น แต่ ถ้า ทํา ได้ เขา จะ แบ่ง ปัน สิ่ง ที่ เขา มี แก่ คน อื่น ด้วย. |
Þú ert þjónn Jehóva og það er alltaf til góðs að vera vingjarnlegur í viðmóti eftir því sem kostur er. ฐานะ ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา การ แสดง ความ กรุณา เท่า ที่ เป็น ไป ได้ ย่อม เป็น ประโยชน์. |
Ef svo er, verður þá öllum gefinn kostur á að öðlast hana? ถ้า มี ทุก คน จะ ได้ รับ ความ รู้ นี้ ไหม? |
* Þess að gefast hugsanlega aldrei kostur á að ganga í hjónaband. * บางทีการไม่มีโอกาสแต่งงาน |
Byrjaðu á því að fara með hann í starfið hús úr húsi, ef þess er nokkur kostur, og þjálfaðu hann síðan smám saman í öðrum þáttum boðunarstarfsins. ให้ เขา เริ่ม งาน ประกาศ ตาม บ้าน ก่อน ถ้า เป็น ได้ แล้ว ค่อย ๆ ฝึก เขา ใน งาน เผยแพร่ ลักษณะ อื่น ๆ. |
En við vitum líka að allir í söfnuðinum geta átt þátt í að gera samkomurnar eins uppbyggilegar og kostur er. ถึง กระนั้น เรา รู้ ว่า สมาชิก ทุก คน ใน ประชาคม มี ส่วน ร่วม ได้ ใน การ ทํา ให้ ระเบียบ วาระ การ ประชุม หนุน ใจ เรา เท่า ที่ จะ เป็น ไป ได้. |
Best er að lesa á hljóðlátum stað ef þess er kostur. หาก เป็น ได้ ดี ที่ สุด ที่ จะ อ่าน ใน ที่ เงียบ ๆ. |
● Veldu færa lækna sem virða þarfir þínar og trúarskoðanir, sé þess nokkur kostur. ● ถ้า เป็น ไป ได้ ให้ เลือก แพทย์ ผู้ เชี่ยวชาญ ซึ่ง เคารพ ความ ต้องการ และ ความ เชื่อ ของ คุณ. |
Góð samvinna í þessu efni mun tryggja víðtækustu dreifingu þessa mikilvæga boðskapar sem kostur er á. การ ร่วม มือ อย่าง ดี ใน เรื่อง นี้ จะ ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า จะ มี การ แจก จ่าย ข่าวสาร สําคัญ นี้ ออก ไป อย่าง กว้างขวาง ที่ สุด เท่า ที่ เป็น ไป ได้. |
(Matteus 7:24-27) Ef við látum hugsanir okkar, langanir og verk mótast eftir viturlegum orðum og verkum Jesú er það góð hjálp til að lifa eins farsælu lífi og kostur er við núverandi aðstæður og halda okkur á veginum til eilífa lífsins. (มัดธาย 7:24-27) การ ให้ คํา ตรัส และ การ กระทํา ที่ ฉลาด สุขุม ของ พระ เยซู นวด ปั้น ความ คิด, แรง กระตุ้น, และ การ กระทํา ของ เรา จะ ช่วย เรา ให้ พบ ชีวิต ที่ ดี ที่ สุด เท่า ที่ เป็น ไป ได้ ใน ขณะ นี้ และ ช่วย เรา ให้ อยู่ บน ทาง สู่ ชีวิต นิรันดร์. |
Einn kostur við það að vera í búðunum var sá að við fengum okkar dagskammt af brauði en flestir Rússanna, sem bjuggu í Prokopjevsk, urðu að standa klukkustundum saman í biðröð í kuldanum, og stundum gengu birgðir til þurrðar áður en þeir fengu nokkuð. ข้อ ได้ เปรียบ อย่าง หนึ่ง สําหรับ พวก เรา ใน ค่าย คือ ว่า เรา ได้ รับ การ ปัน ส่วน ขนมปัง ทุก วัน ขณะ ที่ ชาว รัสเซีย ส่วน มาก ที่ อาศัย อยู่ ใน โปรคอปเยฟสก์ ต้อง ยืน รอ เป็น ชั่วโมง ๆ ท่ามกลาง ความ หนาว เย็น และ บาง ครั้ง อาหาร ก็ หมด ก่อน ที่ เขา จะ ได้ รับ. |
Ef þess er nokkur kostur skaltu láta æfa sýnikennsluna eða viðtalið áður en samkomudagurinn rennur upp. เท่า ที่ เป็น ไป ได้ จง ฝึก ซ้อม การ สาธิต หรือ การ สัมภาษณ์ ก่อน ถึง วัน ที่ มี การ ประชุม. |
AÐSTOÐARLEIÐBEINANDI: Öldungaráðið getur valið annan hæfan öldung, ef kostur er, sem aðstoðarleiðbeinanda. ผู้ ช่วย ให้ คํา แนะ นํา: ถ้า สามารถ หา ได้ คณะ ผู้ ปกครอง อาจ เลือก ผู้ ปกครอง คน หนึ่ง ที่ มี ความ สามารถ ให้ ช่วย ผู้ ดู แล โรง เรียน เพื่อ ดู แล ส่วน มอบหมาย ใน ฐานะ ผู้ ช่วย ให้ คํา แนะ นํา. |
