lấy vợ ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า lấy vợ ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ lấy vợ ใน เวียดนาม
คำว่า lấy vợ ใน เวียดนาม หมายถึง สมรส, แต่งงาน, แต่งงานกับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า lấy vợ
สมรสverb |
แต่งงานverb Thậm chí, sau khi lấy vợ và có sáu đứa con, tôi tiếp tục yêu thích bạo lực. ถึงแม้ผมแต่งงานแล้วและมีลูกหกคน ผมก็ยังคงชอบความรุนแรงอยู่. |
แต่งงานกับverb Thậm chí, sau khi lấy vợ và có sáu đứa con, tôi tiếp tục yêu thích bạo lực. ถึงแม้ผมแต่งงานแล้วและมีลูกหกคน ผมก็ยังคงชอบความรุนแรงอยู่. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ông viết: “Nhưng nếu ngươi lấy vợ, thì chẳng phạm tội gì”. ท่าน เขียน ว่า “ถ้า ท่าน จะ สมรส ก็ ไม่ ผิด.” |
Thậm chí, sau khi lấy vợ và có sáu đứa con, tôi tiếp tục yêu thích bạo lực. ถึง แม้ ผม แต่งงาน แล้ว และ มี ลูก หก คน ผม ก็ ยัง คง ชอบ ความ รุนแรง อยู่. |
Sự thật thì làm sao tôi có thể lấy vợ nếu tôi không thể lo cho vợ?” ความ จริง คือ ว่า ผม จะ มี ภรรยา ได้ อย่าง ไร ถ้า ผม ไม่ สามารถ เลี้ยง ดู เธอ?” |
Y-sác lấy vợ hiền ยิศฮาค ได้ ภรรยา ที่ ดี |
Giê-rê-mi không được lấy vợ, than khóc hay tiệc tùng (1-9) เยเรมีย์ ต้อง ไม่ แต่งงาน ไม่ ไว้ ทุกข์ และ ไม่ ไป งาน เลี้ยง (1-9) |
Tôi sẽ lấy vợ. ฉันกําลังแต่งงาน |
Các con trai của Đức Chúa Trời lấy vợ trên đất (1-3) ลูก พระเจ้า เอา ลูก สาว มนุษย์ เป็น ภรรยา (1-3) |
Do đó, chúng ta có thể kết luận rằng Ca-in lấy vợ trong dòng họ mình. เรา จึง สรุป ได้ ว่า ภรรยา ของ คายิน เป็น ญาติ ผู้ หญิง คน ใด คน หนึ่ง ของ เขา. |
Lấy vợ đi. " แต่, ผมว่า- |
Lấy vợ và xây dựng gia đình. มีเมีย เริ่มครอบครัว |
Tôi kháng cự cám dỗ ấy, nhưng tình huống này đã gợi cho tôi ước muốn lấy vợ. ถึง ผม จะ ปฏิเสธ เธอ ได้ แต่ เหตุ การณ์ ครั้ง นั้น ทํา ให้ ผม เริ่ม คิด อยาก แต่งงาน. |
Bạn có bao giờ tự hỏi Ca-in lấy vợ từ đâu không?” คุณ เคย สงสัย ไหม ว่า เธอ มา จาก ไหน?” |
Rõ ràng Đức Chúa Trời không có sắp đặt cho thiên sứ lấy vợ. (ยูดา 6; เยเนซิศ 6:1, 2) เป็น ที่ ชัดเจน ว่า พระเจ้า ไม่ เคย จัด เตรียม ให้ ทูต สวรรค์ ทํา การ สมรส. |
16 Y-sác lấy vợ hiền 16 ยิศฮาค ได้ ภรรยา ที่ ดี |
Thế nên, một người trẻ muốn lấy vợ nên suy nghĩ nghiêm túc về nguyên tắc nơi Châm-ngôn 24:27. ดัง นั้น ชาย หนุ่ม ที่ มอง หา คู่ ครอง ควร คิด ให้ รอบคอบ เกี่ยว กับ หลักการ ที่ พบ ใน สุภาษิต 24:27. |
Giáo hội Chính thống Đông phương cho phép thầy tu giáo xứ lấy vợ, nhưng giám mục thì không được. คริสตจักร ออร์โทด็อกซ์ ตะวัน ออก อนุญาต ให้ บาทหลวง แต่งงาน ได้ ทว่า บิชอป จะ แต่งงาน ไม่ ได้. |
