また後で ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า また後で ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ また後で ใน ญี่ปุ่น

คำว่า また後で ใน ญี่ปุ่น หมายถึง สวัสดี, เจอกันใหม่, แล้วพบกันใหม่, แล้วเจอกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า また後で

สวัสดี

interjection (では、また)

เจอกันใหม่

interjection (では、また)

แล้วพบกันใหม่

interjection (では、また)

後で利益を還元する仕組みを使えます
เพื่อดึงดูดแหล่งเงินทุน มาส่งเสริมความคิดใหม่

แล้วเจอกัน

interjection (では、また)

後で振り返ってオンラインで
และหลังจากนั้นคุณอาจจะเจอกับเหตุกาณ์ นี้อีกภายหลัง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

素晴らしいことに 森のずっと上空を飛んでいるのに 後で分析する時には 木々のてっぺんを間近に感じ 枝や葉の1つ1つまで見ることができます 森にすむ生物や木々そのものに なったかのような 感じになるのです
และสิ่งที่น่าอัศจรรย์ก็คือ แม้ว่าเราจะบิน อยู่สูงมาก เหนือผืนป่านี้ และหลังจากนั้น ในการวิเคราะห์ เราสามารถเข้าไป และสัมผัสประสบการณ์ ราวกับอยู่บนยอดไม้จริงๆ เห็นถึงใบไม้ และกิ่งก้าน เช่นเดียวกับที่สัตว์อื่นๆ ที่อาศัยอยู่ในป่านี้ ได้สัมผัสต้นไม้เหล่านี้
一度バッテリーに充電して 後でそれを使うと それだけで20%から40%の エネルギーが失われます
ทุกครั้งที่คุณชาร์จไฟฟ้าใส่ในแบตเตอร์รี่ และเอามันออกมาใช้ คุณสูญเสียประมาณร้อยละ 20 ถึง 40 ของพลังงานงานทั้งหมด
21 夫に対して妻を愛するように命じたすぐ後で,聖書はさらにこう述べています。「 一方,妻は夫に対して深い敬意を持つべきです」。(
21 ทันที หลัง จาก สั่ง สามี ให้ รัก ภรรยา แล้ว มี คํา แนะ นํา ใน พระ คัมภีร์ ต่อ ไป ว่า “ภรรยา ควร มี ความ นับถือ อย่าง สุด ซึ้ง ต่อ สามี ของ เธอ.”
後でピーターは,ふらっといなくなったことできつく叱られました。
ต่อ มา ปีเตอร์ ถูก ดุ ว่า อย่าง รุนแรง เพราะ การ เถลไถล.
後で分かったことですが,その女性は耳が聞こえませんでした。)
(ต่อ มา ผม ถึง ได้ ทราบ ว่า เธอ หู หนวก.)
後で分かったことですが,ヨルダンのアンマンでLDS慈善事業団の国別ディレクターとして奉仕してくれるふさわしい夫婦が見つかるよう,教会本部の神権指導者は断食して祈っていたのです。
เท่าที่ทราบคือผู้นําฐานะปุโรหิตที่สํานักงานใหญ่ของศาสนจักรได้อดอาหารและสวดอ้อนวอนมาตลอดขอให้พบคู่ที่เหมาะจะรับใช้เป็นผู้อํานวยการระดับประเทศขององค์กรการกุศลแอลดีเอสในเมืองอัมมาน ประเทศจอร์แดน
結婚したばかりのティナはこう述べています。「 その時は“これだけは外せない”と思えても,必要のないことが後で分かったものもありました」。「
ทีนา เจ้าสาว คน ใหม่ กล่าว ว่า “บาง อย่าง ที่ ดู เหมือน ‘ขาด ไม่ ได้’ ใน ตอน แรก กลาย เป็น สิ่ง ที่ ไม่ จําเป็น เลย.”
学習帳または後で参照できるところに,これらの質問に対する自分の答えを記録し,訓練指導者やグループと分かち合ってください。
จดคําตอบของท่านลงในสมุดบันทึกการศึกษาหรืออีกที่หนึ่งที่ท่านสามารถเปิดอ่านและแบ่งปันกับหัวหน้าหรือกลุ่มนิเทศของท่านได้
それで,次の数日間に起きたことについては,家族と二人のクリスチャンの長老たちが後で話してくれました。
ดัง นั้น สิ่ง ที่ เกิด ขึ้น ระหว่าง สอง สาม วัน ถัด มา จึง ได้ รับ การ บอก เล่า โดย ครอบครัว ของ ดิฉัน และ ผู้ ปกครอง คริสเตียน สอง คน.
学習帳または後で参照できるところに,見つけた質問,活動,方法をいくつか記録し,訓練指導者やグループと分かち合ってください。
จดคําถามสองสามข้อ กิจกรรม หรือวิธีที่ท่านพบลงในสมุดบันทึกการศึกษาหรืออีกที่หนึ่งที่ท่านสามารถเปิดอ่านและแบ่งปันกับหัวหน้าหรือกลุ่มนิเทศของท่านได้
後でクライアントを有効にする場合は、新しい証明書を生成して LDAP クライアントに証明書をアップロードする必要があります。
หากต้องการเปิดใช้งานไคลเอ็นต์ในภายหลัง คุณจะต้องสร้างใบรับรองใหม่ แล้วอัปโหลดใบรับรองไปยังไคลเอ็นต์ LDAP
後でネルーが銀製のスネークボートのトロフィーを贈ったことがきっかけとなって,友人と私が観戦していたネルー杯ボートレースが誕生したのです。
ต่อ มา ท่าน มอบ ถ้วย รางวัล รูป เรือ พญานาคี ทํา ด้วย เงิน เป็น ของ ขวัญ ซึ่ง ได้ ก่อ ให้ เกิด การ แข่ง เรือ ชิง ถ้วย เนรู ที่ ผม และ เพื่อน กําลัง ชม อยู่.
* 主なアイデアを捉え,詳細は後で書き込む。
* เก็บแนวคิดหลักไว้ เติมรายละเอียดทีหลัง
後で聞いたら 参加した人の多くは 完璧なのが撮れるまで 50回も60回も 撮り直ししていたということです
ผมมาทราบทีหลัง ว่านักร้องหลายคนที่เข้าร่วมโครงการนี้ บางคนบันทึกวิดีโอตั้ง 50-60 รอบ จนได้ครั้งที่ดีที่สุด กว่าจะอัพโหลดเข้ามา
後で,そのお金について支店長に尋ねたところ,それは父の給料から毎月差し引かれた掛け金に基づく保険金であるということを説明してくれました。 ただし,父はこのことに気づいていなかったのです。
ครั้น ผม ถาม ผู้ จัด การ ถึง เรื่อง นี้ ใน เวลา ต่อ มา เขา อธิบาย ว่า เงิน นั้น คือ เงิน สะสม ที่ หัก จาก เงิน เดือน ของ คุณ พ่อ ทุก เดือน โดย ที่ ท่าน ไม่ ทราบ.
電源を入れておいたところ 後でお話しする興味深い結果が得られました
หลังจากนั้น เราสังเกตพบสิ่งที่น่าสนใจสองสามอย่าง ซึ่งพวกคุณจะได้เห็น
後で私のサイトを見ると 音声が全て消えていました
แต่เสร็จแล้วผมก็เข้าไปดูที่ยูทูบ ปรากฏว่าเสียงทั้งหมดในเว็บผมถูกดูดเสียงไปหมด
不倫のもたらす苦痛の激しさを考えれば,そのときのことが何年かたった後でさえ鮮明に思い出され,つらく感じることがあるのも不思議ではありません。
เมื่อ คํานึง ถึง ความ ปวด ร้าว แสน สาหัส อัน เนื่อง มา จาก การ นอก ใจ จึง ไม่ แปลก ที่ ความ ทรง จํา อัน เจ็บ ปวด และ แจ่ม ชัด อาจ ยัง ไม่ เลือน หาย แม้ หลาย ปี ผ่าน ไป.
後で撮影されたギレアデの屋外階段教室のこの写真を見ると分かるように,公開講演の授業は大抵,戸外で行なわれた
ชั่วโมง เรียน การ บรรยาย ต่อ สาธารณชน มัก จัด ขึ้น นอก ห้อง เรียน ดัง เห็น ได้ จาก ภาพ ที่ ถ่าย ใน ช่วง หลัง ที่ โรง เรียน กิเลียด
それで,雌の後を追いかけていた雄の求婚者が,相手を見間違えたことに後で気づき,骨折り損に終わることがしばしばあるのです。
สิ่ง นี้ จะ นํา ไป สู่ การ บิน ไล่ อัน ไร้ ผล เมื่อ ผีเสื้อ ที่ หา คู่ นั้น ใน ที่ สุด พบ ว่า ถูก หลอก ด้วย ตา ของ ตน เอง.
後で,何が起きたかを必ず親に知らせてください。
หลัง จาก นั้น ต้อง ให้ บิดา มารดา ทราบ ว่า เกิด อะไร ขึ้น.
後で それを思い返して 人生から負のエネルギーを排除することにしたら
แล้วหลังจากที่ผมได้คิด ผมตัดสินใจที่จะเอาทุกสิ่งในแง่ลบออกไปจากชีวิต
メモを取ると,話されている事柄に思いを集中でき,かぎとなる点を覚えて後で活用する助けになる。
การ ทํา อย่าง นี้ ช่วย คุณ ให้ จดจ่อ อยู่ กับ สิ่ง ที่ กําลัง พิจารณา และ ช่วย ให้ คุณ จด จํา จุด สําคัญ เพื่อ นํา ไป ใช้ ภาย หลัง.
マタイ 5:32; 19:9)イエスは,結婚式の前にあった重大な問題や悪行を後で知るなら,正式な結婚を破棄して離婚してもよい,とは言いませんでした。
(มัดธาย 5:32; 19:9) พระองค์ มิ ได้ ตรัส ว่า การ สมรส ตาม กฎหมาย อาจ สิ้น สุด ด้วย การ หย่า หาก ฝ่าย หนึ่ง รู้ ถึง ปัญหา ร้ายแรง หรือ การ กระทํา ผิด ซึ่ง เกิด ขึ้น ก่อน การ แต่งงาน.
イエスは,重大な不和の解決方法を説明したすぐ後で,もう一つの重要な教訓をお与えになりました。 こう述べられています。「
ทันที หลัง จาก พระ เยซู ทรง อธิบาย วิธี จัด การ กับ ข้อ ขัด แย้ง ที่ ร้ายแรง พระองค์ ทรง สอน บทเรียน สําคัญ อีก เรื่อง หนึ่ง.

มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ また後で ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น

อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น

คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