ef sá væri kostur nú, ถึงแม้เป็นสิ่งเลือกได้ |
Núna virðast margir unglingar líta á það sem skömm, óeðlilegt ástand, kvilla sem beri að „lækna“ svo skjótt sem kostur er. ทุก วัน นี้ เยาวชน หลาย คน กลับ ถือ ว่า การ รักษา พรหมจรรย์ นั้น เป็น สิ่ง น่า ละอาย ก่อ ความ อึดอัด ใจ เป็น สภาพ ผิด ปกติ เสมือน หนึ่ง เป็น โรค ที่ ต้อง ได้ รับ การ “รักษา” โดย เร็ว. |
5 Ef þú getur hjálpað einlægum mönnum að meta að verðleikum hið frábæra gildi orðs Guðs veitir þú þeim þá bestu hjálp sem kostur er á. 5 หาก คุณ สามารถ ช่วย คน ที่ จริง ใจ ให้ ตระหนัก ถึง คุณค่า อัน เลอเลิศ ของ พระ คํา ของ พระเจ้า คุณ ก็ ได้ ช่วย พวก เขา ด้วย วิธี ดี ที่ สุด เท่า ที่ ทํา ได้. |
19 Ef ákveðið er að fara út í viðbótarmenntun væri ráðlegt fyrir ungan vott að búa hjá foreldrum sínum meðan á því stendur, sé þess nokkur kostur, sem gerði honum kleift að viðhalda eðlilegum kristnum námsvenjum, samkomusókn og prédikunarstarfi. 19 หาก ได้ ตัดสิน ใจ เลือก ศึกษา หลัก สูตร เพิ่ม เติม ก็ นับ ว่า เหมาะ สําหรับ พยาน ฯ รุ่น เยาว์ เมื่อ มี ทาง เป็น ไป ได้ ก็ เรียน หลัก สูตร นี้ เมื่อ ยัง อยู่ ที่ บ้าน โดย การ ทํา เช่น นี้ จะ สามารถ รักษา นิสัย การ ศึกษา ฝ่าย คริสเตียน อย่าง ที่ เคย ปฏิบัติ, การ เข้า ร่วม ประชุม, และ ร่วม งาน ประกาศ สั่ง สอน ต่อ ไป. |
Stundaðu einhverja hreyfingu sé þess nokkur kostur, jafnvel þótt þú komist bara í göngutúr. ถ้า เป็น ไป ได้ ก็ ออก กําลัง กาย บ้าง แม้ จะ แค่ เดิน ก็ ยัง ดี. |
Pétur hvetur okkur því til að útvega sjálfum okkur guðrækni, ekki aðeins í smáum mæli heldur svo ríkulega svo frekast er kostur. ดัง นั้น เปโตร สนับสนุน เรา ที่ จะ จัด หา แก่ ตัว เอง ไม่ เพียง แต่ ความ เลื่อมใส ใน พระเจ้า อยู่ บ้าง แต่ การ สําแดง คุณลักษณะ อัน มี ค่า นี้ ให้ มาก ที่ สุด เท่า ที่ เป็น ไป ได้. |
Meðan samtalið fer fram reynir hann að skapa slíkt andrúmsloft að sá sem er hjálparþurfi eigi eins auðvelt með að tjá hugsanir sínar og frekast er kostur. ระหว่าง การ สนทนา เขา จะ พยายาม สร้าง บรรยากาศ ซึ่ง คริสเตียน ที่ จําเป็น ต้อง ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ จะ รู้สึก สบาย ใจ เท่า ที่ เป็น ไป ได้ ใน การ แสดง ความ คิด ของ เขา ออก มา. |
Þar segir: „Vegna hættunnar, sem fylgir blóðgjöfum, er æskilegt að leita annarra leiða ef þess er nokkur kostur.“ ใน หนังสือ นี้ ศัลยแพทย์ ให้ ข้อ สังเกต ว่า “อันตราย ต่าง ๆ จาก การ ถ่าย เลือด ทํา ให้ การ พิจารณา วิธี การ อื่น แทน ทุก เมื่อ เท่า ที่ เป็น ได้ นั้น เป็น ที่ น่า ปรารถนา.” |
Af hverju er mikilvægt fyrir okkur að vera viðstödd minningarhátíðina ef þess er nokkur kostur? ทําไม การ เข้า ร่วม ประชุม อนุสรณ์ ถึง สําคัญ มาก สําหรับ เรา? |
มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ kostur ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์
อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์
คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม
ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา