昆布巻き ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 昆布巻き ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 昆布巻き ใน ญี่ปุ่น

คำว่า 昆布巻き ใน ญี่ปุ่น หมายถึง กับข้าว, ด้านอาหาร, น้ํามันเชื้อเพลิง, สารอาหาร, เครื่องเสวย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 昆布巻き

กับข้าว

(food)

ด้านอาหาร

(food)

น้ํามันเชื้อเพลิง

(food)

สารอาหาร

(food)

เครื่องเสวย

(food)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

この点に注意すべきです。 その復活の後,巻き布は墓の中に残されていました。
หลัง จาก การ ฟื้น คืน พระ ชนม์ แล้ว ผ้า พัน พระ กาย ก็ ยัง อยู่ ใน อุโมงค์.
私は胸からウエスト,腿から膝,膝から足の先まで,エース印の包帯でぐるぐる巻きにされました。
พวก เขา พัน ตัว ดิฉัน ด้วย ผ้า พัน ยืดหยุ่น จาก หน้า อก ถึง เอว จาก ต้น ขา ถึง เข่า และ จาก เข่า ถึง เท้า.
マリア・マグダレネは墓がからになっているのを見ます。 ペテロともうひとりの弟子(ヨハネ)はそこに走って行って見ると,巻き布と,頭に載せてあった布しか残っていません。
มาเรีย มัฆดาลา พบ ว่า อุโมงค์ นั้น ว่าง เปล่า ส่วน เปโตร กับ สาวก อีก คน หนึ่ง (โยฮัน) วิ่ง ไป ที่ นั่น แต่ เห็น มี แค่ ผ้า พัน กับ ผ้า คลุม พระ เศียร เหลือ อยู่.
両手と両足は埋葬用の巻き布を巻かれたまま,顔も布で覆われています。「
มือ และ เท้า ของ เขา ยัง คง พัน ด้วย ผ้า พัน ศพ และ ใบ หน้า ก็ ถูก ปิด ไว้ ด้วย ผ้า.
仲間の受刑者はこう回想しています。「 受刑者たちは看守が投げ捨てた紙巻きたばこの吸いさしを集めていました。 そのたばこの巻き紙には聖書が使われていました。
เพื่อน นัก โทษ เล่า ว่า “พวก นัก โทษ เก็บ ก้น บุหรี่ ที่ ผู้ คุม ทิ้ง แล้ว และ ใช้ หน้า กระดาษ จาก คัมภีร์ ไบเบิล ม้วน เป็น บุหรี่.
毎月1,400本もの巻き取り紙が搬入されており,中には1本の重さが1,300キロを超えるものもあります。
ม้วน กระดาษ เหล่า นี้ ซึ่ง บาง ม้วน หนัก กว่า 1,400 กิโลกรัม ได้ ถูก ป้อน เข้า เครื่อง พิมพ์ แบบ เวบ-ออฟเซต ห้า เครื่อง ซึ่ง มี เพลต แม่ พิมพ์ ติด ตั้ง ไว้ แล้ว.
海草や昆布もあるでしょう 様々なものがオメガ3を多く含んでいたり タンパク質を多く含んでおり とても良いことなのです
อาจจะดูสาหร่ายทะเล พวกเค็ลพ์ สิ่งมีชีวิตหลากหลายชนิดทั้งหมดนี้ ที่น่าจะมีโอเมก้า 3 สูง น่าจะมีโปรตีนสูง คุณประโยชน์สูงสุดๆ เลย
また,巻きスカートの端の結び目にお金を巻き込んでいることにも気づかれたかもしれません。 便利なお財布です。
คุณ อาจ จะ เห็น เธอ ผูก สตางค์ เป็น ปม ไว้ ที่ มุม หนึ่ง ของ ผ้า นุ่ง—เป็น กระเป๋า สตางค์ ที่ สะดวก.
でも,もう少しよく見ると,ほとんどの女性が独特の服装,つまりチテンゲとして知られる巻きスカートをはいていることに気づかれるでしょう。
แต่ ลอง มอง ดี ๆ คุณ จะ สังเกต เห็น ว่า แทบ ทุก คน ใส่ ผ้า ที่ มี เอกลักษณ์ เฉพาะ เป็น ผ้า นุ่ง ที่ เรียก กัน ว่า ชีเทงเก.
後に,イエスの体を埋葬のために整えるため,「一巻きの没薬とじん香」を提供したのもこのニコデモでした。 ―ヨハネ 3:1,2; 7:51,52; 19:39。
ต่อ มา ภาย หลัง นิโกเดโม ได้ เอา “มดยอบ กับ อาโลเอ” มา เพื่อ เตรียม พระ ศพ พระ เยซู สําหรับ ฝัง.—โยฮัน 3:1, 2; 7:51, 52; 19:39.
しかし今,ニコデモは100ローマ・ポンド(33キロ)ほどの一巻きの没薬と高価なじん香を持ってきます。
แต่ ตอน นี้ เขา นํา เอา ผ้า ป่าน ที่ มี เครื่อง หอม บรรจุ อยู่ คือ มดยอบ กับ อาโลเอ ที่ ราคา แพง หนัก ประมาณ หนึ่ง ร้อย ปอนด์ โรมัน [33 กิโลกรัม] มา.
ルカ 16:14)高価な一巻きの没薬とじん香が買えたという事実は,ニコデモが裕福であったことを物語っています。
(ลูกา 16:14) ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า เขา สามารถ หา ซื้อ ห่อ มดยอบ และ อาโลเอ ซึ่ง แพง มาก เป็น ข้อ ยืน ยัน ว่า เขา มี ความ มั่งคั่ง.
太い巻き角は,長さが40センチはありそうです。
เขา แต่ ละ ข้าง ที่ โค้ง และ ใหญ่ คง ต้อง ยาว อย่าง น้อย 40 เซนติเมตร ที เดียว!
「なんだこの丸ぽちゃ巻き毛のオランダ人は? なんで口笛吹いてるんだ?」 そう お思いかもしれませんね
คนท้วมๆผมหยิกที่มาจากฮอลแลนด์คนนี้ ทําไมถึงได้มายืนผิวปากอยู่ที่นี่
ここはキツネザル,つまりキツネのような顔をして,丸まった長い巻き尾を持つ,サルに似た小さな動物の生息地です。
ที่ นี่ เป็น ที่ อาศัย ของ ลีเมอ สัตว์ ที่ มี ลักษณะ คล้าย ลิง ตัว เล็ก ๆ ใบ หน้า เหมือน สุนัข จิ้งจอก และ หาง ยาว ขด เป็น วง ใช้ ยึด เกาะ ได้.
カイエン 昆布 茶 が 少し は 残 っ て る ?
ดื่มชาหมักคอมบูชาอยู่เหรอ?
ヨハネはかがみ込んで墓の中をのぞき,巻き布が置いてあるのを目にしますが,そのまま外にいます。
เมื่อ ก้ม ลง ไป โยฮัน จ้อง มอง เข้า ไป ใน อุโมงค์ และ เห็น ผ้า พัน แต่ เขา ยัง คง อยู่ ข้าง นอก.
イエスは衣服を着けて葬られたのではなく,亜麻布の巻き布に包まれて葬られました。
พึง จด จํา ไว้ ว่า พระ เยซู มิ ได้ ถูก ฝัง พร้อม ด้วย เครื่อง นุ่ง ห่ม นอก จาก มี การ เอา ผ้า ป่าน อย่าง ดี พัน กาย ไว้.
先ほどのスーは,「[父親の]体温を30分ごとに測って記録し,熱が出てきたら体を拭いてあげて,寝巻きとシーツを数時間おきに取り替えた」と言います。
ซู ซึ่ง เอ่ย ถึง ใน ตอน ต้น พูด ถึง “การ วัด และ จด อุณหภูมิ [ของ พ่อ] ทุก ๆ ครึ่ง ชั่วโมง, เช็ด ตัว ให้ อุณหภูมิ ลด ลง เมื่อ มี ไข้ สูง, และ เปลี่ยน เสื้อ ผ้า กับ ผ้า ปู เตียง ทุก ๆ สอง หรือ สาม ชั่วโมง.”
昆布茶のレシピを使っています バクテリアと酵母菌と 微生物の共生混合物で その発酵過程で セルロースが糸状になります
ดิฉันใช้สูตรเพาะเลี้ยงแผ่นเยื่อชาคอมบุนี่เองแหละค่ะ ซึ่งเป็นน้ําหมักที่มีสิ่งมีชีวิตหลายชีวิตอยู่ร่วมกัน ได้แก่พวกแบคทีเรีย ยีสต์ และจุลินทรีย์อื่นๆ ที่ช่วยกันปั่นเส้นใยเซลลูโลส ในกระบวนการหมักค่ะ
軍服姿は華やかで,銀のかぶとや巻きスカート風の服,それに上等な毛のマントや装飾のついたすね当てなどを身に着けました。
เครื่อง แต่ง ตัว ชุด ทหาร ของ เขา มี สี สัน ตั้ง แต่ หมวก เกราะ เงิน ไป จน ถึง เสื้อ ผ้า เหมือน กระโปรง สั้น เสื้อ คลุม ที่ ทํา ด้วย ขน แกะ อย่าง ประณีต เกราะ หุ้ม ที่ ประดับ ประดา.
ヨハネ 20:6,7)上等の亜麻布については何も述べられていないことに留意してください。 述べられているのは,巻き布と頭きんのことだけです。
(โยฮัน 20:6, 7, ล. ม.) ขอ สังเกต ว่า ไม่ มี กล่าว ถึง ผ้า ป่าน ลินิน เนื้อ ดี ผืน นั้น แต่ มี กล่าว ถึง แค่ ผ้า พัน และ ผ้า คลุม พระ เศียร เท่า นั้น.

มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 昆布巻き ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น

อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น

คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