Phong tục thời đó cho phép người đàn ông trong hoàn cảnh Áp-ra-ham lấy vợ lẽ để sinh con. ตาม ธรรมเนียม แล้ว ผู้ ชาย ที่ อยู่ ใน สถานการณ์ อย่าง อับราฮาม จะ รับ ภรรยา อีก คน หนึ่ง เพื่อ จะ มี บุตร. |
Bất kể lời khuyên khôn ngoan này, nhiều người trong giới tu sĩ bị buộc phải sống độc thân, tức không lấy vợ. (1 โกรินโธ 7:2, 9, ฉบับ แปล ใหม่) ทั้ง ๆ ที่ มี คํา แนะ นํา ที่ ฉลาด สุขุม เช่น นี้ ก็ ตาม หลาย คน ใน ท่ามกลาง นัก เทศน์ ถูก เรียก ร้อง ให้ ครอง พรหมจรรย์ ไว้ กล่าว คือ ไม่ แต่งงาน. |
(Ma-thi-ơ 24:3-14) Anh cũng cho các bạn biết ý định của anh nhưng lần nào họ cũng khuyên anh đừng lấy vợ. (มัดธาย 24:3-14) อนึ่ง ลอยด์ ยัง เคย บอก เพื่อน สนิท รู้ ถึง ความ ตั้งใจ แต่ การ พูด คุย กัน แต่ ละ ครั้ง พวก เพื่อน ก็ ได้ เตือน เขา ให้ พัก เรื่อง การ แต่งงาน ไว้ ก่อน จะ ดี กว่า. |
(Lê-vi Ký 19:18) Ngoài ra, họ không được làm bạn hoặc lấy vợ trong vòng những người ngoại không vâng theo Luật Pháp. (เลวีติโก 19:18) ยิ่ง กว่า นั้น พวก เขา จะ ต้อง ไม่ เข้า ไป คบหา ใกล้ ชิด กับ คน ต่าง ชาติ ที่ ไม่ ได้ อยู่ ภาย ใต้ พระ บัญญัติ หรือ รับ คน เหล่า นั้น มา เป็น ภรรยา. |
Hơn nữa, cả hai vua ở Ai Cập và Ghê-ra (gần Ga-xa) muốn lấy vợ của Áp-ra-ham là Sa-ra. นอก จาก นั้น ทั้ง กษัตริย์ แห่ง อียิปต์ และ กษัตริย์ แห่ง ฆะราร (ใกล้ ๆ กับ เมือง กาซา) ต่าง ก็ พยายาม จะ เอา ซารา ภรรยา ของ อับราฮาม มา เป็น ภรรยา ตน. |
Áp-ra-ham không muốn Y-sác lấy vợ người Ca-na-an vì những người này không thờ phượng Đức Giê-hô-va. อับราฮาม ไม่ ต้องการ ให้ ยิศฮาค แต่งงาน กับ ผู้ หญิง ชาว คะนาอัน เพราะ คน เหล่า นั้น ไม่ ได้ นมัสการ พระ ยะโฮวา. |
Cậu sẵn sàng đánh liều tự do và cả mạng sống của chúng ta chỉ đế có cơ hội lấy vợ đẹp hơn à? เจ้าจะเอาชีวิตเราไปเสี่ยง เผื่อจะได้เมียสวยขึ้นงั้นหรือ? |
Chẳng hạn một số người nêu lên điều mà họ cho là mâu thuẫn và hỏi: “Ca-in đã lấy vợ ở đâu ra?” ตัว อย่าง เช่น บาง คน จะ ชี้ ให้ ดู สิ่ง ที่ เขา คิด ว่า เป็น เรื่อง ที่ ไม่ ตรง กัน ใน คัมภีร์ ไบเบิล และ ถาม ว่า ‘คายิน ได้ ภรรยา จาก ที่ ไหน?’ |
Anh Harold hồi âm sau khi trở về Hồng Kông từ chuyến đi Mỹ và Anh quốc và nói rằng anh muốn lấy vợ. แฮโรลด์ เขียน ตอบ ภาย หลัง เดิน ทาง กลับ จาก สหรัฐ และ บริเตน มา ถึง ฮ่องกง แล้ว และ เขา เอ่ย ใน จดหมาย ถึง เรื่อง อยาก จะ แต่งงาน. |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ lấy vợ ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก