líða ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า líða ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ líða ใน ไอซ์แลนด์

คำว่า líða ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง ไหล, รู้สึก, มีความรู้สึก, อนุญาต, กรํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า líða

ไหล

รู้สึก

(feel)

มีความรู้สึก

(feel)

อนุญาต

(pass)

กรํา

(tolerate)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(10) Hvað eru æ fleiri læknar fúsir til að gera fyrir votta Jehóva og hvað kann að verða venjuleg, hefðbundin meðferð fyrir alla sjúklinga þegar fram líða stundir?
(10) แพทย์ จํานวน มาก ขึ้น เต็ม ใจ ทํา อะไร เพื่อ พยาน พระ ยะโฮวา และ ใน ที่ สุด อะไร อาจ กลาย เป็น วิธี มาตรฐาน ใน การ รักษา ผู้ ป่วย ทุก คน?
1, 2. (a) Hvernig mun það illa heimskerfi, sem nú er, líða undir lok?
1, 2. (ก) ระบบ ชั่ว ใน ปัจจุบัน จะ สิ้น สุด ลง อย่าง ไร?
Makar þeirra, börn og meira að segja lánardrottnar líða öll sakir spillingar eins manns!
ภรรยา และ บุตร แม้ กระทั่ง เจ้าหนี้ ต่าง ก็ พลอย ลําบาก เพราะ การ ทุจริต ของ ผู้ จัด การ คน เดียว!
Engillinn sagði: „Frá því að orð barst um endurreisn og endurbyggingu Jerúsalem, allt til komu hins smurða, líða sjö vikur og á sextíu og tveim vikum verður hún endurreist.“
ทูตสวรรค์ ของ พระเจ้า บอก ว่า “ตั้ง แต่ มี ถ้อย คํา ออก ไป ให้ กู้ กรุง เยรูซาเลม และ สร้าง ขึ้น ใหม่ จน ถึง พระ มาซีฮา ผู้ นํา นั้น จะ เป็น เวลา เจ็ด สัปดาห์ กับ อีก หก สิบ สอง สัปดาห์” ซึ่ง รวม แล้ว เท่า กับ 69 สัปดาห์.
„Þessi kynslóð mun ekki líða undir lok, uns allt þetta er komið fram.“
“คน ใน ยุค นี้ จะ ไม่ ล่วง ลับ ไป จน กว่า สิ่ง ทั้ง ปวง นี้ จะ เกิด ขึ้น”
Þegar þeir sem fengu þessar gjafir gegnum postulana hyrfu einnig af sjónarsviðinu myndu þessar kraftaverkagjafir þar af leiðandi líða undir lok.
เนื่อง จาก เหตุ นี้ เมื่อ คน เหล่า นั้น ที่ ได้ รับ ของ ประทาน เหล่า นี้ จาก พวก อัครสาวก ล่วง ลับ ไป จาก เวที ทาง ภาคพื้น โลก แล้ว ของ ประทาน อัศจรรย์ ก็ สิ้น สุด ลง.
(Sálmur 2:6-9) Þegar fram líða stundir tekur þessi stjórn völdin yfir jörðinni til að upphafleg fyrirætlun Guðs nái fram að ganga og jörðin verði paradís.
(บทเพลง สรรเสริญ 2:6-9) ต่อ มา รัฐบาล นี้ จะ บริหาร การ ปกครอง เหนือ แผ่นดิน โลก เพื่อ ทํา ให้ พระ ประสงค์ แรก เดิม ของ พระเจ้า บรรลุ ผล สําเร็จ และ จะ เปลี่ยน แผ่นดิน โลก ให้ เป็น อุทยาน.
Ég er fullreyndur orðinn í öllum hlutum, að vera mettur og hungraður, að hafa allsnægtir og líða skort.
ข้าพเจ้า รู้ จัก อาณัติสัญญาณ ของ การ อิ่ม ท้อง, และ ของ การ อดอยาก ของ การ ฟุ่มเฟือย และ ของ การ ขัดสน ใน สิ่ง สารพัตร ทุก อย่าง.
Átti ekki Kristur að líða þetta og ganga síðan inn í dýrð sína?“
“พระคริสต์จําเป็นต้องทนทุกข์อย่างนั้นแล้วจึงเข้าในพระสิริของพระองค์ไม่ใช่หรือ?
Tímóteusarbréf 6: 8-12) Í stað þess að láta eins og framtíð okkar sé háð því að koma ár sinni vel fyrir borð í þessum heimi, trúum við orði Guðs þegar það segir okkur að heimurinn sé að líða undir lok ásamt fýsn sinni en að sá sem geri vilja Guðs vari að eilífu. — 1. Jóhannesarbréf 2:17.
(1 ติโมเธียว 6:8-12) แทน ที่ จะ ปฏิบัติ ราว กับ อนาคต ของ เรา ขึ้น อยู่ กับ การ ได้ มา ซึ่ง ฐานะ ดี ใน โลก นี้ เรา จะ เชื่อ พระ คํา ของ พระ ยะโฮวา เมื่อ พระ คํา นั้น บอก เรา ว่า โลก นี้ กําลัง จะ ผ่าน พ้น ไป พร้อม ทั้ง ความ ปรารถนา ของ โลก ด้วย แต่ ว่า ผู้ ที่ ทํา ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า จะ ดํารง ตลอด ไป เป็น นิตย์.—1 โยฮัน 2:17.
(Jakobsbréfið 1:25) Ef við höfum í raun og veru yndi af lögmáli Jehóva mun ekki dagur líða hjá án þess að við hugleiðum andleg mál.
(ยาโกโบ 1:25, ล. ม.) ถ้า เรา มี ความ ยินดี ใน กฎหมาย ของ พระ ยะโฮวา อย่าง แท้ จริง จะ ไม่ มี สัก วัน ผ่าน ไป โดย ที่ เรา ไม่ ได้ คิด ใคร่ครวญ สิ่ง ฝ่าย วิญญาณ.
20 En ég segi við yður: aEnglar mínir munu fara fyrir yður og einnig návist mín, og er tímar líða munuð þér beignast hið góða land.
๒๐ แต่เรากล่าวแก่เจ้าว่า : เทพกทั้งหลายของเราจะนําไปข้างหน้าเจ้า, และสิริของเราด้วย, และในที่สุดเจ้าจะครอบครองขแผ่นดินดี.
(Jobsbók 34:12; Sálmur 37:28) Ímyndaðu þér hvernig Jehóva hlýtur að líða þegar aðrir gera sér ranga mynd af honum.
(โยบ 34:12; บท เพลง สรรเสริญ 37:28) ฉะนั้น ลอง คิด ดู สิ ว่า พระองค์ คง ต้อง รู้สึก อย่าง ไร เมื่อ ผู้ อื่น ลง ความ เห็น ผิด ๆ เกี่ยว กับ พระองค์!
Þarf þeim sem berjast við slíkar „hugarhrellingar“ að líða svona það sem eftir er ævinnar?
คน ที่ พยายาม ต่อ สู้ กับ “ความ สาละวน ใน ใจ” จะ ต้อง รู้สึก เช่น นั้น ไป ตลอด ชีวิต ไหม?
Hann sagði Móse: „Ég vil láta allan minn ljóma [„alla gæsku mína“, NW ] líða fram hjá þér, og ég vil kalla nafnið [Jehóva] frammi fyrir þér.“
พระเจ้า ตรัส แก่ โมเซ ว่า “เรา จะ บันดาล ให้ คุณ ความ ดี ของ เรา ประจักษ์ แจ้ง ต่อ หน้า เจ้า, และ เรา จะ ประกาศ นาม พระ ยะโฮวา ให้ ประจักษ์ แจ้ง ต่อ หน้า เจ้า.”
Coretta segir: „Þegar ég var á miðstigi grunnskólans toguðu strákar stundum í brjóstahaldarann minn og voru með niðrandi athugasemdir, eins og að mér myndi líða miklu betur ef ég svæfi hjá þeim.“
คอเรตตา บอก ว่า “ตอน เรียน อยู่ ชั้น มัธยม ต้น เพื่อน ผู้ ชาย ชอบ มา ดึง สาย เสื้อ ใน ฉัน และ พูด จา หยาบคาย เช่น ถ้า ฉัน นอน กับ พวก เขา ฉัน จะ มี ความ สุข ไม่ รู้ ลืม.”
Þess vegna lét Jehóva þann heim líða undir lok.
ฉะนั้น พระ ยะโฮวา ทรง นํา อวสาน มา สู่ โลก เวลา นั้น.
Það voru atburðir, ekki tímatal, sem kristnir menn höfðu til viðmiðunar um hvenær Gyðingakerfið hlyti að líða undir lok.
สําหรับ พวก เขา แล้ว สิ่ง ที่ บ่ง ชี้ ว่า ระบบ ยิว จะ ต้อง ถึง ซึ่ง อวสาน ใน ชั่ว เวลา อัน สั้น นั้น คือ เหตุ การณ์ ไม่ ใช่ ลําดับ เวลา.
11 Mín vegna, já, sjálfs mín vegna mun ég gjöra þetta, því að ég mun ekki líða, að anafn mitt sé vanhelgað, og dýrð mína gef ég beigi öðrum.
๑๑ เพื่อเห็นแก่เรา, แท้จริงแล้ว, เพื่อเห็นแก่เราเราจะทําการนี้, เพราะเราจะไม่ยอมให้นามกของเรามีมลทิน, และเราจะไม่ยอมให้รัศมีภาพของเราแก่ผู้อื่นข.
9 Og að mínu boði er himnunum lokið upp og þeim alokað. Og að mínu orði mun björðin nötra, og að mínu boði munu íbúar hennar líða undir lok, já, sem af eldi.
๙ และด้วยบัญชาของเราฟ้าสวรรค์เปิดและปิดก; และด้วยคําของเราแผ่นดินโลกขจะสั่นสะเทือน; และด้วยบัญชาของเราผู้อยู่อาศัยในนั้นจะสิ้นไป, แม้เช่นนั้นดังด้วยไฟ.
38 Það sem ég, Drottinn, hef talað, hef ég talað, og ég afsaka mig ekki. Og þótt himinn og jörð líði undir lok, mun aorð mitt ekki líða undir lok, heldur allt buppfyllast, hvort sem það er sagt með minni eigin crödd eða með rödd dþjóna minna, það egildir einu.
๓๘ สิ่งใดที่เรา พระเจ้า พูดไว้, เราพูด, และเราหาแก้ตัวไม่; และแม้ฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลกสูญสิ้นไป, คํากของเราจะไม่สูญสิ้นไป, แต่จะเกิดสัมฤทธิผลขทั้งหมด, ไม่ว่าโดยเสียงคของเราเอง หรือโดยเสียงของผู้รับใช้งทั้งหลายของเรา, ก็เหมือนกันจ.
HVERNIG heldurðu að þér myndi líða ef þú eða einhver nákominn þér greindist með geðröskun?
ถ้า คุณ หรือ คน ที่ คุณ รัก ได้ รับ การ วินิจฉัย ว่า ป่วย เป็น โรค ทาง จิต คุณ จะ รู้สึก อย่าง ไร?
Ár sem líða hjá
เรา อาจ ต้อง เศร้า ใจ
Hvernig myndi þér líða ef þú vissir að þú gætir hitt aftur látna ástvini þína hér á jörðinni við bestu hugsanleg skilyrði?
คุณ จะ รู้สึก อย่าง ไร ถ้า ทราบ ว่า เป็น ไป ได้ ที่ จะ ได้ อยู่ ร่วม กับ คน ที่ คุณ รัก อีก บน แผ่นดิน โลก นี้ แหละ ภาย ใต้ สภาพการณ์ ที่ ดี เยี่ยม?
Í svipuðum dúr skaltu hugsa um hversu mikið virðingarleysi það er við Krist Jesú þegar þeir sem segjast vera fylgjendur hans verða á hverju ári svo niðursokknir í hinar heiðnu siðvenjur jólanna og í að heiðra hvítvoðung að þeir láta hjá líða að heiðra hann sem konung.
ใน ทํานอง เดียว กัน จง คิด ดู ซิ ว่า เป็น การ ไม่ นับถือ ต่อ พระ เยซู คริสต์ สัก เพียง ไร เมื่อ คน เหล่า นั้น ซึ่ง อ้าง ว่า เป็น สาวก ของ พระองค์ หมกมุ่น ใน ธรรมเนียม แบบ นอก รีต เกี่ยว กับ คริสต์มาส ทุก ปี และ ใน การ ให้ เกียรติ ทารก จน กระทั่ง เขา ไม่ ได้ ถวาย เกียรติ พระองค์ ฐานะ พระ มหา กษัตริย์.

มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ líða ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์

อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์

คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม

ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา