kvöld ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า kvöld ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ kvöld ใน ไอซ์แลนด์

คำว่า kvöld ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง เย็น, ตอนเย็น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า kvöld

เย็น

noun

Bjóðstu til að vera samferða þeim á minningarhátíðina þetta kvöld.
ชวน ให้ เขา มา ประชุม อนุสรณ์ พร้อม กับ คุณ ใน เย็น วัน นั้น.

ตอนเย็น

noun

Ūađ er langt síđan viđ höfum getađ notiđ kvölds eins og í kvöld.
มันเป็นระยะเวลานานนับตั้งแต่ที่ เราได้รับสามารถเพลิดเพลินไปกับตอนเย็นมากเช่นคืนนี้

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

18 Postularnir, sem voru með Jesú þetta kvöld, voru ekki þeir einu sem nutu góðs af Guðsríki.
18 อัครสาวก ที่ อยู่ กับ พระ เยซู ใน คืน วัน นั้น ไม่ ใช่ กลุ่ม เดียว ที่ จะ ได้ รับ พระ พร แห่ง ราชอาณาจักร.
Hann var vanur að sitja þrjár til fjórar klukkustundir með fjölskyldu sinni fyrir framan sjónvarpið flest kvöld.
เขา เคย ใช้ เวลา สาม หรือ สี่ ชั่วโมง แทบ ทุก คืน ชม รายการ โทรทัศน์ พร้อม กับ ครอบครัว.
Hvar er konan ūín í kvöld?
แล้วคืนนี้ภรรยาคุณอยู่ที่ไหนล่ะ
í allt kvöld.
เอาน่า
Í kvöld skulum viđ láta í okkur heyra.
คืนนี้ พวกเราจะเขย่าถ้ําแห่งนี้
Kviđvöđvarnir eru stķrkostlegir og ūjķđvöđvinn fallegur í laginu hér í kvöld á konunglegum dansleik Ķrafjarrilíu!
เมืองไกล ไกล เหลือเกิน งานราตรี ราชพิธิ เริ่มขึ้นแล้ว
Ég grét mig í svefn kvöld eftir kvöld og óskaði þess að ég hefði fylgt leiðbeiningum Jehóva.“
ดิฉัน ร้องไห้ ติด ต่อ กัน คืน แล้ว คืน เล่า ดิฉัน เสียใจ ที่ ได้ ทํา สิ่ง ต่าง ๆ ที่ ไม่ เป็น ไป ตาม แนว ทาง ของ พระ ยะโฮวา.”
Jesús hefur margt að segja postulunum þetta kvöld.
พระ เยซู มี หลาย เรื่อง ที่ จะ ตรัส กับ อัครสาวก ใน คืน นั้น.
Gott kvöld.
สวัสดีตอนเย็น
Þessi hjón hafa líka slökkt á sjónvarpinu ákveðin kvöld og finnst það gefa öllum í fjölskyldunni tækifæri til að einbeita sér að lestri.
สามี ภรรยา คู่ นี้ ยัง พบ ด้วย ว่า การ ที่ ครอบครัว ของ เขา กําหนด ไว้ เป็น ประจํา ว่า คืน ไหน จะ ไม่ ดู โทรทัศน์ ทํา ให้ ทุก คน ใน ครอบครัว มี โอกาส ได้ อ่าน หนังสือ กัน เงียบ ๆ.
Viđ tölum viđ ūá í Hrekkjavöku - veislunni í kvöld.
แล้วเราจะคุยกับพวกเขาคืนฮาโลวีนคืนนี้
Hversu mikið ég ætla ekki heim með þér í kvöld.
เอาเท่าไรถ้าฉันไม่กลับบ้านกคุณคืนเนี้ย
Við förum út að borða í kvöld eða slöppum af fyrir framan sjónvarpið, en vitum við hvað þeir eru að gera?“
คืน นี้ ขณะ ที่ เรา นั่ง ใน ร้าน อาหาร หรือ พักผ่อน อยู่ หน้า จอ ทีวี เรา จะ รู้ ไหม ว่า พวก เขา กําลัง ทํา อะไร?”
8 Við ljúkum samkomunni í kvöld með nýja söngnum sem heitir „Ríki Guðs er stofnsett – komi það hér á jörð“.
8 เรา จะ ปิด การ ประชุม วัน นี้ ด้วย เพลง ใหม่ ที่ ชื่อ ว่า “รัฐบาล ของ พระเจ้า ก่อ ตั้ง แล้ว ขอ ให้ มา ปกครอง โลก เถิด!”
Sumar fjölskyldur ákveða að hafa þessi kvöld sjónvarpslaus.
บาง ครอบครัว ตัดสิน ใจ ว่า จะ ไม่ ดู โทรทัศน์ ตลอด เย็น วัน นั้น.
Er líður á kvöld er Salóme, hin unga dóttir Heródíasar sem hún átti með fyrri eiginmanni sínum Filippusi, send inn til að dansa fyrir gesti.
ครั้น ตก ค่ํา ซะโลเม ลูก สาว นาง เฮโรเดีย ซึ่ง เกิด จาก ฟิลิป สามี คน ก่อน เข้า มา เต้น รํา อวด แขก เหรื่อ.
Eftir þessa breytingu á samkomunum losnaði heilt kvöld til biblíunáms fyrir fjölskylduna.
เมื่อ มี การ ปรับ ตาราง การ ประชุม ใหม่ เดี๋ยว นี้ เรา มี เวลา ตลอด ทั้ง เย็น เพื่อ จะ นมัสการ พระ ยะโฮวา เป็น ครอบครัว.
Kvöld eitt, eftir þunga máltíð, kveikti hann taugaóstyrkur í sígarettu og sogaði ofan í sig reykinn.
คืน หนึ่ง หลัง รับประทาน อาหาร หนัก เขา จุด บุหรี่ อย่าง ประหม่า แล้ว ดูด เข้า ไป.
Þegar svona margir koma saman til hátíðarinnar þetta sama kvöld er óhugsandi að allir geti notað sama bikarinn.
เนื่อง จาก ผู้ คน มาก มาย ชุมนุม กัน เพื่อ ร่วม รําลึก ถึง เหตุ การณ์ สําคัญ นี้ ใน คืน เดียว กัน จึง เป็น ไป ไม่ ได้ ที่ จะ ใช้ แก้ว เพียง ใบ เดียว สําหรับ ทุก คน ที่ เข้า ร่วม.
Kaupsýslukona sagði svo frá: ‚Kvöld eitt bankaði ekkja, sem bjó á sömu hæð, á dyrnar hjá mér og sagðist vera einmana.
นัก ธุรกิจ หญิง ที่ เกษียณ อายุ คน หนึ่ง กล่าว ว่า ‘เย็น วัน หนึ่ง หญิง ม่าย ซึ่ง อยู่ อพาร์ตเมนต์ ชั้น เดียว กับ ดิฉัน มา เคาะ ประตู ห้อง และ บอก ว่า เธอ รู้สึก ว้าเหว่.
En ég er búin ađ fá mömmu til ađ passa annađ kvöld.
แต่ฉันต้องให้แม่ดูลูก คืนพรุ่งนี้
2 Þetta kvöld hafði Jesús sagt berum orðum að hann yrði tekinn af lífi innan skamms.
2 คืน วัน นั้น พระ เยซู ตรัส อย่าง ชัดเจน ว่า ใน ไม่ ช้า พระองค์ จะ ถูก ประหาร.
Morgunn Síðdegi Kvöld
เช้า บ่าย เย็น
Ég ætlađi ađ elda ūetta kvöld.
คืนนั้นผมเป็นเชฟทําอาหาร
24:45) Notarðu þetta kvöld vel?
24:45) คุณ ทํา ตาม การ จัด เตรียม นี้ ไหม?

มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ kvöld ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์

อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์

คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม

ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา